Глава 145. Обнаружение чего-то странного

В тусклом свете масляной лампы их головы были близко друг к другу. Ни один из них не издал ни звука.

Сун Цзинчэнь некоторое время смотрел на него, прежде чем отложить коробку в сторону.

Он собирал украшения одно за другим. Всего было четыре штуки. Две серебряные шпильки, нефритовый браслет и пара серег.

Увидев, что он внимательно и серьезно смотрит на драгоценности, Шэнь Ицзя затаила дыхание и тихо спросила: «Вы что-нибудь обнаружили?»

Сун Цзинчэнь сказала: «Нет».

Шэнь Ицзя потерял дар речи.

Должно быть, она слишком много думает. Ее муж был умен. «Если он не обнаружил никаких проблем, то проблемы точно не было».

Шэнь Ицзя твердо подумал. Как только эта мысль промелькнула в ее голове, она увидела, как Сун Цзинчэнь взяла две серебряные шпильки и встряхнула их.

Должно быть, он что-то заметил, потому что положил одну из палочек на масляную лампу, чтобы нагреть ее.

Через некоторое время серебряная шпилька медленно таяла, как воск. Хотя это было очень медленно, Шэнь Ицзя все же заметил это.

Ее глаза загорелись, и она наклонилась, чтобы рассмотреть поближе. Сун Цзинчэнь случайно обернулась, и их губы соприкоснулись без предупреждения.

Сердце Шэнь Ицзя колотилось. Она моргнула и не осмелилась пошевелиться. Она смотрела прямо в глаза Сун Цзинчэнь.

Ее губы онемели. Она инстинктивно сжала их.

«Ах, губы моего мужа такие нежные…» — подумала она.

В голове Сун Цзинчэня гудело, и вся кровь в его теле, казалось, устремилась в одно место. Какой нормальный мужчина выдержит такое?

Он изо всех сил старался подавить беспокойство в своем сердце и не терять самообладания. Он с трудом запрокинул голову назад.

Шэнь Ицзя хотел испытать больше, но это быстро закончилось. Она горько посмотрела на Сун Цзинчэня.

Ее муж был таким мелочным.

Сун Цзинчэнь потерял дар речи.

Как она смеет смотреть на него так? Сун Цзинчэнь держал его за лоб. Ему было интересно, знала ли Шэнь Ицзя, что играет с огнем.

Увидев, что она выглядела сожалеющей, но не застенчивой, Сун Цзинчэнь почувствовала необъяснимое разочарование. Возможно, она вообще не понимала отношений между мужчинами и женщинами.

«Кхм, ты еще маленький», неопределенно сказала Сун Цзинчэнь.

Маленький? Шэнь Ицзя посмотрел вниз. Это было не мало. Это было правильно.

Кроме того, какое отношение поцелуй имеет к ее размеру?

Сун Цзинчэнь был ошеломлен ее взглядом. — Разве она не знает стыда? он думал.

Шэнь Ицзя понятия не имела, что ее снова заклеймили бесстыжей. К сожалению, она не забыла, что должна была сделать. Она поджала губы и сказала: «Кажется, я только что видела, как та серебряная шпилька расплавилась».

Сун Цзинчэнь кивнул и изо всех сил старался не обращать внимания на пульсацию в сердце, которая еще не утихла. Он повернулся и снова взял шпильку, чтобы нагреть ее масляной лампой.

Поскольку его можно было так легко расплавить, естественно, это были не настоящие серебряные украшения. Сун Цзинчэнь пока не мог понять, что это было.

После нагревания в течение почти 15 минут ему, наконец, удалось снять внешний слой. Внутри был ключ длиной с палец.

Кто-то расплавил ключ в жидкость, похожую на серебро, и сделал поддельную серебряную шпильку. Если бы Сун Цзинчэнь не сравнил ранее тщательно вес двух шпилек, он бы не разгадал хитрость.

«Ключ? Для чего это?» — с любопытством спросил Шэнь Ицзя.

Сун Цзинчэнь молча взглянула на нее, как бы говоря: «Если ты не знаешь, откуда мне знать?»

Шэнь Ицзя потерла нос и перестала спрашивать. Она взяла коробку и посмотрела на нее.

Сначала она подражала выходкам Сун Цзинчэня и заглядывала внутрь и наружу. Потом пошарила, но так ничего и не нашла. В конце концов, Шэнь Ицзя стиснула зубы и поставила его на масляную лампу, чтобы поджарить.

Веки Сун Цзинчэня дернулись. Он потянулся, чтобы остановить его, но коробка начала гореть, как только она соприкоснулась с огнем, не дав ему возможности остановить это.