Глава 233: Цзяцзя ошеломлена, увидев красивого человека

После нескольких дней спешки некоторые из них очень устали. К счастью, они смогли войти в город Сюнян еще через день. Беженцы, которых можно было видеть повсюду, по прибытии постепенно уменьшались в числе.

Это неудивительно. После того, как хунну столько дней осаждали Сюньяна, те, кто мог бежать, давно покинули Сюньяна. Чем ближе они были к Сюньяну, тем меньше было беженцев.

Шэнь Ицзя и остальные остановились и съели несколько глотков сухого корма. Они собирались продолжить свой путь.

Внезапно с фронта примчались более десяти беженцев. Они гнались за ребенком и выкрикивали кровавое убийство.

Через несколько секунд ребенок подбежал к ним.

Только тогда Шэнь Ицзя понял, что глаза ребенка были лазурно-голубыми, прекрасными, как два сапфира.

Однако его лицо было в синяках, а одежда была грязной. Также было много темных следов, оставленных засохшей кровью. Было видно, что его сильно избили.

Ребенок увидел, что Шэнь Ицзя не был недоволен им. Вместо этого она была ошеломлена. Внезапно ребенок потерял равновесие и упал к ногам Шэнь Ицзя.

«Пожалуйста спаси меня.» Он поднял голову и с сожалением посмотрел на Шэнь Ицзя.

Шэнь Ицзя был потрясен. Его глаза выглядели еще лучше покрытыми слезами на глазах.

«Забейте его до смерти, забейте до смерти…» Беженцы прилетели перед ними, как пчелиный рой. Некоторые из них держали в руках деревянные палки, а другие – камни. Все они требовали забить этого ребенка до смерти.

Однако Фурболл не осмелился подойти.

Кто-то из толпы бросил камень в голову ребенка. Шэнь Ицзя неосознанно оттолкнул камень.

Этот удар был невероятным. Беженцы подумали, что Шэнь Ицзя объединился с ребенком, поэтому они подняли оружие и были готовы атаковать.

Петух и Мо Юань быстро выступили вперед, чтобы защитить Шэнь Ицзя.

Внезапно в толпе встал старик и остановил беженцев. Он посмотрел на Шэнь Ицзя и двоих других красными глазами. «Ты все еще из Великой Ся? Поскольку ты защищаешь этого варвара.

— Варвар? Шэнь Ицзя моргнул и спросил Рустера.

Рустер сказал: «Он имеет в виду народ гуннов».

Они всегда говорили о гуннах. Это был первый раз, когда Шэнь Ицзя услышал, как они называют гуннов «варварами».

Услышав, что этот ребенок из хунну, лицо Шэнь Ицзя помрачнело. Если бы не тот факт, что этим людям хунну нечем было заняться, она бы до сих пор жила мирной жизнью в деревне Сягоу со своим красивым мужем.

Как еще они могли быть в разлуке так долго?

«Я не.» Ребенок кричал во все горло и бегло говорил по-китайски Центральных равнин.

Толпа на мгновение замолчала, прежде чем ребенок продолжал рыдать с красными глазами. «Моя мать была из Великого Ся и была похищена гуннами. Позже моя мать родила меня».

Когда он упомянул гуннов, его лицо наполнилось ненавистью. Это была не меньшая ненависть, которую испытывали эти беженцы, когда упоминали врага.

Он вытер слезы грязными руками и стиснул зубы. «Они издевались над моей матерью и даже били меня. Они сказали, что моя мать и я были их рабами, а не одним из гуннов.

Моя мать сказала мне, что она из Великого Ся. Я родился у нее, и я тоже гражданин Великой Ся.

«Моя мать умерла. Мне было нелегко сбежать обратно в Великую Ся, но почему ты говоришь, что я не из Великой Ся? Тогда кто я?»

Сказав это, ребенок зарыдал.

Хунны нередко похищали женщин из Великой Ся. Среди похищенных ими беженцев были даже дочери или сестры.

Детские крики сразу нашли отклик у беженцев.

Они думали о том, как их родственники были унижены в Гуннской империи. Даже если бы у них был ребенок, этого ребенка все равно не любили бы.

Они ненавидели гуннов за то, что они разлучили их со своей семьей и покинули родной город. Однако они не могли убить ребенка, в теле которого была половина родословной Великого Ся.

Никто не знал, был ли где-то еще ребенок того же происхождения, что и они, но их тоже избивали, как уличных крыс, куда бы они ни пошли.

Глядя на раны на детских телах, беженцы стыдливо опустили головы. Они бросили оружие в руках и начали рыдать.

Шэнь Ицзя подумал: «Этот ребенок такой невероятный, но ему все еще нужно просить меня о помощи?»

Однако она не знала, что когда беженцы увидели этого ребенка, они даже не дали ему возможности заговорить.

Видя, как беженцы уходят один за другим, в опущенных голубых глазах ребенка появилось сложное выражение, но этого никто не видел.

«Мастер, что нам делать с этим ребенком?» Петух был осведомлен. Хотя этот ребенок только что искренне плакал, он все еще чувствовал, что что-то не так.

Его слова только что казались простым объяснением его происхождения, но они были ясны и без вздора. Во-первых, он сказал, что его мать была из Великой Ся, чтобы тронуть струны сердца людей.

Затем он объяснил, как над ними издевались гунны. Он сказал, что она ненавидит гуннов так же, как и этих беженцев.

Последняя фраза была восхитительна. «Мать ушла. Над ней издевались в хунну, а когда она пришла в Великую Ся, ты её избил». Беженцы были обычными людьми, поэтому было легко воззвать к их эмоциям.

Они чувствовали, что потеряли семью, но не ожидали, что этот человек окажется еще более жалким, чем они. Думая о членах своей семьи, которые были похищены, они почувствовали сочувствие.

Буквально в нескольких словах ненависть беженца к нему превратилась в сочувствие. Этот ребенок так хорошо умел завоевывать сердца людей, чтобы создавать возможности для себя в таком юном возрасте. Он должен был быть начеку.

Самое главное, Петух взглянул на Маленького Пушистого комочка. Так как этот ребенок совсем не боялся Маленького Пушистого комочка, он не думал, что человек, сказавший эти слова, будет из тех детей, которые могут обращаться с Пушистым комочком как с кошкой и ничего не знать.

Шэнь Ицзя взглянула на ребенка, который смотрел на нее с восхищением, и почувствовала, как у нее заболела челюсть. «Что еще мы можем сделать? Мы не можем привести его в Сюнян».

Она задумалась на мгновение, затем наклонилась и схватила ребенка за воротник, чтобы поднять его. Она не могла не посмотреть в его голубые глаза, прежде чем спросить: «Мы уходим. Куда ты собираешься отправиться?»

— Могу я последовать за вами? Сказав это, он робко сжал пальцы и с надеждой посмотрел на Шэнь Ицзя.

Шэнь Ицзя взяла ее за лоб. Она чувствовала, что что-то не так. Она была здесь, чтобы искать кого-то, а не забрать кого-то.

Когда она отправилась в это путешествие, там были только Шэнь Ицзя и Петух.

Мо Юань была довольно опытной, так что она могла бы помочь, если бы пошла. Это было другое, поэтому она решительно покачала головой. «Нет, ты сбежал от гуннов в Великую Ся. Вы должны знать, что Сюнян ведет войну. Сейчас там очень опасно».

Более того, даже если этот ребенок поедет с ней, трудно было гарантировать, что его не разорвут на части жители города Сюньяна, как только он войдет в город. Чтобы не расстраивать его, Шэнь Ицзя не сказал этого вслух.

Ребенок поджал губы и стянул с шеи красную нить. На нем висел мешочек.

Он держал мешочек в руке, и его глаза покраснели. «Но семья моей матери находится в Сюньяне. Когда она умерла, ее самым большим желанием было вернуться в свой родной город, чтобы посмотреть. Пожалуйста, вы можете взять меня с собой? Я обещаю не следовать за тобой после того, как мы войдем в Сюнян».

Я… я не хочу оставлять маме никаких сожалений.

«Боже мой, этот ребенок так красиво плачет». она думала.

Шэнь Ицзя согласился, не думая дальше, не дав Рустеру возможности заговорить.

Спасибо, что читаете на All.Com