Глава 254: Сун Цзинчэнь неправильно понят

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мо Юань сказал: «Я не знаю. Он уже был таким, когда я его увидел».

Как только она вышла из особняка, то увидела этого человека, неподвижно лежащего в углу.

Вместо того, чтобы говорить, что Петух вернулся сам, правильнее было бы сказать, что она его подобрала.

«Если вы знаете, как пользоваться ядом, то знаете ли вы и лекарство?» — спросил Шэнь Ицзя.

Разве не говорили, что лекарство и яд неразделимы?

Мо Юань взглянул на Шэнь Ицзя и кивнул. Она уже собиралась пойти вперед и осмотреть Рустера, когда он медленно очнулся.

Петух открыл глаза и встретил три пары глаз. Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем отреагировать и встать, чтобы поприветствовать их.

Сун Цзинчэнь сказал: «Ложись. Пусть Мо Юань сначала взглянет на тебя.

Мо Юань? Он был ранен в живот. Не придется ли ему раздеться?

При мысли о том, что женщина увидит его обнаженным, Рустер быстро махнул рукой, отказываясь от ее приближения.

«Не надо, не надо. Я не серьезно ранен. Я сам применю лекарство позже». Он ждал там два дня и не спал. Его выгнали из города, и он был ранен после драки. Увидев входную дверь, он не мог не рухнуть.

На самом деле он не был серьезно ранен. Просто его раны не были вовремя обработаны, и он слишком сильно кровоточил, так что это выглядело страшно.

Он не осмеливался сказать об этом вслух. Это было слишком неловко.

Услышав его слова, Сун Цзинчэнь понял, что он не пытается хвастаться, поэтому спросил: «Что случилось? Разве я не говорил не тревожить этого человека?

При упоминании об этом лицо Рустера стало горьким. «Я последовал за этим человеком из города. Сначала все шло хорошо, и меня не обнаружили. Неожиданно этот человек внезапно напал».

Он подозревал, что человек, вероятно, давно обнаружил его и намеренно выманил из города.

— А что насчет этого человека?

«Он мертв.» Петух опустил голову, не смея взглянуть на выражение лица Сун Цзинчэня. Затем, не дожидаясь, пока Сун Цзинчэнь спросит, он рассказал ему все.

Обычно никто не слонялся у задней двери особняка, так что нетрудно было убедиться, что это тот человек, которого он ждал.

Однако Петух прождал два дня, так и не увидев, что кто-то подходит к дереву. Он подумал, что его хозяин неправильно угадал и что никто не придет.

Неожиданно сегодня в полночь пьяный мужчина вышел из переулка. Подойдя к дереву, он вдруг присел на корточки, и его долго рвало. После рвоты он пошатнулся и ушел.

Сначала Петух никак не отреагировал, но потом почувствовал, что что-то не так.

В этот момент все в городе были заняты восстановлением своих домов. У кого будет время так пить? Даже если это было исключением, этот район был занят резиденцией лорда Ан Ле. Мог ли этот человек специально прийти сюда, чтобы блевать?

Подумав об этом, он быстро погнался за ним. Как и ожидалось, как только пьяный мужчина вышел из переулка через черный ход княжеской резиденции, он ускорил шаг. Он совсем не выглядел пьяным.

Он помнил слова Сун Цзинчэня и не осмелился сразу их понять. Он последовал за ними из города, но был обнаружен, и ему пришлось драться.

Если бы это было все, то было бы хорошо. Он мог схватить ее и допросить человека. Неожиданно этот человек на самом деле спрятал яд в зубах. Как только он понял, что ему не ровня Петуха, он покончил жизнь самоубийством.

Сун Цзинчэнь нахмурился, когда услышал это. След улик снова был прерван.

Надо сказать, что никакого прогресса не было.

Надо сказать, что человек, стоящий за этим, был достаточно бдителен. Всем, кто напал, не давали шанса разоблачить вдохновителя, независимо от того, преуспели они в этом или нет.

Эти два слуги были хорошим примером. Они были убиты заранее, чтобы предотвратить любые утечки.

А как насчет другого человека? Он уже обменял отравленную чашку чая. Тот, что остался позади, не был ядовитым.

Если бы он не был осторожен, то вообще не обнаружил бы его. Неожиданно после того, как новость просочилась, другой лакей тоже умер.

Разве нормальный человек не должен сохранить свою жизнь и найти возможность напасть во второй раз?

«Одноразовый инструмент». Увидев, что Сун Цзинчэнь молчал с тех пор, как вернулся, Шэнь Ицзя не мог не пробормотать.

«Что вы сказали?» Сун Цзинчэнь пришел в себя и спросил.

Шэнь Ицзя наклонила голову и вспомнила, что только что сказала. Она чувствовала, что не сказала ничего плохого, поэтому объяснила: «Одноразовое использование. Это означает, что вы не можете использовать его снова после того, как использовали его один раз. Вы должны выбросить это. Эти люди похожи на одноразовые инструменты?»

Сун Цзинчэнь торжественно кивнул. «Это очень уместно».

Если бы они все были такими, было бы трудно найти человека, стоящего за этим. Однако у него не было другого выбора, кроме как найти виновного. В противном случае это стало бы скрытой опасностью.

Из-за этого Сун Цзинчэнь заперся в своей комнате на несколько дней подряд. Он появлялся только в том случае, если у Мэн Цзяна или Цзо Фэя было о чем спросить его.

Он даже не подошел к Шангуань Ханю. Он передал все полномочия доктору Фэнгу.

Неизвестно, куда делись Мо Юань и Петух, которые только что оправились от травм, но они не видели никого уже несколько дней.

Шэнь Ицзя было скучно, и он мог каждый день ходить только во двор Шангуань Ханя. Ее также задержали в кабинете Сун Цзинчэня, чтобы она читала.

Поскольку Шангуань Хань был без сознания и не мог есть, Ян Тай каждый день кормил его рисовым супом или куриным супом.

Если бы Шангуань Хань не спал, он бы понял, что большинство фазанов, которых, по словам Сун Цзинчэня, он хотел использовать для питания тела Шэнь Ицзя, использовались для варки супа в его желудке. Что касается мяса, то его, естественно, взял Furball.

Более того, несколько генералов входили и выходили из резиденции каждый день.

Однако с тех пор, как гунны отступили, лорда Ан Ле, который обычно появлялся каждые несколько дней, больше нельзя было увидеть. Простолюдины уже догадались об этом, поэтому новость о несчастном случае с Шангуань Хань никак нельзя было скрыть.

Чтобы доставить ненужные неприятности, все говорили, что Шангуань Хань только что заболел от истощения и выздоравливает в резиденции.

В результате каждый день простолюдины спонтанно отправляли в резиденцию вещи, которые, по их мнению, могли питать их тела. Более дорогие включали драгоценный женьшень или добычу, на которую охотились люди, умевшие охотиться в горах. Обычными могут быть горстка диких овощей.

Дворецкий Ван, естественно, не хотел его принимать, но они просто оставили его у двери.

Некоторые вещи были бы потрачены впустую, если бы их не съели. Это сделало питание в резиденции лучше. В городе Сюнян, где большинство людей все еще голодало, слуги поместья лорда Ань Ле снова набрали вес, который они потеряли некоторое время назад.

Первоначально Шэнь Ицзя думал, что это будет продолжаться до тех пор, пока человек, которого Сун Цзинчэнь хотел расследовать, не раскроется.

Неожиданно, на седьмой день после того, как Шангуань Хань потерял сознание, начали распространяться слухи.

Говорили, что Шангуань Хань совсем не устал. Он собирался умереть, и человеком, который сделал это, был Молодой Мастер Шэньчжи. Его целью было получить власть в Сюньяне.

В конце концов, когда Шангуань Хань пал, большинством дел в городе Сюнян действительно занимался Сун Цзинчэнь, как будто он был главным.

Слухи даже описывали, как Шангуань Хань встретил молодого мастера Шэня до несчастного случая с Шангуань Ханем. Двое из них поссорились из-за разногласий и из-за того, как молодой мастер Шэнь сражался с Шангуань Хань. Как будто эти люди видели это своими глазами.

Шэнь Ицзя был вынужден признать, что человеком, отравившим Шангуань Ханя, была Сун Цзинчэнь.

Тем не менее, она явно была тем, кто ударил его. Кроме того, разве это не спасло его?

Не было такого, чтобы Сун Цзинчэнь пытался узурпировать власть. Она возмутилась по этому поводу. Разве это не было ерундой?