Глава 426-426 По следам ветра (3)

426 По следам ветра (3)

Через несколько лет они будут достаточно взрослыми, чтобы пожениться. Может быть, тогда они и не съезжали, но им хотя бы было чем заняться.

Днем она пошла в академию, чтобы забрать брата Хао и остальных.

Когда она пришла в мужскую школу, брат Хао уже ждал ее у двери. Казалось, он был в хорошем настроении.

Когда он увидел Шэнь Ицзя, его глаза загорелись. Он выглядел так, будто хотел, чтобы она спросила его, что случилось.

Шэнь Ицзя весело потер голову и сотрудничающе спросил:

Брат Хао был немного смущен. Он долго заикался, прежде чем заговорить.

Выяснилось, что вчера над ним издевались и высмеивали несколько студентов. Он боялся причинить брату неприятности, поэтому молча терпел.

Неожиданно, когда он сегодня пришел в академию и снова увидел этих людей, все они были в синяках и опухли. Было очевидно, что они получили урок, поэтому его настроение, естественно, улучшилось.

Шэнь Ицзя задохнулся и догадался.

Думая о несчастном лице брата Хао вчера, она пожалела, что была слишком нежной.

Она сердито сказала: «В следующий раз, когда над тобой будут издеваться, вернись и скажи мне. Я возьму тебя, чтобы отомстить им.

«Все хорошо?» Глаза брата Хао загорелись. Хотя эти люди понесли возмездие, другое дело, если он не сделал этого сам.

«Конечно. Мы просто не позволим им увидеть, что мы это сделали».

Казалось, что эти люди не осмеливались сообщить своим семьям, что они обычно запугивают других.

В противном случае они обязательно вернулись бы жаловаться после вчерашнего избиения. Сегодня не могло не быть новостей.

Тем не менее, некоторые бумажные тигры будут послушны после того, как их избивают еще несколько раз.

В этот момент карета уже подъехала к женской школе.

Глядя на двух вползающих маленьких девочек, Шэнь Ицзя был ошеломлен. «Пространство между бровями…»

Сестра Хуань ухмыльнулась и наклонила лицо перед Шэнь Ицзя. «Как это? Разве это не красиво?»

Глядя на знакомую картину, уголки рта Шэнь Ицзя дернулись. «Выглядит хорошо. Почему это так?»

Линь Мяомяо продолжила: «Вчера они видели макияж мисс Цзи. Сегодня более половины студентов академии рисуют это между бровями».

Чтобы соответствовать, они вдвоем тоже рисовали. Более того, поскольку они видели бутон цветка между бровями Шэнь Ицзя, они рисовали лучше других.

Позже эти люди попросили их двоих помочь с рисованием. Для этого они даже набрали большую группу сестер.

Веки Шэнь Ицзя дернулись. Она подняла занавеску и осмотрелась. Действительно, у каждой девушки между бровями был нарисован такой рисунок.

Шэнь Ицзя закрыла лицо. Она не знала, что сказать.

Она почувствовала необъяснимое желание рассмеяться.

— Однако, невестка, почему твоя пропала? Сестра Хуань указала на свой лоб и с любопытством спросила.

Разве она не говорила, что раньше это было татуировано? Как она могла так легко его удалить?

Шэнь Ицзя моргнул и небрежно сказал: «Мне надоело на это смотреть, поэтому я попросил Мо Юаня смыть его лекарством».

«Ой.» Сестра Хуань была просветлена и ежедневно хвалила ее. — Но невестка тоже хороша собой.

Из-за мисс Цзи в столице поднялся переполох. Она задавалась вопросом, почувствует ли мисс Цзи чувство выполненного долга, когда узнает.

Карета проехала по переулку со вчерашнего дня. Шэнь Ицзя на мгновение задумался и крикнул карете, чтобы она остановилась. Она вошла в переулок одна и вернулась.

Как только она ушла, из-за угла переулка появилось несколько человек в синяках и побоях.

Один из них с горечью сказал: «Неужели эта демоница будет приходить каждый день?»

Неужели их святая земля для сражений теперь будет разрушена?

На переулке Нуэр на юге города.

Ван Мингань был редкостью, когда его не избивали после школы, и редко он не возвращался домой раненым.

Он толкнул ветхую дворовую дверь и увидел сидящую во дворе худую женщину, стирающую белье.

Он поджал губы и подошел, чтобы выхватить одежду из рук женщины. «Мама, разве я не говорила тебе лечь в постель? Денег, которые я заработал на копировании книг, достаточно, чтобы прокормить нас».

На самом деле денег, заработанных на копировании книг, было слишком мало, и мадам Ван настояла на том, чтобы он учился и в будущем сдавал имперский экзамен.

Он пошел другим путем и начал писать книги для книжного магазина. Одну книгу можно было продать за пять-шесть таэлей серебра, но мадам Ван этого не знала.

С этими словами он помог мадам Ван сесть на стул сбоку. Он поставил сумку с книгами и сел на место мадам Ван, чтобы начать стирать одежду.

Одежда в тазу была разноцветной, и даже было женское нижнее белье.

Эта одежда принадлежала женщинам из борделя в ближайшем переулке. Только они бросали белье мадам Ван постирать.

Иногда мадам Ван приходила сюда, чтобы постирать одежду, а иногда приносила ее домой, чтобы постирать.

После того, как его дважды похлопали по плечу, Ван Мингань моргнул и скрыл слезы на глазах, прежде чем поднять глаза.

Мадам Ван виновато взмахнула своими тощими руками.

— Ты сегодня снова уехал из города?

Обычные люди могли не понять, но Ван Минган понял.

Сколько себя помнил, он никогда не слышал, чтобы его мать говорила.

Мадам Ван кивнула и снова сделала жест.

«Я слышал, что Вторая Мисс вернулась. Иди и помоги маме украдкой взглянуть. У нее все хорошо».

«Мать!» Ван Минган закрыл глаза, чувствуя себя бессильным.