Глава 443-443 Подставить кого-то (1)

443 Подставить кого-то (1)

Мадам Ли нанесла последний штрих на деревянную доску и отложила щетку, чтобы потереть запястье. Она давно не держала кисть, и после письма у нее некоторое время болели руки.

Увидев это, Шэнь Ицзя сказал: «Мама, сегодня ты можешь отдохнуть. Мне хватит, чтобы долго резать».

Самой трудоемкой частью всего процесса было вырезание слов.

«Хорошо, гороховую пасту, которую мы сделали ранее, можно разрезать на кусочки. Я принесу немного. Тогда вы, ребята, можете немного отдохнуть.

Глаза Шэнь Ицзя сверкнули, и она мило улыбнулась мадам Ли. «Спасибо мама.»

Мадам Ли погладила себя по груди. Неудивительно, что брат Чен заботился о ней. Кто мог выдержать такую ​​милую и мягкую жену?

Как только мадам Ли ушла, Шэнь Ицзя немедленно отложила разделочный нож, достала из сумки несколько засахаренных слив и засунула их себе в рот.

Брузер потерял дар речи. «Сестра, шурин сказал…»

Как только он открыл рот, из руки Шэнь Ицзя ему в рот вылетела засахаренная слива, заблокировав незаконченные слова Бруйзера.

Засахаренная слива ударила ему в горло. Брузер чуть не закатил глаза и умер на месте. Он долго кашлял, прежде чем пришел в себя.

Он обиженно взглянул на Шэнь Ицзя и поднял табуретку, чтобы отойти от нее.

Он не сказал бы ничего лишнего в будущем.

Линь Шао посмотрел на Буйзера, затем на Шэнь Ицзя. Он открыл рот.

Шэнь Ицзя подняла брови. — Ты тоже хочешь есть?

Линь Шао тут же закрыл рот и покачал головой.

Шэнь Ицзя посмотрел на Мо Юаня, который пилил деревянную доску сбоку.

Мо Юань сказал: «Я не люблю сладкое».

Эти двое не посмеют донести на нее Сун Цзинчэнь. Мо Юань тоже не предаст ее. Шэнь Ицзя с радостью сунула в рот еще несколько засахаренных слив и намазала щеки.

Это дело началось вчера после обеда.

Сун Цзинчэнь что-то надела и ненадолго вышла из дома. Когда он вернулся, Шэнь Ицзя уже прикончил две палочки засахаренного боярышника в ледяном погребе. Осталось всего два пакета.

Сердце Сун Цзинчэня не болело от еды, но было нехорошо есть слишком много сладкого.

У Шэнь Ицзя не было чувства приличия. Она хотела покончить со всем этим после того, как нашла его, поэтому Сун Цзинчэнь поручила мадам Ли присматривать за ней. Он также спрятал оставшиеся два пакета засахаренных слив.

Несмотря на это, Шэнь Ицзя нашел пакеты.

Когда мадам Ли вернулась с подносом, она увидела, что Шэнь Ицзя напевает и усердно работает.

Ничего плохого она не заметила. — Остановись и съешь что-нибудь, — крикнула она.

Закуски из желтого горошка готовили утром и хранили в ледяном погребе. В такую ​​погоду они могли утолить жажду и снизить жару.

На маленькой тарелке было четыре кусочка, по одному на человека.

Шэнь Ицзя вымыла руки и уже собиралась взять их, когда мадам Ли остановила ее. «Это ваш.»

Шэнь Ицзя смутился. Она посмотрела на других, а потом на себя. Разве они не были одинаковыми?

Когда она взяла кусок и откусила, она остановилась. «Мама, у тебя дома сахар закончился?»

Это было явно не так сладко, как то, что она ела раньше. Нет, это было совсем не сладко!

Она отчетливо помнила, что дома еще есть сахар.

Мадам Ли объяснила: «Да, брат Чен сказал, что ты съел слишком много сладкого за последние два дня. Я подумал, что действительно нехорошо есть слишком много сладкого, поэтому я сделал несколько других сладостей без большого количества сахара».

Шэнь Ицзя подумала: «Мой прекрасный муж сделал это со мной!»

Глядя на другие тарелки со сладко пахнущей выпечкой, по лицу Шэнь Ицзя текли слезы.

«В чем дело? Разве это не вкусно?» — спросила мадам Ли. Она пробовала его раньше. Было нормально.

Шэнь Ицзя надулся. «Это не сладко».

Мадам Ли замолчала. Она просто насыпала в него немного сахара. Было бы странно, если бы он был сладким.

Звук стука раздался снаружи.

Мадам Ли поставила поднос на каменный стол. «Ребята, ешьте первыми. Я открою дверь.

Сделав два шага, она о чем-то подумала и остановилась. «Сестра Цзя, вы должны идти».

Рука Шэнь Ицзя, только что протянувшаяся к Мо Юаню, остановилась. Неужели она так остерегалась ее?

Она устало отдернула руку и быстро вышла.

«Кто это?» Она распахнула дверь. В их доме не было привратника, поэтому дверь обычно была приоткрыта на случай, если Сун Цзинчэню придется ждать, пока кто-нибудь откроет дверь после его возвращения с работы. Если бы это был он, он явно не стал бы стучать.

За дверью стоял слуга, державший лошадь.

Шэнь Ицзя почувствовала, что одежда слуги выглядит знакомой, но она не могла вспомнить, из какой он семьи. Ей показалось, что она видела их на улицах. «Кого вы ищете?»

Слуга долго оценивал Шэнь Ицзю, прежде чем сказать: «Я из семьи Шэнь».

Теперь, когда Шэнь Ицзя выросла и была воспитана справедливой и нежной, она стала совершенно другим человеком, чем предыдущая тощая и покорная хозяйка. Если бы слуга не посмотрел внимательно, он бы ее не узнал.