Глава 547-547 Ароматная Чайхана

547 Ароматная чайхана

Температура в столице уже понизилась в сентябре, а небо потемнело чуть раньше.

Продавцы у дороги начали собирать свои прилавки и собираться домой.

Медная монета со звоном была брошена в расколотую чашу перед ним. Он дважды повернулся на дне чаши, прежде чем успокоиться.

Белокурая рука протянулась сбоку и быстро убрала медную монету.

Рустер взглянул на Шэнь Ицзя, который сидел на корточках сбоку в маске. Поколебавшись мгновение, он понизил голос и сказал: «Юная мадам, это мои деньги».

Шэнь Ицзя покачала головой. — Я тоже сижу здесь. Они не уточнили, что это было для вас, так что это может быть мое».

Петух потерял дар речи.

Легко ли ему было зарабатывать дополнительные деньги?

Шэнь Ицзя слегка кашлянула и посмотрела на резиденцию Минсян напротив нее. — Почему ты так одет?

Рустер лаконично сказал: «Хозяин подозревает, что в этой чайной есть что-то подозрительное, и попросил Тридцать тысяч и меня присмотреть за ней».

Один из них стоял у входной двери, а другой — у задней.

Также было совпадением то, что он увидел, как Шэнь Ицзя следует за женщиной, поэтому он поднялся.

Сун Цзинчэнь на самом деле устроил не только их двоих. Также поблизости находились люди из Суда судебного надзора, замаскированные под простолюдинов или коробейников. Просто Рустер их не знал.

Шэнь Ицзя потерла подбородок. Ее прекрасный муж заподозрил, что с этой чайханой что-то не так. Эта женщина ни разу не вышла из чайханы. Короче говоря, с Фэн Манманом было что-то не так.

— Как долго вы охраняете это место? — снова спросил Шэнь Ицзя.

Петух неосознанно надавил на мешок с деньгами на теле и пробормотал: «Почти полмесяца».

Шэнь Ицзя не замечал его мелких движений. Ноги немного онемели после долгого сидения на корточках. Она отошла в сторону и посмотрела на пешеходов, идущих и идущих перед ней. Она тихо спросила: «Вы видели эту женщину раньше?»

В этот момент маска на ее лице пригодилась. Никто не мог видеть, как она говорит.

Они думали, что она присела на корточки у обочины, чтобы отдохнуть и кого-то дождаться.

Петух опустил голову и почесал дырки на одежде. Он мягко ответил: «Я видел ее несколько раз. Я слышал, как кто-то упомянул, что она племянница владельца чайханы. Лавочник привез ее в столицу, чтобы позаботиться о своей жене».

Говорили, что желающих жениться на ней было много. Та девушка была хороша собой. Многие люди пришли с предложением руки и сердца, но все они были отвергнуты владельцем магазина, так что эта новость распространилась.

В этот момент пронесся порыв ветра. Шэнь Ицзя встала и стряхнула несуществующую пыль со своего тела. Она щедро достала медную монету и бросила ее в миску перед Петухом, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Петух подумал: «Ты явно взял у меня всего десять медяков раньше!»

Поскольку Сун Цзинчэнь уже заметила эту чайхану, Шэнь Ицзя не стал опрометчиво входить.

Рядом был магазин сухофруктов. Она зашла и купила закуски. Расплатившись по счету, она вышла и увидела карету, остановившуюся напротив чайханы напротив. Служанка вынесла из кареты светлокожего мальчика.

Маленький мальчик указал в ее сторону, и служанка повела его.

Шэнь Ицзя был ошеломлен. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что ребенок имел в виду магазин позади нее.

Мальчишка был довольно хорош собой. Шэнь Ицзя еще раз посмотрела перед уходом.

Чего она не знала, так это того, что, как только она обернулась, из кареты вышла женщина и вошла в чайхану.

Женщина была стройной. Петух может и не узнать ее, но если Шэнь Ицзя ее увидит, то обязательно узнает в ней тощую Лю Пяопиао.

Когда Сун Цзинчэнь вернулся домой с работы, он понял, что Шэнь Ицзя не было рядом. Он решил выйти и поискать ее. Неожиданно, как только он переступил порог, он увидел Шэнь Ицзя, стоящего в одиночестве у двери. Она держала одну руку на талии, а другую на каменном льве, которого рвало.

Веки Сун Цзинчэня дернулись. Он уже мог вспомнить, когда мадам Ли была беременна братом Хао и сестрой Хуань. Он ясно помнил, что мадам Ли часто делала это в то время. Затем кто-то сказал ему, что у него скоро будет младший брат или сестра.

Как только эта мысль появилась, Сун Цзинчэнь был в шоке от самого себя. Они вообще не оформили свой брак. Как это могло быть таким же?

Шэнь Ицзя долго рвало, но она все еще чувствовала дискомфорт в животе. Когда она обернулась, то увидела, что там стоит Сун Цзинчэнь. Она надулась. «муж».

«В чем дело?» Сун Цзинчэнь протянула руку, чтобы помочь ей, и спросила с беспокойством.

Шэнь Ицзя стиснула зубы. «Это все из-за Ю И».

Лицо Сун Цзинчэня потемнело.

«Он схватил меня за воротник и полетел. Меня тошнит.» Шэнь Ицзя схватила ее за воротник и продемонстрировала.

Думая об этой сцене, я словно носил цыплёнка. Это была действительно не очень хорошая сцена.

На самом деле, когда она уезжала, проблем не было. Шэнь Ицзя чувствовала, что ей слишком трудно идти назад, поэтому она попросила его отнести ее.

В конце концов, чтобы срезать путь, этот человек заставил ее закружиться.

Пожаловавшись, она подумала о своих сегодняшних открытиях и тут же снова стала энергичной. Она взяла коробку с едой и потащила Сун Цзинчэня в дом. «Мне нужно тебе кое-что сказать.»

Сун Цзинчэнь был беспомощен и позволил ей тянуть его за собой. «Да.»

Ю И, который прятался в темноте, чувствовал себя обиженным. Мисс четко сказала, что ей нужно быстро вернуться. В противном случае Молодой Мастер будет беспокоиться!

Мадам Ли готовила ужин на кухне, а сестра Хуань и другие делали домашнее задание во дворе.

— Невестка, ты вернулась.

«Да.» Шэнь Ицзя поставил коробку с едой на стол. «Я купил консервированные фрукты. Возьми их и съешь».

С этими словами она потянула Сун Цзинчэня в кабинет.

— Этот человек появился? — спросила Сун Цзинчэнь, прежде чем Шэнь Ицзя успела заговорить.

— Мужик, ты такой умный. Шэнь Ицзя повернулся и показал ему большой палец вверх.

Сун Цзинчэнь потерял дар речи.

Разве это не было очевидно? Если бы не это, Ю И до сих пор ждал бы возле лапшичной.

Шэнь Ицзя это не слишком заботило. В любом случае, она не упустит ни одной возможности похвалить своего прекрасного мужа.

Она рассказала ему, что произошло сегодня, и вздохнула. «Изначально я хотел, чтобы Ю И вошел и провел расследование, но как только он подошел, он понял, что внутри спрятано много экспертов. Он боялся, что предупредит врага, поэтому отступил».

«Однако с Фэн Манманом должно быть что-то не так».

Сун Цзинчэнь поджал губы и рассказал ей о резиденции Минсян.

В реке Утонг было так много женских трупов. Хотя Пинеллия и другие узнали лишь некоторых из них, Сун Цзинчэнь был в основном уверен, что эти трупы были похищенными девушками.

Трупы не могли появиться из воздуха. Пока были следы, они могли идти по ним. К сожалению, эти люди сделали это слишком чисто. Люди, которых он послал для расследования, не нашли ничего полезного.

Неожиданно, полмесяца назад, его нашел старик, который тайно ловил рыбу на реке Утонг.

Выяснилось, что ночью старик пришвартовал лодку к берегу и отправился домой отдыхать.

Он вспомнил, что это было год назад. Однажды ночью внезапно пошел сильный дождь. Старик беспокоился, что проливной дождь испортит припасы для средств к существованию его семьи, поэтому он вышел под дождем, чтобы вытащить лодку на берег.

Неожиданно, вскоре после его прибытия, раздался торопливый стук копыт. Старик забеспокоился, что бандиты спустились с горы и поспешно спрятались. Вагоны остановились у реки, и тут послышался звук падения чего-то в воду.

Шум был настолько громким, что его не мог заглушить даже шум проливного дождя.

Стук продолжался еще долго, прежде чем эти люди ушли. Старик даже специально пошел посмотреть. В реке ничего не было. Он думал, что те люди бросали камни, поэтому не принял это близко к сердцу.

Только когда дело о женских трупах было раскрыто, он понял, что что-то не так. Он боялся, что его убьют, поэтому не смел ничего сказать.

Возможно, из-за своей совести, после более чем месячного молчания, старик, наконец, тайно отыскал людей Сун Цзинчэня.