Глава 606.

Глава 606.

Глава 606: Подсказка (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В тюрьме было тихо. Пламя свечи заплясало, освещая лицо старого принца, то зеленое, то белое.

Старому князю стало горько. В то время он хотел только быстро раскрыть преступления Шангуань Пу и просить для него пощады. Как он мог уделить столько внимания?

К тому времени, когда я понял, что что-то не так, было уже слишком поздно. «Ни один человек, спрятавшись в темноте, вырубил его, не дав возможности позвать на помощь.

Когда он снова очнулся, он держал кинжал, весь в крови. Он услышал, как Шангуань Пу зовет имперского врача.

Недалеко от него в луже крови лежал император.

Сразу после этого ему было предъявлено обвинение в убийстве императора. Сколько бы он ни жаловался, его никто не слушал.

Он тоже чувствовал себя обиженным.

Он был не только огорчен, но и в ярости. Он так много сделал для лорда Цзин, но лорд Цзин первым напал на него.

Если у него и были какие-то сомнения по поводу предыдущего анализа Сун Цзинчэня, то теперь он полностью в это поверил. Лорд Цзин никогда не собирался позволять ему жить долго.

— Племянник, ты должен спасти меня, — взмолился старый князь.

Сун Цзинчэнь равнодушно взглянул на него. «Гарем предыдущей династии контролирует лорд Цзин. Ваше Высочество слишком высокого мнения обо мне.

Шэнь Ицзя кивнул в знак согласия и тихо пробормотал: «Правильно. Лорд Цзин теперь держит все под своим контролем. Если он хочет избавиться от кого-то, человек мертв, если ему не удастся сначала спасти этого бесполезного императора. Однако этот бесполезный император довел нашу семью Сун до такого состояния. Будет лучше, если он умрет».

Сун Цзинчэнь была довольна ее словами. Он улыбнулся.

Ее голос не был громким, но и не слишком тихим.

По крайней мере, старый князь ясно это слышал. Вернее, Шэнь Ицзя намеренно сказал это так, чтобы он услышал.

Старый князь был потрясен и не мог понять, действительно ли об этом думала пара. Он стиснул зубы и сказал: «Император в лучшем случае помогает злодею. Разве ты не хочешь знать, кто тогда на самом деле подставил наследного принца и резиденцию герцога Бастиона?

Сун Цзинчэнь сжал кулаки под рукавами. Шэнь Ицзя успокаивающе почесала тыльную сторону ладони и закатила глаза. «Ты не собираешься говорить, что

Это сделал Шангуань Пу, не так ли?»

Старый князь был ошеломлен. «Как ты узнал?» он думал.

«Вы действительно преодолели много неприятностей, чтобы заставить нас спасти вас. Ты во всем обвиняешь Шангуань Пу. Шэнь Ицзя пренебрежительно взглянул на него. «Шангуань Пу совсем тебе не доверяет. Даже если бы он действительно это сделал, сказал бы он вам? Почему бы тебе не найти причину получше?»

«Я…» Старый принц внезапно сделал паузу и внимательно посмотрел на Сун Цзинчэня, прежде чем замолчать.

Шэнь Ицзя фыркнул. — У тебя нет никаких оправданий, не так ли?

Она держала руку Сун Цзинчэня. — Мужик, пошли. Эти люди должны проснуться после того, как лекарство перестанет действовать».

Она имела в виду солдат, охраняющих тюрьму снаружи. Не каждый мог войти в Обитель Клана. У них не было другого выбора, кроме как накачать людей снаружи.

Шэнь Ицзя вздохнул. «Нелегко прийти один раз. Мы не должны приходить снова в будущем, если Шангуань Пу узнает».

Сун Цзинчэнь кивнул.

Старый князь боялся, что его убьют каждый день. Он не смел ни есть, ни спать. Нелегко было ждать двух человек, которые могли бы его спасти. Как он мог позволить им уйти просто так? Он стиснул зубы и сказал: «Подожди». Супруги синхронно посмотрели на него.

Старый князь подумал про себя: «Почему эта сцена кажется такой знакомой?

Эти двое, кажется, спровоцировали меня вот так в подвале семьи Сун».

Шэнь Ицзя подумала про себя: «Что плохого в том, чтобы провоцировать тебя? Этот метод весьма полезен».

«Я могу рассказать вам все, что знаю, но сначала вы должны пообещать, что не будете возлагать на меня ответственность», — сказал старый принц Сун Цзинчэню.

Когда он сказал это, Сун Цзинчэнь догадался, что старый принц, должно быть, был

вовлеченный.

Это имело смысл, почему он вообще не упомянул о преступлениях Шангуань Пу, когда раскрыл их в подвале.

Сун Цзинчэнь насмешливо улыбнулась и с готовностью кивнула.

Он согласился слишком быстро. Старый князь чувствовал, что это нереально. Он притворился спокойным и добавил: «Поклянись».

Сун Цзинчэнь равнодушно сказал: «Если я действительно хочу напасть на тебя, какой смысл ругаться? Ты же не думаешь, что в этом мире на самом деле есть призраки и боги, не так ли?

Он сделал паузу и усмехнулся, думая о чем-то. «Если бы действительно существовали призраки и боги, те невинные женщины, которые были убиты вами, давно бы пришли отомстить вам».

Как только Сун Цзинчэнь закончил говорить, старый принц, казалось, услышал истерические проклятия этих женщин перед их смертью. Он съёжился и пробормотал: «Нет, ничего страшного, если ты не будешь ругаться. Ты просто должен помнить, что ты обещал мне.

Сун Цзинчэнь не ответил.

Старый князь глубоко вздохнул. «Шангуань Пу был тем, кто взял мантию дракона из моей резиденции и поместил ее в резиденцию наследного принца тогда…»