Глава 74 — Визит

Шэнь Ицзя узнал об инциденте через Буйзера.

Шэнь Ицзя воодушевился. Действительно, она не зря взяла себе этого подчиненного. Однако, когда она узнала, что Бруйзер был отправлен домой после поражения в битве, она вместо этого почувствовала смущение.

Однако что она могла сделать? Как бы это ни было неловко, она уже приняла его как своего подчиненного. Он был под ее защитой.

Более того, он боролся за нее. Она должна была отомстить за него.

После того, как Сун Тегэн ушел, Шэнь Ицзя виновато взглянул на Сун Цзинчэня.

Сун Цзинчэнь закрыл книгу в руке. «Я пойду с тобой.»

— Мужик, ты всегда читаешь мои мысли. — подумала она про себя.

Она также задавалась вопросом, что случилось с ним сегодня. Почему ее муж, который обычно не любил выходить на улицу, вдруг изменил свое обычное поведение и несколько раз захотел сопровождать ее?

Шэнь Ицзя странно взглянула на Сун Цзинчэнь и открыла рот, чтобы сказать, что может идти одна.

Прежде чем она успела что-то сказать, Сун Цзинчэнь равнодушно сказал: «Тебе не следует навещать мужчину в одиночестве».

Конечно, Сун Цзинчэнь не поверил слухам снаружи, но он также не хотел, чтобы Шэнь Ицзя подвергался критике.

Поскольку Сун Цзинчэнь уже сказал это, мог ли Шэнь Ицзя опровергнуть его? Нет.

Как только они вдвоем ушли, мадам Ли погналась за ними с корзиной. «Внутри кусок вяленого мяса и несколько сушеных грибов. Принесите его в качестве благодарственного подарка».

Шэнь Ицзя взял корзину и послушно кивнул. «Спасибо мама.»

Резиденция семьи Бруйзер находилась на другом конце деревни от резиденции семьи Сун. Их прибытие заняло почти 15 минут. Возможно, из-за того, что инцидент в полдень вызвал большой переполох, люди, видевшие их двоих по дороге, делали вид, что не видят их. Они не указывали на них, как утром.

Шэнь Ицзя подняла брови. Казалось, что борьба Буйзера не была бесполезной, так что она могла винить только себя за то, что была слишком добра.

В деревне все еще проживало несколько семей, но Шэнь Ицзя мог с первого взгляда определить, какая из них принадлежала семье Буйзера.

Причина была проста. Издалека она могла слышать крики и вой Буйзера.

«Ой… Боже мой, будь нежным. Это больно…»

«Ты, сопляк, теперь чувствуешь боль? Почему вы дрались раньше? Ты всего лишь мальчишка, но осмеливаешься броситься в толпу и драться с целой группой людей. Я думаю, ты устал жить и хочешь, чтобы я отослал тебя. Если бы я знал, что это произойдет, я бы засунул тебя в гроб с твоим отцом, когда он умер. Это сэкономило бы мне кучу денег».

«Это их вина, что они отстреливают себе рот…»

«Перестань возражать мне!»

«Ах! Нежно нежно…»

Шэнь Ицзя, неуклюже стоявший перед ветхой дверью во двор, не мог подобрать слов.

Если Бруйзер действительно так забили до смерти, она не возражала бы заплатить за гроб.

Сун Цзинчэнь обернулся и взглянул на Шэнь Ицзя. Он думал, что она чувствует себя виноватой. Он нежно пожал ее руку и быстро отпустил. Он утешил ее: «Все в порядке. Я здесь.»

Шэнь Ицзя моргнул. Хотя она не могла понять, откуда взялись эти слова, на сердце у нее было необъяснимо тепло.

Она уже собиралась постучать, когда дверь во двор открылась.

Дверь открыла слегка полноватая женщина средних лет, держа в руках таз с одеждой. Увидев их, женщина остановилась и спросила: «Вы?»

Услышав этот голос, Шэнь Ицзя поняла, что это был тот же человек, который сказал, что она засунет Брузера в гроб. Шэнь Ицзя потерла нос, не зная, что ответить.

Сун Цзинчэнь сказала: «Мы из семьи Сун с окраины деревни. Мы с женой специально пришли поблагодарить вас».

Вдова Ван на самом деле догадалась, кто они, когда увидела инвалидное кресло. Получив их подтверждение, она тут же улыбнулась. «Чего благодарить? Я слышал от своего мальчишки, что мисс Сун позаботилась о нем последние два дня.

Думая об остатках куриного супа в кастрюле и о пятидесяти таэлях серебра в ящике, вдова Ван тепло приветствовала их двоих в доме. Она не выглядела так, будто только что хорошенько отругала Брузера.