Глава 843 — Глава 843: Завершение

Глава 843: Завершение

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Вскоре после ухода Сун Цзинчэня МО Юань принес коробку с едой.

«Уже?»

Утром она была слишком взволнована и не ела. Теперь, когда она увидела стол, полный деликатесов, Шэнь Ицзя сразу же принялась есть.

МО Юань помог ей зачерпнуть тарелку ухи. «Учитель уже поручил мне это приготовить».

Однако Сун Цзинчэнь еще не вышла из комнаты, поэтому ей не следовало стучать в дверь.

Шэнь Ицзя отпил суп. Суп был молочным и мягким. Рыба была свежей и нежной и таяла во рту. Она улыбнулась. «Мама такая хорошая».

Наполнив желудок, МО Юань положила остатки еды обратно в коробку с едой и достала буклет. «Учитель попросил меня передать это Мисс».

Шэнь Ицзя взял его. В буклете был только нарисован портрет красавицы. Она с любопытством спросила: «Что это?»

МО Юань покачала головой. «Я не знаю, но Учитель специально поручил Мисс внимательно прочитать это».

Боясь, что Шэнь Ицзя не примет это близко к сердцу, МО Юань приготовился дождаться, пока Шэнь Ицзя закончит читать, прежде чем уйти.

«Так серьезно?» она думала.

Шэнь Ицзя открыл буклет.

«Ух ты!» воскликнула она.

МО Юань с любопытством посмотрел на него и мгновенно покраснел. «Это… мисс, возьмите свой

время. Я уйду первым.

Она взяла коробку с едой и ушла, как будто кто-то преследовал ее.

Шэнь Ицзя уставился на мужчину и женщину в буклете и не поднял глаз. Картинки в буклете тоже были… По сравнению с книгами, которые она читала раньше, эта была гораздо более насыщенной.

Пролистав две страницы, Шэнь Ицзя внезапно понял. Итак, это было завершение. Тогда не была ли она ранее обманута своим прекрасным мужем?

Ее прекрасный муж не мог ей солгать. Возможно, он тоже не знал?

— Да, должно быть, это оно. Шэнь Ицзя твердо кивнул. Для всех это был первый раз, поэтому для ее прекрасного мужа было нормально не понимать.

Подумав об этом, лицо Шэнь Ицзя стало серьезным. Ей пришлось хорошо учиться. Она смогла научить своего прекрасного мужа только после того, как выучила это.

Однако эта поза была слишком сложной.

Сун Цзинчэнь не знал, что кто-то захотел стать его учителем после того, как он ушел.

Для Тридцати тысяч не было преувеличением сказать, что здесь были все министры императорского двора. Чтобы показать, насколько важен для него был Шэнь Ицзя, Сюаньюань Ци привел всех сюда до окончания судебного заседания.

Поскольку во дворце находились императорские повара и дворцовые слуги, место было подготовлено быстро. Короче говоря, когда прибыл Сун Цзинчэнь, все уже пили.

Сун Цзинчэнь прижался ко лбу. По какой-то причине ему казалось, что в день его свадьбы в его доме кто-то устраивает банкет.

Ладно, если бы гостей заставили принимать, но все с ним горячо выпивали.

Спустя долгое время Сюаньюань Се снова остановил его.

«Мошенник…» Он был немного пьян, и ему все еще не нравился Сун Цзинчэнь. «Послушайте внимательно, у меня только одна дочь, Цзяцзя. Если ты посмеешь предать ее в будущем, я буду первым, кто придет за тобой».

«Эта девчонка глупая. Ее сердце наполнено тобой, и она хорошо к тебе относится… Это очень похоже на А Ло». Сюаньюань Се взял свой бокал с вином и выпил его залпом. Он пробормотал: «Не теряй ее, как я…»

Атмосфера была немного неловкой из-за его последнего предложения.

Сюаньюань Цзымин быстро сказал: «Дядя прав. Сестра Цзяцзя — член нашей

Семья Сюаньюань. Шурин, ты не можешь ее запугивать.

«Шурин.» Старший принц и Второй принц также подняли свои бокалы с вином. Их смысл был очевиден.

Сюаньюань Ци боялся, что двое его сыновей однажды станут разменной монетой в руках аристократических семей, поэтому он все еще беспокоился о них.

К счастью, они оба не были людьми, одержимыми властью. У трех братьев всегда были хорошие отношения.

По крайней мере, до сих пор никогда не было случая, чтобы братья наносили друг другу удары в спину.

Сун Цзинчэнь был вынужден выпить еще несколько бокалов вина. В конце концов Сюаньюань Ци сказал, что уже поздно, поэтому его отпустили.

Поскольку император ушел, остальные, естественно, почувствовали себя неловко, оставаясь там, и попрощались.

После того, как всех отослали, уже наступил закат.

Тридцать Тысяч в нужный момент принесли ему тарелку похмельного супа.

«Это было специально проинструктировано госпожой Цзи», — сказал он.

Надо сказать, что Цзи Ло ужасно беспокоился о том, что пара заключит свой брак. Беспокоясь о том, что Шэнь Ицзя не понимает этикета супружеской пары, он также беспокоился о том, что Сун Цзинчэнь вызовет проблемы из-за того, что выпьет слишком много.

Если бы не тот факт, что она знала, что Сюаньюань Ци сегодня пытался показать свою поддержку Шэнь Ицзя, она бы накачала наркотиками всех гостей и выгнала их.

Сун Цзинчэнь доел похмельный суп и принял душ во дворе, прежде чем вернуться в свою новую комнату.

В этот момент Шэнь Ицзя уже сняла корону феникса и переоделась в тонкую красную рубашку. Ее черные волосы были небрежно завязаны деревянной заколкой.

Сун Цзинчэнь подарил ей эту деревянную заколку, когда научился резать. Это также была ее любимая заколка.

Увидев, как он вошел, глаза Шэнь Ицзя загорелись. Она, казалось, о чем-то подумала и смущенно опустила голову.

Поза делала ее похожей на застенчивую молодожену.

Адамово яблоко Сун Цзинчэня качнулось дважды. Боясь напугать Шэнь Ицзя, он глубоко вздохнул и постарался не выглядеть слишком обеспокоенным.

Он подошел к Шэнь Ицзя и хриплым голосом спросил: «Ты поел?»

Увидев его таким, Шэнь Ицзя больше не стеснялся. Она открыто посмотрела на него.

Он немного покраснел, возможно, потому, что выпил спиртное или потому, что у него было хорошее настроение.

Он уже был красив, поэтому ей хотелось наброситься на него еще сильнее.

Шэнь Ицзя сглотнул. Она не хотела есть печень дракона или желчный пузырь феникса, даже если их положили перед ней.

Сун Цзинчэнь ждал ее ответа, когда на него набросился красный призрак.

Он был потрясен и быстро потянулся, чтобы обнять ее. Когда он опустил голову, он встретил пару сверкающих глаз.

«Я больше ничего не хочу есть, я просто хочу есть…» — прошептал ему на ухо Шэнь Ицзя.

Сун Цзинчен почувствовал, как что-то взорвалось в его голове.

Он боялся напугать эту девушку.

Шэнь Ицзя хотела упомянуть, что в прошлом он заключил свой брак неправильно, но вскоре ее губы накрыл Сун Цзинчэнь.

Аромат вина сохранялся. Шэнь Ицзя почувствовала, что она очень пьяна, и ее разум превратился в кашу. Она узнала все за день даром.

Спустя долгое время их губы разошлись. Шэнь Ицзя ошеломленно открыла глаза и усмехнулась.

Сун Цзинчэнь подвел ее к столу и вручил ей бокал вина. «Мы забыли допить вино».

Шэнь Ицзя ошеломленно посмотрел на него и выпил вместе с ним вино.

Кубок с вином убрали, и снова посыпались плотные поцелуи. Они на мгновение задержались на ее губах, прежде чем перейти к шее.

Ремень на ее шее ослаб, и огненно-красная парча мандаринового цвета скользнула между ними двумя.

Сун Цзинчэнь взял ее на руки и пошел прямо к свадебному ложу.

Тысячи прядей черных волос рассыпались вниз. Под ней лежало мягкое красное свадебное одеяло. Красная занавеска медленно опустилась, и ее одежда в беспорядке упала на землю.

«Не бойтесь», — сказал он.

Шэнь Ицзя едва обрел разум. Она нервно сжала кулаки и прижала их к груди, но все равно ответила тихим голосом: «Я не боюсь».

Эти три слова полностью разорвали последнюю струну в сердце Сун Цзинчэня.

Свечи дракона и феникса на столе ярко сияли. Пламя свечей танцевало и отражалось на закрытой занавеске. Можно было увидеть два пересекающихся силуэта, перекрывающихся и переплетающихся. Они были неразлучны.

Ночь была длинной..