Глава 976 — Глава 976: Банкет (1)

Глава 976: Банкет (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Тело госпожи Ли было ослаблено из-за родов. За исключением нескольких мадам, которые были с ней в хороших отношениях, за последние два года она почти никогда не выходила на улицу. Когда она решила устроить банкет, это, можно сказать, всех шокировало.

Как только приглашения были разосланы, уже были люди, задававшиеся вопросом, что же произошло. Расспросив окружающих, они выяснили, что большинство людей, получивших на этот раз пост, были низкоранговыми семьями с молодыми девушками. Они не могли не спекулировать.

Наследнику резиденции герцога Оплота в этом году исполнилось уже десять лет. Для него было правильно обручиться в этом возрасте.

Однако, имея статус наследника, на какой знатной даме он не мог жениться? Раньше, не говоря уже о входе в резиденцию герцога-оплота, даже если кто-то видел семью Сун издалека, он не осмеливался внимательно на них смотреть. Почему это приглашение рассылалось в дома низкоранговых семей?

Один из таких получателей был сбит с толку. Может быть, слуги отправили его не тому человеку? Он еще раз взглянул на приглашение. Все имена и адреса принадлежали его собственной семье. К счастью, ошибки не произошло.

Если они не могли этого понять, они собирались со своими женами и разговаривали с ними. Некоторые из них могли видеть сквозь это.

Резиденция герцога-Оплота не только имела множество военных достижений, но и являлась материнской семьей императрицы. Наследному принцу пришлось называть старого герцога своим дедом по материнской линии.

Для такой чрезвычайно благородной семьи, даже если бы они показали принцу благородную даму, это было бы лишь вишенкой на торте.

Однако вокруг самых высоких вершин завывал ветер. Чтобы не привлекать внимание человека выше, им нужно было не вызывать подозрений.

Они не были глупыми. Они могли понять все перипетии, просто упомянув об этом. Они были очень удивлены и счастливы, что их семья смогла получить нить. Это ничем не отличалось от того, как если бы что-то упало им на колени.

Помолившись Бодхисаттве, они начали считать дни банкета и старались изо всех сил нарядиться так, чтобы выделяться.

Они добавили одежду и украшения. В последнюю минуту они пригласили учителей, чтобы они научили барышень правилам. Учителя были так заняты, что у них кружилась голова. Несколько ювелирных магазинов в столице прославились, да и вышивальные салоны тоже приносили немалые деньги.

Это оживило всю столицу на несколько дней.

Было даже много людей, которые не получили приглашения. Они изо всех сил старались дарить подарки и укреплять дружеские отношения, надеясь, что приглашенные мадам приведут с собой в этот день своих дочерей.

Однако большинство из них смогли вернуться только с разочарованием. Не говоря уже о том, обидят ли они герцогиню, если безрассудно приведут людей, с еще одной женщиной, у них появится еще один конкурент. Только дурак согласится.

Такое огромное волнение, естественно, не ускользнуло от ушей императора Чунаня.

Когда император Чунъань услышал это, он снова усмехнулся. «Смотри смотри. Те, кто не знает, могут подумать, что дворец выбирает наложницу.

Дело не в том, что он не знал, что многие люди ругали его за спиной за то, что он вышвырнул кого-то на обочину, когда те изжили себя. Говорили, что хитрого кролика приготовит лакей. Однако как он мог не бояться влияния наследника резиденции герцога-Оплота?

Ему действительно следует позволить этим людям сесть на его место и попытаться. Он не верил, что они смогут спать.

— Ваше Величество, успокойтесь. Евнух Ли быстро опустил голову и убедил: «На самом деле, это хорошо для Вашего Величества. Если Наследник Сун будет помолвлен, эта юная принцесса не сможет иметь ничего общего с резиденцией Герцога-Оплота в будущем».

Если бы принцесса чужой страны не вышла замуж за Великого Ся, ей пришлось бы рано или поздно вернуться. Таким образом, независимо от того, выйдет ли она замуж за члена королевской семьи, ему, по крайней мере, не придется беспокоиться о резиденции герцога-Оплота.

Император Чунъань был склонен увлекаться, когда дело касалось дел резиденции герцога-оплота. Когда он услышал свои слова, он успокоился. Он просмотрел список гостей, переданный шпионами. Все они были членами семей государственных служащих ниже третьего разряда, не имевшими реальной власти. Его последняя капля неудовольствия полностью рассеялась.

«Отлично. По крайней мере, они знают свое место.

Евнух Ли втайне жалел старого герцога. Если бы старый хозяин действительно имел намерение не подчиниться, эта империя давно бы принадлежала ему.

Надо было знать, что тогда, когда умер покойный император, различные вассалы воспользовались хаосом. Только благодаря тому, что старый господин лично возглавил войска для подавления восстания, Его Величество смог твердо усидеть на троне. Без старого хозяина Его Величество не смог бы сегодня спать спокойно.

Прошло всего несколько лет. Как мог Его Величество забыть об этом и подумать, что семья Сун неверна?

Если бы он был старым хозяином, его бы точно ничего не волновало. Он подождал, пока повстанцы убьют Его Величество, прежде чем выйти, чтобы очистить имя императора.

Конечно, он только смел думать о таких кощунственных мыслях в своем сердце. Он даже не смел об этом мечтать.

Госпожу Ли не волновало, что думает император Чунъань. Она хотела найти пару для своего сына. Ей хотелось бы прочитать мысли присутствующих. Если бы она могла, она смогла бы видеть насквозь молодых леди из разных семей.

Герцог Сун устроился на праздную работу в Министерстве обрядов и ушел рано. Мадам Ли привела близнецов на завтрак. Пока она убиралась, она позвала свою старшую служанку Би Чжу и дала ей несколько указаний.