Глава 110 — Женитьба Молана, нетерпение Рулана, хорошее настроение Минглана (2)

Глава 110: Женитьба Молана, нетерпение Рулана, хорошее настроение Минглана (2)

Переводчик: Ирис

Дом маркиза Юнчана находился во внутреннем кругу императорского города. Мне потребовалось больше двух часов, чтобы добраться туда и вернуться обратно. В первой четверти Вэй (13:00-13:15) старая госпожа Шэн наконец вернулась в особняк Шэн. Услышав эту новость, Ван Ши выбежал из главного дома и побежал навестить старую госпожу Шэн. Когда она вошла в зал мирных веков, то увидела Минглань, сидящую на мягком диване с миской теплой птичьей каши в руках и кормящую старую госпожу Шэн. — …Я попросил Куипинга приготовить обед. А теперь съешь сначала каши, — мягко сказал Минглань.

Услышав это, усталая старая госпожа сердито посмотрела на Минглана и проворчала: “уже поздно. Разве вы не обедали вместе? Я пытаюсь тебя откормить, но ты меня подвел.- Минглан почувствовала себя немного виноватой и высунула язык с лукавым выражением на лице.

Ван Ши глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, медленно подошла к ним и сделала реверанс старой госпоже. Минглань поспешно поднялся с дивана, сделал реверанс Ван ши и предложил ей сесть. Ван Ши заерзал на стуле, когда она открыла рот и хотела что-то спросить, но проглотила это, увидев усталость на лице старой госпожи Шен. Минглань понял намерения Ван Ши, поэтому она откашлялась и осторожно спросила: «Бабушка … они согласились на это предложение? Удовлетворенный тактичностью Мингланя, Ван Ши бросил на нее оценивающий взгляд.

Старая госпожа Шэн закатила глаза на Минглань и сказала Ван Ши: “Маркиза Юнчан приедет, чтобы вручить подарки и завершить помолвку 25-го числа этого месяца. Вы должны быть хорошо подготовлены… это буклет из восьми символов Лян Хана. Возьмите его и спросите гадалку, хорошо ли они подходят друг другу. С этими словами она достала из рукава инкрустированную красным золотом книжечку и протянула ее Ван Ши. Внезапно старая госпожа Шэн скривила губы в иронической улыбке: «даже если их восемь персонажей не совпадут, семья Маркиза Юнчана не посмеет нарушить обещание.”

С буклетом из восьми символов в руках Ван Ши уронила челюсть на пол. Она подняла голову и удивленно посмотрела на старую мадам Шен, облизывая губы и не решаясь спросить подробности. Мингланю не терпелось спросить, что случилось, но старая госпожа Шэн повернулась к ней и заговорила первой: “попроси служанок поставить посуду на стол в правой комнате. Тогда иди в подсобку и найди для меня две таблетки Гекао.”

Очевидно, то, что старая мадам Шэн собиралась сказать дальше, было неподходящим для незамужних девушек слушать. Но вторая комната была рядом с этой комнатой. Старая госпожа Шэн намекнула, что Минглан может подслушивать, пока ее не обнаружат.

Это было древнекитайское искусство речи. Минглан коснулся ее носа и послушно вышел.

Наблюдая, как Минглан исчезает за занавеской, Ван Ши тихо сказал: “я должен быть обвинен в своей неспособности. Мама, у тебя было беспокойное утро… я чувствую себя виноватой за то, что не удержала наложницу Лин под контролем. Молан действительно невежествен и невнимателен. Как она могла сделать такую позорную вещь?- С этими словами она достала носовой платок и вытерла глаза.

Минглань в соседней комнате не согласился с Ван Ши. После того как Хуалань женился, Молан стала самой старшей незамужней дамой в особняке Шэн. Наложница Линь и Молань использовали кризис репутации семьи Шэн, чтобы заставить Шэн Хон помочь им. Что же касается Ван ши и старой госпожи Шэн, то они уступили потому, что брак Рулана и Минглань был бы нарушен, если бы Молан не женился на семье Лян. Так что в конце концов вся семья Шэн была вынуждена приложить все усилия, чтобы добиться заключения брака между Молан и Лян Хан. На первый взгляд это выглядело слишком импульсивно для Молана-соблазнить Лян Хана. Но это был действительно зрелый план. С точки зрения результатов, они достигли своей цели, хотя наложница Линь была изгнана из особняка Шэн.

— Перестань плакать!- Старая мадам Шен откровенно сказала без всякого выражения: “я сделала это не только для Молана, но и для будущих браков других девушек. Только таким образом можно спасти репутацию семьи Шэн. Так что, хватит бездельничать и ныть! Я ненавижу, когда другие люди плачут.”

>

Ван Ши сдержал слезы и тихо сказал: «Мама, ты права. Мы все надеемся, что у каждого в семье Sheng может быть светлое будущее. Могу ли я осмелиться спросить, почему госпожа Лян согласилась на этот брак?”

Старая мадам Шен усмехнулась: «Ты всегда считаешь себя умной. Разве вы не задумывались о том, почему госпожа Лян хочет, чтобы незаконная дочь особняка Шэн стала ее невесткой? Лян Хань-законный сын Маркиза Юнчана. Хотя он всего лишь младший сын Маркиза Юнчана, многие знатные семьи в столице хотят выдать за него свою дочь замуж. Вы не поняли намерений госпожи Лян. Как ты посмел просить Минглана увидеться с ней! А ты не боишься, что тебя втянут в эту трясину?- Ее голос был полон сарказма.

Ван Ши покраснел от стыда и понял, что старая мадам Шен копается в прошлом, чтобы отчитать ее. — Я слышала, что Лян-Хань-человек с хорошим характером. Так что я подумал … поскольку госпожа Лян любила Молан, это была хорошая идея…”

Старая мадам Шэн бросила на нее холодный взгляд. Ван Ши не осмелился сказать больше ни слова.

Старая госпожа Шэн фыркнула: «он человек с хорошим характером? Ты что, издеваешься надо мной? Хотя я только что вернулся в столицу на несколько дней и у меня нет времени расспрашивать о Лян-Хане, я знаю, что он должен быть нескромным в своей личной жизни из-за того, что произошло между ним и Моланом. Если он хорошо воспитанный человек, то не стал бы возвращаться к экипажу с Моланом на руках после того, как спас ее. Там было так много женщин-служанок. Они могли бы помочь Молану. Но на самом деле он оскорбил Молана под бдительными взглядами людей. Он был хорошо образован. Разве он не знал, что это разрушит репутацию Молана?”

То, что сказала старая госпожа Шэн, наполнило Минглана восхищением. Хотя она была трезвомыслящей в анализе большинства вещей, она не была пятном на старую мадам Шен, которая видела много человеческой природы и могла проникнуть в ум других людей. Ван Ши разгадал бы трюк госпожи Лян, если бы она провела тщательное расследование. Но она этого не сделала, потому что, по ее мнению, Лян Хань не имел к ней никакого отношения, пока Рулан не вышла за него замуж.

Ван Ши выдавил из себя смущенную улыбку и похвалил: “Мама, ты очень опытная. Поскольку вы указываете на недостатки Лян Хана, госпожа Лян определенно не смеет больше уклоняться от ответственности.”

>

Старая госпожа Шэн со стуком поставила белую фарфоровую чашу на маленький столик и сказала с иронией: “Лян Хань такой красивый и обходительный молодой человек. Я не верю, что он был хорошо воспитан в период национального траура. Итак, я попросил кого-то сделать некоторые запросы и обнаружил, что он спал с девушкой больше года назад. Эта девушка-дальняя родственница жены незаконного сына госпожи Лян. Как только национальный траур закончился, ее живот выпятился. Трудно сказать, забеременела ли она в период национального траура или нет. Дом маркиза Юнчана-это благородная и влиятельная семья. Они являются потомками выдающегося человека для основания государства. Если новость о беременности этой девушки станет известна, семья Лян будет сурово наказана.”

При этих словах глаза Ван Ши загорелись. Она подошла к старой госпоже Шенг и сказала: «О, я понимаю. Теперь семья Лян не смеет смотреть на нас свысока, так как мы знаем, что Лян Хань сделал такую плохую вещь. Старая мадам, нам больше не о чем беспокоиться. Я уверен, что они придут, чтобы сделать предложение о браке.”

Старая мадам Шенг почувствовала разочарование, увидев неприкрытую радость на лице Ван Ши. Но вскоре она утешила себя мыслью, что для нее было бы хорошо иметь такую прямолинейную невестку. -Моя невестка,-вздохнула она, — кажется, ты не понимаешь, о чем речь. Госпожа Лян недолюбливает девушку и хочет прервать ее беременность. Но Лян Хан настаивает на том, чтобы оставить девушку в доме Маркиза Юнчана. Поэтому он спешит взять законную жену, чтобы девушка могла быть его наложницей, а его нерожденный ребенок мог иметь право первородства. Честно говоря, Маркиза Юнчан находится в затруднительном положении. За эти годы ее незаконнорожденный старший сын добился больших успехов в армии. Многие чиновники его хвалят. Старый Маркиз Юнчан тоже очень высокого мнения о нем. Теперь их незаконная старшая невестка просит компенсацию за своего дальнего родственника, поэтому маркизе Юнчан нелегко справиться с этим вопросом.”

На этот раз Ван Ши не осмелился сразу же высказать свои замечания. Она немного подумала и сказала: Теперь я все понимаю. После этого госпожа Лян оказывается перед дилеммой. Она хочет наказать бесстыдную девушку, но между тем, она боится причинить боль своему сыну. Сегодня вы пошли убеждать госпожу Лян тактичными словами. Она, конечно же, ухватится за шанс выбраться из этой дилеммы… но в таком случае, будет ли Молан вести хорошую жизнь после вступления в семью Лян? Я боюсь, что она этого не сделает.”

Вспомнив высокомерное отношение госпожи Лян к ней, старая госпожа Шэн пришла в ярость. В этот момент Ван Ши испытывала какое-то мрачное удовольствие от несчастья Молана, что еще больше разожгло ее гнев. — Не смейтесь над несчастьем Молана, — отрезала она. Просто подумай о браке Рулана.”

Глаза Ван Ши покраснели при мысли о Рулане. — У Рулана был бы хороший брак, но теперь он распался… в столице так много богатых и знатных семей. Мы можем легко найти мужа для Рулана. Но трудно найти хорошего человека, которого мы знаем вдоль и поперек. Теперь я понятия не имею, что делать дальше. Старая мадам, пожалуйста, дайте мне совет.”

>

— Увы… — старая госпожа Шэн взяла подлокотники мягкого дивана, выпрямилась и похлопала Ван Ши по плечу, прежде чем сказать: — Ты должна быть виновата в том, что случилось с Руланом. Я знаю, что вы любите ее и хотите лично подобрать для нее отличного мужчину. Но у вас не должно быть ненасытных желаний. Поскольку ты обручила Рулан со своим племянником, как ты могла дать обещание Цзюнчжу Пиннингу? В результате, отношения между вами и вашей семьей испортились … Ну а теперь давайте поговорим о вашей доброй сестре!”

С сердитым выражением лица старая госпожа Шэн похлопала по подлокотнику мягкого дивана и продолжила: “господин очень помог семье Кан. Когда ваша сестра пришла умолять нас найти официальное место для ее сына и найти хороший брак для ее дочери, мы всегда старались изо всех сил помочь ей. Но что она дала нам взамен? Она забрала жениха моей внучки. Неужели она считает нас великодушными сосунками? Юнь Эр женился на семье Шэн. Кроме нее … — старая мадам Шэн указала на Ван ши и скомандовала: — Не связывайтесь с семьей Кан, кроме как на Новый год и другие праздники.”

Ван Ши покраснела от стыда за неблагодарность своей сестры. То, что сказала старая мадам Шен, было разумно. Вспомнив, что брак ее дочери потерпел крах из-за усилий тети Кан, Ван Ши начала осуждать семью Кан также за их неблагодарность.

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

После того, как старая мадам Шэн излила свой гнев, выругавшись, она почувствовала себя намного лучше. Она махнула рукой и сказала: “теперь жена Чанбая помогает тебе управлять внутренним особняком. Вам нужен хороший отдых, чтобы вы могли быстро поправиться и найти хороший брак для Рулана. Я обойду вокруг и посмотрю, есть ли подходящий человек. Тебе не о чем беспокоиться. Рулану только что исполнилось пятнадцать лет. У нее еще много времени, чтобы выбрать себе будущего мужа. Мы должны отнестись к этому серьезно и выбрать для нее человека с хорошим характером.”

Ван Ши решительно согласился со старой госпожой Шэн. Она энергично кивнула и присела на корточки, чтобы помочь свекрови надеть туфли, как только увидела старую мадам Шенг, свесившую ноги с дивана. Старая госпожа Шэн взяла Ван Ши за плечи и надела туфли. Когда Ван Ши поднял ее голову, старая госпожа Шэн внезапно схватила ее за запястье и посмотрела ей в глаза, прежде чем серьезно сказать: “когда Маркиз Юнчан приедет, чтобы завершить помолвку, вы должны дать им хороший прием. Не забывайте действовать импульсивно. Только когда Молан плавно вступит в брак с семьей Лян, репутация нашей семьи будет восстановлена. В будущем у вас будет много внуков. Так что не делайте ничего, что могло бы разрушить вашу репутацию. — Понял?”

Ван Ши, которого совершенно раздражало бесстыдное поведение Молана, терпеть не мог помогать ему. Но, подумав о Рулане, она стиснула зубы и кивнула. Увидев это, старая госпожа Шэн ослабила свою хватку на Ван ши и мягко сказала: “тебе не нужно готовить приданое. Господин поручил мне разобраться со всем имуществом наложницы Лин. Я разделил его на две равные части и дал их Чанфэну и Молану. В день свадьбы Молан я подарю ей 1000 унций серебра в качестве подарка.”

Ван Ши хорошо разбирался в арифметике. После грубых подсчетов она пришла к выводу, что старая госпожа Шэн дала Молану подходящее приданое, которое было меньше, чем у Хуаланя, но достаточно, чтобы поддерживать приличный вид перед людьми из дома Маркиза Юнчана. Понимая, что ей нужно только потратить немного денег на проведение свадебного пира, Ван Ши с готовностью согласилась.

Старая госпожа Шэн была удовлетворена послушанием Ван Ши. “Когда жена Чанбая несколько дней назад убиралась в лесном павильоне, она нашла много золота, серебра и других ценных вещей из комнат слуг. На этот раз Рулан был сбит с ног Моланом. Поэтому я отдам Рулану эти ценные вещи в качестве ее будущего приданого.”

Ван Ши тут же подошла к ней с широкой улыбкой на лице и произнесла сладкие слова: “Мама, Рулан и Минглан близки и неразлучны. Просто разделите вещи пополам и отдайте двум сестрам. Минглану скоро исполнится пятнадцать лет. Я пойду в «одеяния Бессмертных» и закажу для Минглана какую-нибудь новую яркую одежду. Кроме того, я также куплю некоторые красивые украшения для нее…”