Глава 128-Древность Была Выше Ее Воображения (1)

Глава 128: Древность Была Выше Ее Воображения (1)

Переводчик: Ирис

Корректура от DragonRider

Был уже ноябрь. Стоя на пронизывающе холодном ветру, люди могли даже видеть свое дыхание. Минглань, опять обленившись, прильнул к ее теплой кирпичной постели и не хотел даже пошевелиться. Однако Куипинг пришел к ней и велел идти в зал мирных веков, что заставило Минглана застонать от боли. Заметив несчастный взгляд Минглана, данью уговорил ее встать с постели и накинуть на себя толстую шерстяную куртку. И только тогда Минглан перестал дрожать. Когда она вошла в зал мирных веков, то увидела старую мадам, сидящую на кирпичной кровати, плотно укутанную толстым одеялом с золотым рисунком питона, покрывающим ее колени. Старая мадам Шен, казалось, была в полубессознательном состоянии прямо сейчас, с листком бумаги в руках.

Минглан сразу же перестал быть слабаком. Сделав шаг вперед, она взяла у Цуймэя чашку с женьшеневым чаем и поставила ее на чайный столик. Затем она легко спросила: «Бабушка, что случилось?”

Услышав это, старая мадам Шенг пришла в себя. С сомнением во взгляде она передала бумагу Мингланю, сказав: «люди из его семьи прислали это мне рано утром. Вы можете увидеть это сами.”

Присев поближе к теплой стороне кирпичной кровати, Минглан развернул газету и начал читать:——

Письмо было написано старой мадам Он, которая, казалось, очень спешила. Она написала в письме, что семья ЦАО больше не может оставаться в столице и вернется на родину. Она также упомянула, что ЦАО Цзиньсю выплюнул правду после того, как был спасен от ее попытки самоубийства. Оказалось, что когда ЦАО Цзиньсю была наложницей ЦАО в префектуре Лян, она была вынуждена хозяйкой своей семьи пить красный цветочный суп, который использовался для ее стерилизации. В то время ЦАО Цзиньсю не рассказывала об этом всем, потому что не хотела, чтобы ее семья волновалась.

Теперь, старая мадам, он хотел пойти туда и докопаться до сути этого дела. И она будет здесь во второй половине дня, чтобы сообщить подробности.

Закончив читать письмо, Минглан отложил газету и быстро задумался. Старая мадам Шэн медленно облокотилась на подушку спинки на краю кирпичной кровати, с персиком и двойной Феникс узорной зеленой фарфоровой грелкой в руках, говоря: «Минглан, что ты скажешь… об этом?”

— Минглань придвинулась к старой госпоже Шэн, взвешивая ее слова, — другие вопросы не имеют такого большого значения. Однако нам все равно нужно обратить внимание на две вещи в письме. Первый — это то, что семья ЦАО собирается покинуть столицу. Во-вторых, что ЦАО Цзиньсюй, возможно, не сможет снова забеременеть.”

Старая госпожа Шэн закрыла глаза и медленно кивнула, говоря: «вы правы. Теперь ситуация снова изменилась.”

>

Поскольку ЦАО Цзиньсю сейчас была бесплодной женщиной, ей было бы трудно найти идеального мужа. Может быть, только вдовец с детьми захочет на ней жениться. Те девушки из богатых семей, которые не имели детей и жили вдовами в своем девичьем доме, все еще могли снова выйти замуж. Однако, согласно финансовому положению семьи ЦАО, ни один вдовец из приличной семьи не женился бы на девушке из своей семьи. Таким образом, только его семья могла позаботиться о ней.

Тем не менее, наложница, которая не может родить, не будет иметь никаких угроз для мадам. Более того, семья ЦАО собиралась вернуться на свое родное место. Таким образом, наложница ЦАО существовала бы только по названию.

Старая мадам и Минглан оба стали просветленными, думая об этом.

Поставив грелку, старая мадам Шэн взяла чай с женьшенем и помешала кусочки женьшеня крышкой от чашки, сказав: “на этот раз… мы не можем так легко согласиться. Не важно, что говорят люди из его семьи, мы должны отложить это в сторону.- Минглан медленно кивнула, выражая согласие со старой госпожой.

После обеда они немного отдохнули. Во второй четверти Вэй (13:15-13:30), старая госпожа он прибыл поспешно. Казалось, что ее торопливое путешествие вызвало у нее жажду. Она продолжала пить теплый чай после того, как села. И хотя старая мадам в глубине души была встревожена, ей все же удалось сохранить спокойный взгляд. Тем временем Минглань, как обычно, прятался во внутренней комнате, прислушиваясь к их разговору за занавеской.

После небольшого разговора старая мадам Шен сказала: «Вы вздохните, это не похоже на то, что кто-то торопит вас!”

>

Старая мадам он сказал, вытаращив глаза: «никто? Конечно, это из-за моего маленького дьявола! Он уже обидел свою мать, свою тетю и всех своих родственников за твою маленькую девочку! Как же он бессердечен!”

“Не скупитесь на слова. Будь конкретнее, поторопись.»Только что заявив, что она не будет торопить старую мадам Хэ, старая мадам Шэн теперь начала торопить старую мадам Хэ сразу же.

Старая госпожа он поставил свою чашку и глубоко вздохнул, прежде чем она сказала перед Старой госпожой Шэн: “я всегда сочувствовала моей невестке, которая стала вдовой в таком юном возрасте и имеет такое слабое тело. Поэтому я редко бывал суров к ней в эти годы. Даже при том, что семья ЦАО устроила огромную сцену в этот раз, я не заставлял ее делать что-либо. Единственное, чего я хочу, это чтобы она могла отказаться от идеи помочь им. Мне никогда не приходило в голову, что мой послушный внук рискнул всем на этот раз! В прошлый раз, когда он вернулся из вашего дома, он пошел в кабинет, чтобы найти своего дедушку самостоятельно. Мой муж интересуется только литературой и литературой, не склонен заботиться о проблемах во внутренних покоях. На этот раз Хунвэнь не только рассказал все своему дедушке, но и умолял моего мужа подать в суд на Юси Ямена (общий термин древнего китайского правительства) и изгнать семью Цао из столицы!”

Старая мадам Шэн, как бы ни была она опытна, тоже была потрясена, услышав это. Пробыв некоторое время в трансе, она взяла себя в руки и сказала: “Как… Хунвэнь-самый послушный ребенок, которого я когда-либо знала! Как он мог сделать это за спиной своей матери?…”

Старая Мадам у него во рту пересохло из-за разговоров. Она отпила глоток чая и продолжила: “более того, Юси Ямен послал приказ, чтобы заставить семью ЦАО вернуться в свое родное место в следующем месяце. В противном случае, они будут наказаны еще сильнее! Наложница семьи ЦАО обратилась к нам за помощью в слезах. Но мы ничего не можем сделать! Моя невестка уже несколько дней мучается тревогой и в конце концов решилась умолять моего мужа. На самом деле мой муж сдерживался только ради нас с Хунвэнь. Когда он увидел, что у его невестки нет никаких признаков раскаяния, он прямо указал на нос своей невестки и строго отругал ее, сказав: «Ты принадлежишь к его семье, а не к семье ЦАО! Семья ЦАО извратила правосудие за взятки, поэтому они получили наказание, которое они заслужили. Я понимаю, что вы хотели помочь им как их семье. Но как они смеют быть такими бесстыдными и все время мешать его семье! Эти бессовестные люди давно должны быть изгнаны! Если вы все еще беспокоитесь о семье ЦАО, я могу написать вам бумагу о разводе, чтобы вы могли жить в семье ЦАО!- Моя невестка упала в обморок, как только услышала это. А когда она проснулась, у нее просто не хватило смелости сказать хоть слово за семью ЦАО!”

>

Минглан, находившийся во внутренней комнате, смотрел на ее руки, опустив голову. Ну, может быть, она должна беспокоиться о мадам он (он мать Хунвэнь) физическое состояние. Тем не менее, она все еще чувствовала себя немного освобожденной. Потому что она всегда не могла вынести вида этого плачущего, нерешительного и добродушного взгляда мадам Хе.

По правде говоря, старая мадам Шен тоже чувствовала себя сейчас вполне комфортно. Впрочем, вряд ли старая мадам Шэн могла аплодировать по этому поводу. Так что она только утешила старую мадам Хе и выразила свою заботу о здоровье мадам Хе.

Затем старая мадам поставила свою чашку с чаем и сказала со вздохом: “к счастью, моя невестка не знает подробностей. Если она узнает, что это была идея Хунвэнь выселить семью ЦАО, она больше не сможет этого вынести. Следующие несколько дней семья ЦАО находится в полном беспорядке. И они все еще продолжали жаловаться на свою бедность. Я думал, что они скоро уедут, поэтому дал им немного серебра, чтобы они купили себе земли. Но вчера опять что-то пошло не так!”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Старой мадам ему не хотелось думать о том, что раздражало ее до смерти. Тем не менее, из-за ее обожания к внуку, она полагала, что может просто рассказать все, а также: “Так как семья ЦАО скоро уйдет, они начинают приставать к нам каждый день, чтобы позволить ЦАО Цзиньсю жениться на Хунвэнь. Но Хунвэнь отказалась. Сейчас моя невестка серьезно больна. Я почувствовал жалость к ней, и мне пришла в голову одна мысль. Я велел ЦАО Цзиньсюю и ее матери бежать в поместье за город, чтобы они держались подальше от неприятностей. Если бы люди из семьи ЦАО не смогли найти их, они бы бросили это… но вчера люди из семьи ЦАО пришли, чтобы постучать в нашу дверь, сказав, что ЦАО Цзиньсю пыталась повеситься. Спасенный ЦАО Цзиньсюй сказал им, что она больше не может быть беременна. Если бы Хунвэнь не испытывала к ней сострадания, она могла бы только искать смерти. — Я испугалась. Затем я отправил сообщение Хунвэнь, направляясь в дом ЦАО, чтобы взять паузу ЦАО Цзиньсю…”

“Что вы думаете о ее состоянии?- Старая мадам Шенг теперь нервничала, даже горло у нее слегка сжалось.

Старая мадам он покачал головой с жалобным выражением на ее лице и твердо сказал: «я тщательно проверил. Ее наверняка стерилизовали. Я слышал, что когда она была наложницей, ей приходилось пить красный цветочный суп почти каждый день. Действие этого препарата было слишком сильным, не говоря уже о том, что у нее был выкидыш в этот период. Таким образом, ее состояние тела было полностью разрушено!”

Минглань был уверен в Старой Мадам, что он медицинский навык и личность. Какое-то время она чувствовала себя спокойно, но потом в ее сердце вспыхнули сложные чувства. Она чувствовала себя немного грустной и немного жалкой. Только теперь Минглань понял глубокое отчаяние в глазах ЦАО Цзиньсю.

Старая госпожа Шэн тоже долго молчала. Затем старая госпожа вздохнула и продолжила: — узнав, что случилось с ее собственной дочерью, наложница ЦАО расплакалась. Позже прибыл Хунвэнь. После того, как он получил фотографию, он стоял рядом со мной безучастно и размышлял очень долго. Наконец, он согласился жениться на Госпоже из семьи ЦАО.”

Старая мадам Шен на этот раз не рассердилась, как и влажный порох. Она только тихо произнесла: «… у него нет выбора. Хунвэнь действительно через многое прошла. Однако ее прервала старая мадам Хе: «дело еще не кончено!”