Глава 134-домыслы от заговорщика (1)

Глава 134: домыслы от заговорщика (1)

Переводчик: Ирис

Корректура от DragonRider

Этот день ничем не отличался от обычных дней.

Сейчас на поверхности бассейна лежали тонкие и толстые слои льда. После обеда Минглань присела на корточки у бассейна в своем толстом зимнем пальто, наблюдая за жирными рыбами, которые неторопливо плавали сквозь полупрозрачный лед. Позавидовав жизни этих рыб, она отнесла пустую рыбью мочалку обратно в зал мирных веков, что заставило старую госпожу Шэн немного подразнить ее. Минглан нисколько не рассердился. Взобравшись на кирпичную кровать руками и ногами, она села рядом со старой мадам Шен, чтобы согреться.

“А зачем тебе понадобилось зимой удить рыбу? Вы можете простудиться!- Старая госпожа Шэн пожаловалась Мингланю, прищурившись.

-У старшей золовки сейчас совсем нет аппетита,-лениво заметила минглан, тоже щурясь. Она сказала мне, что хочет съесть горячую и кислую смешанную луковую сушеную рыбу, которую я приготовил в прошлый раз… но потом я вспомнил, что зимняя рыба принадлежит к холодной пище, особенно те, что в бассейне. Поэтому я боюсь, что она заболеет после того, как съест этих рыб из ледяной воды.”

Услышав ее слова, старая госпожа Шэн использовала свои руки, чтобы согреть малышей Минглань, медленно говоря: «они сказали, что если беременная женщина любит есть кислую пищу, она беременна мальчиком. Если она любит есть горячую пищу, то девочка. Так что же ты скажешь, что жена Чанбая беременна, мальчик или девочка?”

Минглан, казалось, был немного сонным. Она потерла глаза своими маленькими кулачками и пробормотала: “старший брат сказал, что хочет дочь, потому что тогда у него будут сын и дочь. Старшая невестка ничего не сказала. Но я знаю, что она хочет еще одного сына.” Только одного сына было недостаточно для хай-Ши, два было бы лучше.

-Ваша старшая невестка-счастливая женщина, — с улыбкой сказала старая госпожа Шэн. Для нее не имеет значения, мальчик это или девочка.”

Пока они болтали на теплой кирпичной кровати, они оба почувствовали, как к ним возвращается сонливость. Внезапно резкий крик разбудил Минглана. Старая госпожа Шэн тоже открыла глаза и посмотрела на занавеску у двери. Затем она увидела девушку в платье горничной, которая вползла в комнату. Горничная бросилась к кирпичной кровати, упала на колени и закричала: «старуха, помогите нам!”

— Маленький Кике, что случилось?- С сомнением спросил минглан. Она узнала, что эта девушка была служанкой Рулана в третьем классе.

>

Маленькая Кике с растрепанными волосами и растрепанным макияжем на лице в ужасе сказала: «старая госпожа, шестая молодая леди, пожалуйста, спасите сестру Кике. Мадам собирается забить ее до смерти! А наша юная леди, хозяин сказал, что найдет веревку, чтобы задушить ее! Молодая мадам (Хай Ши) не посмела убедить их, поэтому она тайно выпустила меня, чтобы попросить вашей помощи.- Слезно объяснила она, продолжая кланяться.

— Что случилось? — старая госпожа Шэн тут же выпрямилась и строго спросила: — Разве мадам не ходили в храм?”

Опасаясь, что у старой мадам Шэн закружится голова после быстрого подъема, Минглань тут же погладил ее по спине, чтобы дать ей возможность спокойно дышать.

Сегодня рано утром была освящена новая фигура Будды. Поскольку Ван Ши много пожертвовал храму, старый буддийский настоятель прислал ей приглашение. Тогда Ван Ши взял Рулан помолиться в храме и тоже нарисовать брачный посох.

Старая мадам Шэн все время спрашивала, что случилось. Однако маленькая Кике не последовала за ними в храм, так что она не знала обо всей этой истории. После того, как она долго умоляла на полу, она все еще не могла выговорить причину. Так что старая мадам решила пойти туда и посмотреть. Минглань сразу же позвал Куипинга, чтобы одеть старую госпожу Шэн.

Она собиралась последовать за ним, но ее остановила старая мадам Шен. — Твоя пятая сестра совершила ошибку, — мягко утешила Минглань мама клыка, — и господин с госпожой хотят наказать ее за это. Поскольку старая госпожа Шэн уже решила уйти,конфликты там будут неизбежны. Как дочь вашего отца, вам не подобает там находиться.”

Услышав это, минглан занервничал. Она боялась, что это может быть что-то серьезное. Но это было правдой, что она не должна была вмешиваться в любовный скандал своей сестры. Кивнув маме Клыка, она спокойно села обратно на кирпичную кровать. Тем не менее, она все еще чувствовала себя сидящей на булавках и иголках. Затем она подозвала Сяотао и спросила: Тем временем она терпеливо ждала там, используя пару тонких палочек для еды, чтобы размешать уголь в фарфоре с зеленым цветочным узором, который был теплее в ее руках.

Когда уголь в тепле уже готов был сгореть, Сяотао, наконец, выбился из сил. Тогда Минглань, вскочив с кровати, как пружина, положила грелку и схватила Сяотао за руку, постоянно спрашивая: «Что случилось? Скажите мне.”

>

Сяотао вытерла пот со лба полотенцем, все еще сильно встряхиваясь: “дверь переднего двора мадам была плотно закрыта, и я не могла войти. Поэтому я только расспрашивала о том, что случилось снаружи, я только слышала, что… — она с трудом сглотнула слюну и продолжила дрожащими губами: — господин действительно пришел в ярость на этот раз. Когда пришла старая мадам, он уже повесил веревку на шею пятой молодой леди!”

— Встревожился минглан. Затем Сяотао, немного успокоившись, продолжал говорить: “я долго тайно ждал там. А потом я увидела, как мамы уносят сестру Кике. О боже, она была вся в крови, даже ее одежда была пропитана кровью. Я не знаю, жива ли она еще! Я не могла слышать, что происходит в комнате, и Лю мама привела служанок, чтобы они прогнали меня. После этого я вернулся обратно!”

Когда Сяотао заговорил, сердце мингланя забилось так быстро, словно там была натянута струна. Внезапно она схватила Сяотао за запястье и угрюмо сказала: “иди найди данью и принеси немного серебра. Кроме того, найдите, есть ли какие-либо мази в нашей комнате для лечения травматической травмы. Вы с данью пойдете искать Кике. Отдай серебро тому, кто охраняет ее сейчас, и нанеси на нее какую-нибудь мазь! В любом случае, просто постарайтесь сделать все возможное, чтобы спасти ее!”

Сяотао знал, насколько это серьезно. Тогда она согласилась и сразу же ушла. В то же время Минглан медленно откинулся назад, пытаясь подавить тревожные чувства. После этого она сделала глоток чая со стола. Кике была хорошей девочкой, и Минглан действительно восхищался ее характерами. Как верная горничная Рулана, Кике всегда советовала и ласково уговаривала свою госпожу. Более того, она также хорошо обращалась с низшими служанками и помогала маленьким девочкам скрывать свои недостатки. Так что Минглан не хотел, чтобы она умерла или стала инвалидом.

Через некоторое время чашка в руках Минглана остыла. Ей показалось, что она держит в руках кубик льда, и она положила его на стол. Когда она увидела, что солнце медленно садится, снаружи все еще не было слышно никаких слов. Это ее немного расстроило. Наконец, когда уже совсем стемнело, она услышала отчаянные шаги.

Минглань выбежала из комнаты, как только услышала, что кто-то поднял занавес в коридоре. Это старая мадам Шэн, которая вошла в комнату при поддержке Хай Ши. Тем временем, мама Клыка также держала тело старой мадам Шэн, чтобы помочь ей лечь на теплую кровать, готовя бархатную подушку для старой мадам Шэн, чтобы отдохнуть. Увидев лицо старой мадам Шен, Минглан мгновенно запаниковал. С багровым лицом старая мадам Шен тяжело дышала, а ее грудь яростно двигалась вверх и вниз. Казалось, что она была в большом гневе. А хай Ши, стоявший рядом со старой мадам Шен, выглядел неловко и виновато.

— Бабушка, с тобой все в порядке?!- Минглань бросился к коленям старой госпожи Шен и сказал это с тревогой. После того, как она дрожащими руками взяла старую мадам Шен, она почувствовала, что бабушка удерживает ее теплыми руками. Тогда Минглан почувствовал некоторое облегчение.

>

Старая мадам Шен слегка приоткрыла глаза, все еще полные гнева. И выражение ее лица смягчилось только тогда, когда она увидела Минглана. Затем старая мадам Шэн сказала: «я в порядке. Просто запыхайся, потому что я шел так быстро.- Говоря это, она обернулась и увидела, что Хай Ши все еще стоит там. С ее младенческой шишкой, Хай Ши мягко массировал заднюю часть ее талии, не смея сказать ни слова, поскольку ее голова была опущена. Старая госпожа была очень добра, видя, как хай Ши ведет себя таким образом, поэтому она сказала Минглану: “поддержи свою старшую невестку, чтобы та отдохнула на кирпичной кровати в соседней комнате. Она так долго стояла на ногах. Минглань кивнул и поддержал Хая Ши, чтобы тот прошел в соседнюю комнату.

Как только они вошли в комнату, Минглан помог Хай Ши сесть на кирпичную кровать, а сам взял подушку со спины старой мадам Шен, чтобы Хай Ши мог на нее опереться. После этого Минглань достал чайник из раскаленной коробки, которая была покрыта толстой хлопчатобумажной тканью. Она налила себе чашку чая и протянула ее Хай-Ши. Поблагодарив Мингланя, Хай Ши сразу же выпил горячий чай. Затем она, наконец, почувствовала себя лучше после того, как этот теплый поток был принесен ко всему ее телу.

Увидев, что Хай Ши поправляется, Минглан поспешно спросил: “старшая невестка, что случилось с пятой сестрой?! Разве мой папа не пошел в Департамент надзора? Почему он вдруг вернулся домой? Пожалуйста, скажи мне!”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Хай ши на мгновение заколебался. Однако, думая о споре между Шэн Хонгом и старой госпожой Шэн, она чувствовала, что нет никакой необходимости скрывать это от Мингланя. Затем, стиснув зубы, она выплюнула все подряд.

Сегодня утром Ван ши и Рулан поднялись на гору. Ничего не произошло так, как они молились в храме. Тогда Ван Ши, который чувствовал, что Рулан была полностью послушной в эти дни, согласился позволить Рулану прогуляться по двору, в то время как она пошла поболтать с буддийским настоятелем. Ван Ши никогда не приходило в голову, что те женщины-служанки, которые сопровождали Рулан, были отосланы назад через некоторое время. Они сказали, что Рулан предпочел идти с Кике один. Услышав их слова, Ван Ши сразу же почувствовал что-то неладное. Значит, она послала кого-то найти Рулана. Однако, в отличие от Храма Гуанцзи, великий великий храм был местом, где фимиам наполнял комнату весь день, и посетители были похожи на облака. Поэтому они не могли сразу найти Рулана.

Когда Ван Ши был на терниях, Рулан вернулась, сказав, что она всего лишь гуляла в саду.

“Значит, ничего не случилось?- Минглан вполне мог догадаться, зачем Рулан отправился на прогулку. Затем она наконец почувствовала себя непринужденно.

Хай Ши лишь криво усмехнулась, покачав головой и сказав: «Как это возможно! Мадам увидела, что пятая молодая леди благополучно вернулась, и подумала, что, возможно, она была слишком чувствительна. Итак, мадам и пятая молодая леди вернулись в наш особняк, съев там вегетарианскую пищу. Кто знает, что когда они вернулись, они нашли мастера, возвращающегося из отдела надзора давно и ждущего их в комнате. Когда он увидел мадам и пятую молодую леди, он ударил пятую молодую леди по лицу, не позволяя ей говорить!”

“Это еще почему?!- Минглан снова занервничал.