Глава 144-дискуссии о приданом (1)

Глава 144: дискуссии о приданом (1)

Переводчик: Ирис

Ночью Шэн Хун отдыхал в комнате Ван Ши. Пока служанка помогала ему снять пальто, Ван Ши продолжал болтать о сегодняшнем визите Цинь Ши.

— …Эта леди нежна и элегантна, без малейшего намека на высокомерие. Вы знаете, все ее слова имели смысл и звучали разумно. В отличие от той вульгарной женщины, матери ученого Вэнь, которая только болтала чепуху. Увы … я должен сказать, что шестая леди-самая счастливая девушка!- Как сказал Ван Ши, она взяла зеленую чашку Руяо и передала ее Шэн Хун, — вот, это Маоцзяньский чай, подаренный старой госпожой Цинь. Мастер, вы должны попробовать это.”

Переодевшись в повседневную одежду, Шэн Хун сказал: «старая мадам также предпочитает этот вид чая, не держите все это в себе.- Не то чтобы Шэн Хон хотел обидеть Ван Ши подобным образом, но у нее были записи о том, что она все держала при себе.

Услышав его слова, Ван Ши почувствовала себя немного встревоженной, а затем сказала, надув губы: “Учитель, о чем ты говоришь? Я не молодая и невинная девушка. Половина чая уже была оставлена в зале мирных веков. Остальное я приберег только для детей и тебя.”

Шен Хонг слегка кивнул и взял чашку. Сделав глоток чая, он похвалил ее с сияющим от удовольствия лицом: «хороший чай. Интересно, будет ли чай, который преподносят императору, таким же вкусным?”

“Ух. Шестой леди теперь больше не нужно беспокоиться о своем будущем. Но моя бедная Рулан все еще должна служить грубой теще.- Ван Ши жаловалась на это с другой стороны стола, прикасаясь к золотому и Нефритовому кольцу на своем пальце с тревожным выражением на лице. Жалея судьбу Рулана, она также не забывала высоко отзываться о добродетели Цинь Ши.

Чем больше Ван Ши думала о доброте Цинь Ши, тем больше она презирала грубое поведение старой госпожи Вэнь. И чем больше Ван Ши презирал старую госпожу Вэнь, тем больше она восхищалась Цинь Ши. Будучи ужасно расстроена, Ван Ши просто не могла закрыть рот прямо сейчас. Однако Шен Хонг, сидевший рядом с ней, только пил чай, ничего не комментируя.

— Хозяин, скажи что-нибудь!»После долгой бессвязной болтовни Ван Ши, наконец, обнаружила, что она была единственной, кто говорил, и ее муж игнорировал ее слова все это время. Поэтому она не могла удержаться и закричала: «Почему ты не беспокоишься за Рулан, ты ее отец или нет?”

Шэн Хонг медленно поставил чашку и повернулся, чтобы посмотреть на Ван ши, в то время как последняя также наклонила свое тело, чтобы внимательно слушать его. Тогда Шэн Хун сказал: «Вы должны быть очень осторожны, когда будете общаться с этой старой госпожой Цинь после этого. Сохрани половину своих слов … нет, сохрани большую часть своих слов, когда будешь говорить с ней. Вы должны следить за этой женщиной, чтобы не пожалеть в будущем.”

Ван Ши почувствовала себя странно и спросила С широко открытыми глазами: “Почему я должна это делать? Я вижу, что она действительно хороший человек. Господин, вы даже не видели ее. — Почему ты так говоришь? О чем я буду сожалеть?”

>

Шэн Хонг погладил усы и покачал головой, говоря: «мне не нужно ее видеть. Так как вы признали ее милым человеком, то она должна быть утонченной женщиной.”

Ван Ши все еще пребывала в полном замешательстве, но у нее возникло легкое ощущение, что муж просто издевается над ней. Затем она громко сказала: «о чем ты говоришь, учитель?!”

Казалось, что Шен Хонг был в хорошем настроении. — Когда мы были в префектуре Кван, вы с женой Чифу были как лучшие друзья. Затем, позже, вы двое столкнулись из-за чего-то, и вы прокляли ее дома почти два часа. И ты все еще помнишь своего самого близкого друга пин Цзюнчжу в префектуре Дэн? А как у вас сейчас складываются отношения? Если бы буддийский настоятель не убедил вас, вы бы использовали куклу Вуду, чтобы проклясть ее! Мне вообще нужно упоминать твою сестру? После того, как вы снова встретились после долгой разлуки, вы никогда не переставали хвалить ее и убеждали меня помочь ей. — А теперь? Ты почти содрал с нее кожу … ха-ха, моя дорогая жена, я уже видел тебя насквозь. Все женщины, к которым ты благоволишь, после этого обязательно станут твоими врагами. Так почему бы тебе сначала не принять некоторые меры предосторожности?!”

Произнеся эти слова, Шэн Хон громко рассмеялся, его плечи дрожали, а борода беспорядочно трепетала. Между тем, лицо Ван Ши стало совершенно красным, а ее рот открывался и закрывался, как у рыбы, которая только что вышла из воды. Однако она все еще не могла найти ничего, что могло бы опровергнуть его слова. — Мастер, Вы сегодня в таком хорошем настроении, что вам даже интересно подразнить меня.”

Эти дни были славными днями для Шен Хонга. Он был приглашен на пир, который каждый вечер устраивали его сверстники или начальство. И люди там все имели намерение выслужиться перед ним по-разному. Неудивительно, что Шен Хонг был в хорошем настроении. Думая о своем многообещающем будущем, он становился все более и более самодовольным. Тем временем Ван Ши все больше и больше злилась, видя его улыбку. Поэтому она только выпрямила лицо, а ее грудь двигалась вверх и вниз, пребывая в мрачном настроении.

После того, как Шэн Хонг закончил смеяться, он выпрямился и повернулся к Ван Ши, говоря: “расскажите мне о подготовке свадьбы двух девушек.”

Ван Ши сказал с мрачным лицом: «Рулан уже связался с ученым Венем. После того, как результаты Императорского экзамена будут опубликованы в начале следующего года, она выйдет замуж за ученого Вэнь В конце февраля независимо от того, сдаст он экзамен или нет. Как младшая сестра Рулана, Минглан должен ждать, пока закончится свадьба Рулана, чтобы выйти замуж. Так что мы планируем провести ее свадьбу в начале марта.”

Шен Хонг слегка кивнул. Затем что-то внезапно пришло ему в голову, и он сказал Ван Ши: “поскольку мы собираемся провести свадьбу в начале следующего года, я предлагаю сделать это просто. Я не хочу, чтобы свадьбы были широко известны и привлекали всеобщее внимание. Кроме того … -помолчав немного, Шэн Хун серьезно сказал:-в начале следующего года мне нужно, чтобы вы передали наши семейные дела нашей невестке и отправились в Фэнтянь.”

Ван Ши был ошеломлен и спросил: «Что делать?”

Немного помолчав, Шэн Хун вздохнул: «Ты должен извиниться перед моей свекровью и рассказать ей о женитьбе двух девочек.”

Подумав о своей собственной матери, Ван Ши почувствовала еще большее раздражение, а затем угрюмо сказала: “Я боюсь, что моя мать все еще сердится на меня. Она просто не простит меня, сколько бы раз я ни извинялся. Люди всегда говорят, что мать и дочь никогда не обижаются друг на друга после одной ночи. Почему моя мать так жестока ко мне?”

>

Шэн Хонг придал своему лицу строгое выражение и убедил Ван ши: “в прошлый раз это действительно была наша вина. Мы не можем винить твою мать за то, что она рассердилась. Все эти годы она и твой брат очень помогали нам. Но вы действительно пренебрегли их потребностями. В конце концов, ваш племянник-законный внук старшего сына семьи Ван, как они могли не рассердиться! Теперь, когда семья Ван И СЕМЬЯ Кан уже стали родственниками по браку, и этот роман закончился, мы не всегда можем отказаться сдвинуться с места. На этот раз вы возвращаетесь к семье своей матери, вы должны искренне извиниться перед своей матерью. И если ваша мать достаточно здорова и доступна, вы можете пригласить ее пожить с нами некоторое время. Тогда мы сможем наслаждаться счастьем вместе.”

Шэн Хонг очень уважал свою тещу. В то время, когда он сделал предложение Ван Ши, старый мастер Ван не согласился с его предложением, потому что он был просто незаконным сыном, который не имел влиятельного семейного происхождения. Однако мать Ван Ши была удовлетворена Шэн Хонгом с первого взгляда. Она утверждала, что Шен Хонг был честным человеком и у него наверняка будет блестящее будущее. Только из-за этого Ван Ши мог жениться на Шен Хонг. Таким образом, Шэн Хун всегда чувствовал благодарность за старую мадам Ван из-за этого.

Услышав то, что сказал Шэн Хун, глаза Ван Ши покраснели. Она вдруг вспомнила, как много лет ее мать заботилась о ней и любила ее. После того как она вышла замуж, у нее были проблемы с наложницей Лин, а потом старая мадам Ван послала людей, чтобы помочь ей, и дала ей много инструкций. Подумав об этом, Ван Ши сказала со слезами на глазах: “я такая нефилимная дочь. Моя мать так заботится обо мне, но я все еще ставлю ее в неловкое положение перед моей невесткой! При этих словах она вытерла слезы носовым платком и сказала с улыбкой: “Я вас выслушаю, господин. Я извинюсь перед своей матерью, даже если мне придется перед ней пресмыкаться. В худшем случае она будет бить меня только палкой.”

Увидев это, Шэн Хун улыбнулся и вздохнул: “Это верно! Увы… всегда легко добавить блеск к своему нынешнему великолепию, но трудно обеспечить своевременную помощь, когда человек находится в бедственном положении. В эти дни я видел так много людей, пытающихся претендовать на узы дружбы со мной, что заставило меня подумать о наших близких отношениях с семьей вашей матери в первые годы. Теперь, когда в нашей семье все налаживается, я не могу забыть тех, кто нам помогал.”

Ван Ши был тронут его словами. Она посмотрела на мужа с нежностью в глазах и затем сказала взволнованно: “моя мать не ошиблась насчет тебя. Вы, конечно, внимательный человек.”

После того, как Шэн Хун закончил говорить о хороших вещах, ему теперь нужно было привести в действие чувствительные части. Как тактичный гражданский чиновник, Шэн Хун хорошо знал о навыках говорения. — Он поднял чашку с чаем и сделал еще один глоток, а затем спросил: — сколько приданого вы планируете приготовить каждой из девушек?”

Когда Шэн Хонг заговорил об этом, выражение лица Ван Ши стало жестким. Открыв теплую клетку на столе и достав чайник, она запоздало наполнила чашку Шен Хонга, сказав: «Мы уже договорились об этом! Как обычно, я сделаю это по протоколу.- Однако Шэн Хонг не купился на небрежный ответ Ван ши и только пристально посмотрел на нее. Поэтому Ван Ши неохотно сказал: «Честно говоря, Рулань должна получить больше приданого, чем Минглань. В конце концов, Рулан действительно законная дочь. Более того … — прикусив губу, Ван Ши продолжила: — семья, в которую Рулан выйдет замуж, так скромна. Я должен приготовить ей еще приданое.”

— Дура ты этакая!- Шэн Хонг без малейшего колебания кипел от злости, яростно стуча кулаком по столу, отчего чай в чашке выплеснулся наружу.

Ван Ши почувствовал себя оскорбленным и возразил: “У Минглан уже есть благородный муж, она должна быть довольна!”

Тогда Шен Хонг повысил голос и усмехнулся: «Ты сделал что-нибудь, чтобы помочь Минглану найти этого благородного мужа? Или Рулан добровольно отдала этого человека своей сестре?”

Ван Ши задохнулся от этих слов.

>

С этими словами он уставился на Ван ши и помахал ему рукой. Потом он понял, что его рукава промокли от чая. Поэтому он с угрюмым видом пожурил Ван Ши, выжимая рукава: «старая госпожа сначала неохотно согласилась на помолвку Минглана с ГУ Тине. Как мать Рулана, именно ты ответственна за его бесстыдные действия. И Минглан должна пожертвовать собой ради своей сестры. Разве тебе не стыдно произносить эти слова?”

Каждый раз, когда они упоминали о романе Рулан, Шэн Хон не мог не упрекнуть Ван Ши резко. Как гражданский чиновник, придававший большое значение моральным принципам, он рассматривал личную встречу своей дочери с другим мужчиной как пощечину. И каждый раз Ван Ши мог только послушно слушать его резкое слово. Потому что нельзя было отрицать, что ее долг-хорошо учить дочь.

Каждый раз, когда Шэн Хон вспоминал, что сделали Рулан и Вэнь Яньцзин, он чувствовал отвращение, как будто проглотил муху. Тогда он не смог удержаться и снова упрекнул Ван Ши. После того, как он, наконец, остыл, он сразу же перешел к делу: “я просто проясню это с вами! Вы должны подготовить такое же количество приданого для двух девушек! Кроме того, это включает в себя дом, который вы купили для Рулан несколько дней назад! И не добавляйте ничего к приданому Рулана тайно!”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

С дрожащими губами Ван Ши не произнесла ни слова, но у нее было очень вытянутое лицо.

Шэн Хон встал и посмотрел на неохотный взгляд Ван ши, а затем сказал тихим голосом: «с тех пор, как ты женился на семье Шэн, я когда-нибудь желал получить твое приданое? Вы хотите оставить свое приданое всем троим детям, которых вы родили, у меня никогда не было никакого мнения об этом! Только подумай о своей сестре, куда она потратила все свое приданое? Муж расточал ее сбережения без всякой причины, а все незаконные дети тратили деньги из ее приданого на собственные свадьбы. Но разве вы видели, чтобы ваша сестра жаловалась на это?!”

Ван Ши пришлось признать, что ей действительно повезло больше, чем ее сестре. Поэтому ей нечего было сказать в ответ.

Увидев, что выражение ее лица изменилось, Шэн Хун затем нажал: «забудь о Молане и Чандоне. Минглань был зарегистрирован под вашим именем. Так что ты должен дать минглану приданое столько же, сколько у Рулана! Если ты должна винить себя, просто вини себя за то, что не смогла быть хорошей матерью. Рулан — такой избалованный ребенок. Разве ты не знаешь, что она чуть не погубила всю семью? Просто расскажи об этом своей матери и посмотри, согласится ли она с тобой! Когда ваша сестра и вы поженились, моя семья не была такой знаменитой и богатой, как семья Кан. Ваша мать давала вам и вашей сестре разное количество приданого?”

Совершенно потеряв дар речи, Ван Ши разочарованно опустилась на кровать, продолжая сжимать в руках носовой платок.

Шэн Хонг заметил выражение лица Ван ши и добавил: “этого недостаточно. Вы не можете также спросить, сколько приданого приготовила старая мадам для Минглан.”