Глава 151-Рулан выходит замуж, прощается с прошлым (2)

Глава 151: Рулан выходит замуж, прощается с прошлым (2)

Переводчик: Ирис

Двадцать седьмое февраля было удачной датой, подходящей для заключения брака.

У Вэнь Янцзиня были свои дни. Скоро он получит официальный пост и женится на женщине из влиятельной семьи. Там было много его друзей и школьных товарищей, которые помогали ему сопровождать невесту. Радостные крики «Ура», оглушительные звуки гонгов и барабанов заполнили улицу, излучая ликующую ауру.

На этот раз Чанфэн, наконец, встретил своего соперника в споре. Он стоял у дверей особняка Шэна и почти полчаса спорил с Вэнь Янцзин. В их речах цитировались стихи из династий Тан и Сун с тоннами богато украшенных языков. Толпа продолжала аплодировать им. Увидев эту суетливую сцену, Ван Ши наконец-то проявил признаки удовлетворения.

Старая мадам Шен всегда предпочитала тишину. Однако на этот раз она решила проявить уважение к Ван Ши, вернувшись в зал мирных веков после того, как выпивка прошла через три раунда. Минглан тоже был довольно весел. После того, как она выпила несколько чаш вина, у нее покраснели щеки и упала в обморок голова. Чувствуя себя неуютно в комнате, она вышла со двора, чтобы развеять последствия употребления алкоголя.

Это была холодная ночь. Все еще слышались громкие звуки болтовни и хриплого смеха, а также аромат вин, доносившийся с внешнего двора. Люди все еще пили за здоровье друг друга, так что пир, должно быть, еще не закончился, и от этого внутренний двор казался более спокойным. Минглан зашагал по каменной дорожке. Внезапно ей стало любопытно, растаял ли слой льда на пруду. Потому что она хотела поймать немного рыбы, прежде чем выйти замуж.

Подумав об этом, она быстро пошла к пруду. Затем она увидела высокого человека, который наклонился и держал камни холма, опустив голову под сливочно-белым лунным светом. Казалось, что его сейчас стошнит. Когда этот человек услышал шаги позади себя, он медленно обернулся. Мерцающий свет ночного озера под полумесяцем луны отражался на лице этого человека, на его прекрасном нефритовом лице.

Минглан тут же замолчал и занервничал, пытаясь немедленно уйти.

— …шестая сестра?»Тело Ци Хэн наполнено легким ароматом вин. Стоя во влажном воздухе ранней весны, он выглядел еще более элегантным.

Минглан попыталась остановиться, а потом сказала с улыбкой на лице: “давно не виделись. Я еще не отправила свои поздравления на твою свадьбу. Так что, поздравляю.”

У Ци Хэн была пара красивых глаз, которые всегда содержали большую нежность и невысказанную привязанность, как воды, которые могли быть одновременно прозрачными и плотными. Он молча уставился на Минглана, а затем медленно произнес: — Кстати, о поздравлениях. Я должен буду передать свои наилучшие пожелания к вашей предстоящей свадьбе.- Говоря это, он почтительно поклонился Минглану, наклонившись и взяв его руку в другую.

>

Минглан тут же поклонился в ответ.

После этого они только смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Сейчас только вода в пруду издавала звуки.

Минглану захотелось ускользнуть. Однако Ци Хэн смотрел на нее так пристально, как будто он просто не мог насмотреться на нее. Минглань не был таким уж упрямым, поэтому ей оставалось только сказать: «Ты… что ты здесь делаешь?” Они сейчас стояли во внутреннем дворе. Обычно человек, который не принадлежал к семье Шен, не мог войти.

Ци Хэн улыбнулся с его красивыми закрученными глазами: «я немного подзаряжен. Поэтому Чанбай позволил мне отдохнуть в своем кабинете.- Он знал, что дорожки в особняке Шэна и кабинет Чанбая находятся на пересечении внутреннего и внешнего дворов. Так что не было ничего странного в том, что он направился к пруду.

Теперь Минглан не знал, что еще сказать. Так что воздух снова наполнился странной тишиной. Ци Хэн посмотрела на Минглань из-за ее бровей, ресниц, улыбки и маленьких ямочек на лице. Затем все их прошлое вспыхнуло перед его мысленным взором. С горьким чувством, поднимающимся в его разуме, Ци Хэн фыркнул и сказал: “шестая сестра, тебе больше не нужно беспокоиться о себе. В прошлом месяце на свадьбе Маркиза Вэйбэя было много людей, предлагающих тосты. Командир ГУ взял много кубков вина для брата императрицы. Я слышал, что последний сказал, что он вернет эту услугу командиру ГУ, когда будет свадьба в особняке ГУ… О, я забыл, что больше не могу называть тебя шестой сестрой. Согласно нашему старшинству в клане, отныне я буду звать тебя второй тетей.”

Минглан ничего не ответил. После долгого молчания она запоздало сказала:”

Услышав ее слова, Ци Хэн только почувствовал, как выпитое вино ударило ему в голову. Внезапно он даже не смог устоять на месте. Пошатнувшись на земле, он оперся на камень холма, чтобы не упасть. Он хотел было выплюнуть несколько саркастических слов в адрес Минглана, чтобы посмеяться над ней, но не мог причинить ей боль. Так что они оба просто лишились дара речи.

Однако Ци Хэн все еще чувствовал себя подавленным. Поэтому он не смог удержаться и сказал: «У меня есть кое-что, что давно похоронено в моем уме. Теперь я только хочу, чтобы ты сказал мне правду сегодня.”

— Пожалуйста, скажи это, — мягко попросил минглан.”

Остановившись и глубоко вздохнув, Ци Хэн придал своему чистому и красивому лицу суровое выражение, сказав: «Ты знаешь о моих чувствах к тебе на протяжении многих лет. Но ты всегда притворяешься тупым и относишься ко мне холодно. Сегодня я клянусь Богом, что если бы ты проявил хоть малейший признак моей любви, я бы рискнул всем ради нас! Но ты никогда не давал мне никакого шанса в самом начале. Ты думал, что на меня нельзя положиться, что я навлеку на тебя неприятности и сделаю тебе больно. Ты обращался со мной как с каким-то монстром! Просто скажи мне почему!”

Минглань подняла голову, и ее нежная розовая шея показалась из-под одеяла. Ци Хэн почти сошел с ума, даже глядя на красивые линии ее шеи. Через некоторое время Минглан сказала, опустив голову: “мы знаем друг друга с детства. Боюсь, что даже вы сами не знаете, что вы с принцессой очень похожи. Вы оба выглядите равнодушными к славе, но на самом деле очень амбициозны в глубине души. Вы родились в престижной семье, но все равно усердно учитесь и сохраняете свою целостность. Все знают, что вы необыкновенный молодой человек среди всех детей в столице.”

Минглан произнес эти слова печальным тоном, глядя на озеро. Казалось, что она также вызывала воспоминания из далекого прошлого. Затем она продолжила: «Ты всегда должен быть лучшим во всем. Через несколько дней вы узнали о Хань фу (т/н: поэзия в династии Хань), вы начали изучать Книгу песен. В то время как вы изучали стиль почерка Guange, вы также практиковали стиль Янь и стиль Лю одновременно. Когда мистер Чжуан похвалил ваш почерк, вы сразу же взялись за урок рисования. Вы знали, что нельзя откусить больше, чем можно прожевать. Итак, вы работали от рассвета до ночи. Я знаю, что эти ваши многочисленные подарки не приходят ниоткуда.”

Ци Хэн мог сказать, что Минглан произнес эти слова немного печальным тоном, что принесло ему также и печаль.

>

Минглан на мгновение остановилась, чтобы успокоиться. Затем она повернулась и посмотрела на Ци Хэн, говоря слово за словом: “ты всегда хочешь быть лучшим. Ты слишком хороша для меня. Ты слишком многого хочешь. И я всего лишь один из них.”

Ци Хэн только сейчас почувствовал, как его сердце кровоточит. Он яростно кусал губы, пока не почувствовал запах крови. После этого он с трудом выговорил: “Ты… тебе всегда все ясно.”

Минглань уставился на нее на цыпочках, чувствуя тупую боль в сердце, и сказал: “мне не на кого положиться. Так что я должен быть предельно ясен.”

Видя тонкое и нежное тело Минглан, которое, казалось бы, легко сдувается порывом ветра. Ци Хэн, будучи мягкосердечным, горько сказал: «Я знаю о ваших трудностях. Я, я никогда не винил тебя. Я просто ненавижу себя за то, что была бесполезной! ГУ … он не такой уж плохой парень. Не слушайте эти слухи. Ты … ты должен прожить замечательную жизнь!”

Минглань, так же эмоционально, как и она, подняла голову и громко сказала: “жить большой жизнью-это все, что я хочу для всей своей жизни.”

После того, как она сказала это, Ци Хэн уже заполнил свои глаза слезами, а его глазницы покраснели. Тем временем Минглан с сияющей улыбкой поправила платье, чтобы скрыть слезы, упавшие на ее щеки. Затем она попрощалась с ци Хэн и ушла, не оборачиваясь.

Полумесяц все еще мерцал тусклым светом на небе. Однако свет был не так очарователен, как сейчас.

Торопливо войдя в зал мирных веков, Минглан быстро прошел во внутреннюю комнату. Старая мадам Шэн уже сняла свои аксессуары и отдыхала на кровати. После того, как Минглан почтительно поклонился старой госпоже Шэн, она попросила всех служанок и слуг покинуть комнату. Потом она шагнула вперед и сказала: “Бабушка, расскажи мне о том, что случилось с его семьей. Что случилось с ними после того, как вы пришли к ним домой в прошлый раз?”

Старая госпожа Шэн была смущена странными действиями Мингланя. Какое-то время она смотрела на Минглана, странно улыбаясь. — с тех пор как ваш брак был заключен, вы ни разу не спросили ни единого слова о его семье. А теперь что, ты вдруг хочешь узнать об этом сегодня?”

— Я не могу притворяться, что чего-то не существует, будучи равнодушным к этому, — твердо сказал минглан со спокойным взглядом. Я должен быть предельно ясен во всем.”

Старая госпожа Шэн медленно приподнялась на локтях с одобрением в глазах, хваля: “я уже дала им понять, что вы уже были помолвлены. Кроме того, между его семьей и нами никогда не было никаких соглашений. У вас с ним Хунвэнь не было ни свата, ни каких-либо знаков любви. Так что между тобой и ним в самом начале ничего нет!”

Минглань кивнул и наклонился, чтобы поблагодарить старую госпожу Шэн. Затем она спросила: «Так что же сказали люди в его семье?”

>

Старая госпожа Шэн улыбнулась, и в ее глазах вспыхнул огонек, и ответила: “моя сестра-открытая женщина. Еще со времен дела семьи ЦАО, она очень хорошо знала в своем сердце, что должно было произойти. Так что она не слишком возражала. Хунвэнь был честолюбивым человеком. Когда он услышал, что люди в семье Чжан намеревались собрать все виды трав и посетить всех известных врачей, он решил следовать за ними, чтобы обогатить свой опыт. Он уедет через несколько дней. Я думаю, что ему потребуется два-три года, чтобы прийти сюда. У его матери всегда было слабое тело. В последнее время она снова страдала от болезни, поэтому ей нужно ухаживать за своим здоровьем.”

Услышав ответ старой госпожи Шэн, Минглань все еще оставался спокойным и спросил: “кто-нибудь из его семьи прислал мне какие-нибудь слова или предметы?”

Старая мадам Шэн рассмеялась, и буддийские четки на ее запястье энергично затряслись. — Моя сестра знает о внутренней истории вашей помолвки. Она только сказала, что вы, должно быть, очень расстроены. Она также утверждала, что никто из его семьи ничего не скажет о вашем браке. Ведь старый мастер он уже подал императору прошение об отставке. Их семья собирается покинуть столицу примерно через год. Что касается остального… Хунвэнь также оставила вам сообщение.”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

— Что же он сказал? — настороженно спросил минглан.”

— Он сказал, что сожалеет, что не заслуживает тебя, и не твоя вина, что вы двое не работаете вместе.”

Услышав это, Минглан надолго погрузился в молчание. Старая госпожа Шэн заметила изменения на лице Мингланя и искренне сказала: “тебе не нужно принимать это близко к сердцу. Будет лучше, если вы оба сможете двигаться дальше. Вы все равно не увидите друг друга в будущем. Самое главное-это жить своей собственной жизнью.”

Минглань подняла голову и показала очаровательную и яркую улыбку на ее лице, говоря: “Бабушка, ты права. Не имеет значения, увидимся ли мы в будущем. Старая мадам, он ваш лучший друг. Мы можем ладить друг с другом, как нормальные родственники, он и я.

Только до тех пор старая мадам Шен чувствовала себя в безопасности. — Я так рада, что ты можешь все это обдумать, — похвалила она.”

Минглань сказал с улыбкой: «так как наши глаза находятся на передней части наших лиц, мы всегда должны смотреть вперед.”