Глава 158-лица в особняке Маркиза Нинъюаня (2)

Глава 158: лица в особняке Маркиза Нинъюаня (2)

Переводчик: Ирис

Старая госпожа Цинь уже побывала в храме предков. Как только она увидела ГУ Тинье и Минглань, она подошла к ним и сказала с нежной улыбкой: “вы, должно быть, так устали вчера. Давай, помолись и поклонись предкам.”

Служанки уже приготовили рогожные пуфы и благовония. Минглань оглянулся и увидел совершенно новую мемориальную доску в центре нижнего ряда, на которой было написано: «в память о моем любимом отце Янькай ГУ». Минглан прекрасно знал, что ей делать дальше. Она последовала за ГУ Тинье вплотную и упала на колени на плетеную подушку. После этого она возжигала благовония и молилась. Наконец, она положила благовония обратно в Цензор, чтобы закончить всю процедуру. Минглань обернулся и увидел, что ГУ Тинье начал с старой памятной таблички в правом нижнем ряду, на которой было написано «в память о моей любимой матери, Бай Ши». Выражение его глаз было немного мрачным.

Взяв себя в руки, Минглань увидела, что на самом деле рядом с памятной табличкой отца ГУ Тине лежали две небольшие мемориальные доски. Одна принадлежала Бай Ши, которая также была настоящей тещей Мингланя. На другой, которая выглядела более изящной и изысканной, было написано: «в память о моей любимой матери, Цинь Ши». Минглань невольно взглянул на старую госпожу Цинь и подумал: «если она умрет, что будет написано на ее памятной табличке? Поскольку в этом веке имя женщины не может быть записано на табличке, к тому времени появятся две одинаковые мемориальные таблички.’

ГУ Тинье быстро вернулся на землю. Затем он повернулся и сказал: «Теперь мы должны поклониться старой мадам.”

Старая мадам Цинь сидела в углу зала с печальным выражением на лице. Услышав, что сказал ГУ Тинье, она вытерла слезы в уголках глаз и взмахнула руками, мягко говоря: “просто пропустите это, пропустите это.”

«Этикет не может быть отменен. Старая мадам, пожалуйста, не отказывайтесь.- ГУ Тинье сказал это тихим голосом,но довольно решительно. Минглань была очень умна, чтобы последовать примеру своего мужа. Она велела данью поставить эти две рогожные подушки перед Старой госпожой Цинь и опустилась на колени.

Видя, что это ей не сойдет с рук, старая госпожа Цинь крепко уселась и с улыбкой приняла поклон ГУ Тинье и Минглана. После того, как пара встала, Минглань получил пару чрезвычайно прозрачных нефритовых браслетов с золотой инкрустацией и тяжелый парчовый мешочек бронзового цвета в форме тыквы с инкрустацией жемчугом.

— Преклонение перед Старой госпожой Цинь того стоит.- Подумал минглан.

— А теперь иди к своему старшему брату. Старая госпожа Цинь посмотрела на них и сказала, что ее глаза блестели от слез: “за последние два года у него не было ни одного радостного дня. Накануне Нового года его состояние еще больше ухудшилось. Теперь он должен оставаться на кровати весь день. Держу пари, он будет так счастлив, когда ты выйдешь замуж.”

С мрачным выражением лица ГУ Тинье он, казалось, тоже погрузился в печаль. Затем он беспечно сказал: «Конечно, мы навестим его.”

>

Затем ГУ Тинье и Минглань отправились в главный двор с большой свитой. В толпе по дороге было тихо. Только старая госпожа Цинь время от времени говорила о состоянии брата ГУ Тине. Однако старая мадам Цинь не могла говорить слишком много,чтобы сохранить свою скромную фигуру как старшая. Поэтому она тоже успокоилась, сказав несколько слов. Минглань, который только что женился, тоже не мог говорить слишком много. Затем она решила закрыть рот, как моллюск, притворяясь застенчивой. В то же время, ГУ Тинье не собирался говорить вообще с угрюмым выражением на его темном лице. Минглан предположил, что если бы она спросила его, почему он так выглядит, он бы обязательно ответил: “Мне так жаль, что мой брат болен.”

По наблюдениям Минглана, этот человек определенно скажет то, о чем не думает.

После того, как все люди прошли в течение четверти часа, они, наконец, прибыли в Главный Двор. Когда они вошли во внутренний двор, все они почувствовали сильный запах медицинского отвара. Минглань последовал за старой госпожой Цинь в большую спальню, где на кафельном полу лежал шерстяной ковер. В этой комнате не было никаких украшений, потому что все виды медицинских горшков и печей уже были сложены от стола у стены до кровати. Даже хозяйственный шкаф был полон банок и бутылок. Это было уже весной в марте, огонь в печи все еще сильно горел в этой комнате.

Мужчина лежал на клумбе из красного сандалового дерева, украшенной цветами и птицами. Мадам Шао сидела у кровати, проливая про себя слезы. Услышав шаги людей, она вытерла слезы с лица и встала, чтобы поприветствовать гостей.

“Тинью, тебя хочет видеть твой второй брат!- Старушка мадам Цинь слегка так назвала. Увидев, что ГУ Тинъю пытается сесть, она поспешно прижала его к кровати. Затем она взяла его за руку и легонько похлопала по ней, продолжая тихонько болтать, а ее глазницы покраснели.

Хотя Минглань был весьма недоволен тем, что старая госпожа Цинь пропустила ее представление, она все же шагнула вперед с улыбкой, а затем наклонилась, чтобы поклониться ГУ Тинье: “приятно познакомиться, старший брат, старшая невестка.”

Мадам Шао сразу же встала,чтобы ответить на его поклон. Тем временем, ГУ Тинью слегка приподнялся на одном из своих локтей, а затем с помощью госпожи Шао облокотился на подушку. После этого он кивнул ГУ Тинье, а затем улыбнулся Мингланю, сказав: “Пожалуйста, простите мою грубость. Я бесполезный человек.”

— Пожалуйста, не говори так, брат, — поспешно ответил минглан. — твое здоровье-самое главное. Когда Минглан поднял голову, она с удивлением увидела перед собой мужчину. Хотя у ГУ Тинъю почти не осталось дыхания и он был весь из кожи и костей с желтоватым лицом, все же было ясно видно, что он выглядел точно так же, как старая госпожа Цинь, даже более хрупким и красивым, чем она. Из всех древних людей, которых видел Минглань, только Ци Хэн был способен конкурировать с ГУ Тинье по внешнему виду.

Будучи обоими симпатичными, Ци Хэн выглядел более красивым, в то время как ГУ Тинью выглядел красивым более женственным образом. После того, как ГУ Тинью произнес эти слова, он снова слегка закашлялся с несколькими голубыми венами, выступающими на его бледной шее и необычной краснотой, показавшейся на его щеках.

— Сын мой, а теперь отдохни.- Старая мадам Цинь выглядела так, словно ее сердце было почти разбито. Ее рука, которая касалась тыльной стороны ладони ГУ Тинью, слегка дрожала. В этот момент ее привязанность к его сыну казалась вполне искренней.

ГУ Тинью держал старую мадам Цинь за руку с улыбкой и все это время пристально смотрел на ГУ Тинье. Когда ГУ Тинью перевел взгляд с высокого и прямого тела на лицо, которое было полно жизненной силы его брата, в его глазах появились ревность и угрюмость. Только после того, как он сделал несколько глубоких вдохов, он смог открыть рот, — ты наконец согласилась встретиться со мной. Ладно, это все наши судьбы. Я должен был бы отдать вам вещи, которые принадлежали вам в первую очередь. Это случалось и раньше, и будет случаться снова.”

>

Посмотрев на ГУ Тинью довольно долго, ГУ Тинье утешил своего брата добрым взглядом “ » брат, почему ты так сказал? Ваша болезнь только временная. Когда вы поправитесь, все будет хорошо.”

ГУ Тинью криво усмехнулся и сказал: “Ты действительно вырос. Посмотри, как ты произносишь эти утешительные слова. Вы, должно быть, испытали много вещей после того, как покинули наш дом в течение нескольких лет. Это очень хорошо. Теперь вы-единственная опора семьи Гу.”

ГУ Тинье молча опустил голову. Через некоторое время он снова улыбнулся и успокоил ГУ Тинью, как будто они действительно были двумя любящими братьями. После того, как ГУ Тинью сказал несколько слов, у него снова начался приступ кашля и поднялась температура. После этого он снова заснул. Затем все присутствующие осторожно и бесшумно покинули комнату.

Лицо старой мадам Цинь было покрыто меланхолией. Когда она вышла из комнаты, то обернулась и сказала мадам Шао: «вы еще ничего не ели, верно? Ты можешь сказать служанкам, чтобы они присмотрели за Тинг Ю. Приходите позавтракать с нами.”

Г-жа Шао сначала отклонила это предложение. Затем она согласилась и последовала за всеми из комнаты. После этого толпа направилась к восточному боковому двору. Когда они вошли во двор, то увидели стол, полный блюд в центре, и молодую леди, занятую приготовлением всего.

Эта молодая леди, у которой было красивое овальное лицо, носила розовое фиолетовое запутанное цветочное пальто с цветочным узором ветви с золотым нижним пионом форма рубиновая Шпилька на ее косом пучке, давая другим очень приветливое впечатление. Когда она увидела, что все собрались, она улыбнулась с кривой усмешкой в глазах и сказала: “мама, старшая невестка, второй брат, вторая невестка, наконец-то ты здесь. Я так проголодалась, что если подожду еще немного, то сначала поем сама!”

Услышав ее слова, мадам Шао расхохоталась с радостным выражением на лице. В отличие от Мадам Шао, которая нежно относилась к этой молодой леди, старая мадам Цинь все еще оставалась равнодушной и только сказала: “Давайте начнем трапезу. Сейчас все проголодались.”

Старая госпожа Шао притянула эту молодую леди к себе и представила Мингланю: «это твоя третья невестка, жена Вейгера. Она из семьи графа Чэнпина, семьи Чжу. Она самая добросердечная среди нас. В любое время, когда вы чувствуете себя скучно в будущем, вы можете пойти поболтать с ней. Она будет более чем счастлива решить ваши проблемы.”

Когда Минглан услышал имя «вейджер», она чуть не задохнулась от собственной слюны. Затем она поняла, что Виагра не называлась этим именем в древние времена.(T/N: Weige’ER-это еще одно название Виагры в современном китайском языке. Человек, о котором говорила госпожа Шао, был третьим братом ГУ Тине, ГУ Тинвэем, который также был естественным сыном старой госпожи Цинь.

Минглан усмехнулся и кивнул. Внезапно она оказалась перед дилеммой. Что касается возраста, то она была на несколько лет моложе Чжу Ши. Но с точки зрения старшинства в семье, она была старшей невесткой Чжу Ши. Пока она размышляла об этом, Чжу Ши, который, казалось, не заботился о том, как они будут называть друг друга, подошел и с улыбкой поклонился Мингланю, сказав: “приятно познакомиться, вторая невестка.”

>

Тогда Минглан смогла только ответить с покрасневшим лицом: «я тоже рада встрече с тобой, третья невестка.” Затем она взяла сумку, которую давным-давно приготовил данью, и передала ее Чжу Ши. Последний рассмеялся и принял сумку с дружелюбным взглядом, сказав: “так хорошо быть самой младшей невесткой в семье. Как бы мне хотелось иметь побольше братьев и невесток!”

Толпа взорвалась громким смехом, даже старая мадам Цинь приподняла улыбку в уголке рта.

После того как все блюда были расставлены на столе, все расселись по своим местам один за другим. Минглань увидел, что мадам Шао и Чжу Ши все еще стояли там, поэтому она также сознательно отошла в сторону и приготовилась помогать подавать блюда. Тогда старая госпожа Цинь махнула рукой и сказала: “Вы трое можете сесть и поесть прямо сейчас. Есть поговорка, что старшинством можно пренебречь в первые три дня после свадьбы. Кроме того, мы не та семья, которая придает большое значение этим жестким правилам. Иди, посиди здесь. Затем она указала на ГУ Тинье, сказав: «Ты можешь пойти в боковую комнату. Твой третий брат ждет тебя там. Прошло уже много времени, как вы двое не видели друг друга. На этот раз вы можете, наконец, хорошо пообщаться с ним. Вы с Мингланом можете поприветствовать других родственников после завтрака.”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

ГУ Тинье наклонился и согласился со старой госпожой Цинь. Затем он подошел к Минглану и тихо сказал: “Я пойду туда первым. Вы… хорошо пообедайте здесь.- Хотя на его лице не было никакого выражения, но озабоченное выражение глаз было все еще очевидно.

Похоже, старая мадам Цинь не заметила этой сцены, потому что она только что повернулась, чтобы отдать распоряжения служанке. Однако в уголках ее лица все еще играла улыбка. Мадам Шао с улыбкой посмотрела на новую пару, но в душе почувствовала ревность и горечь. Чжу Ши был единственным, кто рассмеялся и сказал: «второй брат, мы не будем есть нашу вторую невестку!”

Затем ГУ Тинье попрощался со всеми женщинами и с улыбкой удалился.

Минглан все еще стояла там с опущенной головой и покрасневшим лицом, чувствуя легкую панику-Прекрасно, прекрасно, теперь она уже могла краснеть в любое время, когда хотела. Если бы она могла контролировать то, как сильно покраснела ее щека, тогда она была бы мастером краснеть.

Минглань нежно подняла глаза и посмотрела на всех этих женщин. До сих пор все было совершенно нормально. Ее свекровь была доброй и покладистой, старшая невестка-благородной и добродетельной, младшая-энергичной и приветливой. Атмосфера в этой семье была гармоничной и сладкой. Если все это было правдой,то ей определенно повезло.

Однако с тех пор, как Минглан утонул в потоке обломков, она поняла одну вещь: в ее жизни всегда были сюрпризы. Она просто не знала, какие сюрпризы преподнесет ей особняк Маркиза Нинъюаня.