Глава 160-лица в особняке Маркиза Нинъюаня (4)

Глава 160: лица в особняке Маркиза Нинъюаня (4)

Переводчик: Ирис

Когда они вошли в холл, то увидели, что там уже было полно людей, болтающих между собой. Самцы и самки сидели в два ряда по обеим сторонам, а их места были расставлены в соответствии с их возрастом. На верхних местах сидели две старые пары, а пустое место в середине следовало оставить для старой мадам Цинь. После того, как все люди в комнате увидели старую мадам Цинь и других вошедших, они все встали, чтобы поприветствовать их. Старая мадам Цинь улыбнулась и сказала: “дядюшки, пожалуйста, не смейтесь над нами. Женщины просто любят поболтать. Мне так жаль, что мы задержали так много вашего времени.”

Женщина средних лет справа встала и с улыбкой сказала: “золовка, не говори так. Мы всего лишь немного подождали, не нужно извиняться.”

Затем старая госпожа Цинь шагнула вперед и села на свое место. Между тем, мадам Шао сидела на первом месте женского ряда справа, а Чжу Ши сидел рядом с ней. После этого ГУ Тинвэй сел на место мужчины в ряду слева. Затем настала очередь ГУ Тинье и Мингланя почтительно поклониться старейшинам. Служанки и слуги уже закончили готовить рогожные пуфы и чай. В то время как ГУ Тинье и Минглань стояли на коленях перед старейшинами, чтобы сделать свои поклоны, старая госпожа Цинь нежно представила старейшин Мингланю.

Так как две старые пары не были ближайшими родственниками ГУ Тинье, Мингланю нужно было только подать чай и назвать их титулы вместо того, чтобы кланяться на этот раз. Конечно, чем меньше сил она вкладывала, тем меньше получала вознаграждения. Поэтому у нее было только два маленьких мешочка.

После этого они встали, чтобы поприветствовать братьев, сестер и двоюродных братьев ГУ Тинье. Минглань отвешивал поклоны тем, кто был старше ГУ тине, а те, кто был моложе его, принимали поклоны от тех, кто был моложе его. На этот раз обязанности комментатора были возложены на Чжу Ши, которая прекрасно выполнила свою работу, четко объяснив все своей беглой речью.

На самом деле, задолго до того, как Минглань женился, старая госпожа Шэн уже рассказала о структуре семьи Минглань ГУ. Минглань, как бы прилежно она ни училась, тщательно все записывала-сейчас в особняке Маркиза Нинюаня жили три семьи: первая, четвертая и пятая.

Когда умер отец старого мастера ГУ, имущество семьи Гу было разделено, и другие незаконные сыновья или дочери семьи уже уехали. Некоторые все еще жили на улице Нинюань, чтобы прожить свою жизнь при поддержке законных ветвей семьи. Другие, кто сделал успехи в своей жизни, решили купить свои собственные особняки, чтобы жить далеко от особняка Маркиза Нинъюаня.

Поначалу четвертая и пятая семьи тоже хотели съехать. Тем не менее, старый мастер ГУ был привязан к границам на протяжении всего года и не мог взять на себя ответственность за дела в особняке. Поэтому два его брата все еще оставались в своей старой резиденции. После того, как старый мастер ГУ вернулся в столицу со своими семьями по императорскому приказу, три семьи хорошо ладили в особняке и жили вместе счастливо.

Четвертый старый хозяин был дородным и коренастым и выглядел в точности как богатый сельский джентльмен. Просто его глаза выглядели немного мутными. Пятый старый мастер одевался как ученый и выглядел очень элегантно со своей длинной бородой. Будучи одним из немногих ученых в семье ГУ, он сдал провинциальный имперский экзамен, когда был молод, но никогда не сдавал национальный экзамен. До того, как он стал безработным на родине, он оставался в должности основного чиновника в течение нескольких лет. Теперь его повседневная жизнь была наполнена пением стихов и рисованием картин, что принесло ему культурную репутацию в столице.

Минглан изо всех сил старалась их запомнить.

>

Затем она поприветствовала серию мужчин и женщин ‘Gu Ting X’S и их семей. Там было слишком много имен, которые Минглан не мог произнести, что привело его в полное замешательство. Единственное, что она помнила, это то, что она отдала восемь тыквенных форм и пять мешочков в форме лотоса с добавлением большого пакета золота и трех или четырех нефритовых украшений. В глубине души Минглан чувствовал, что она истекает кровью, отсылая эти награды.

В конце комментария Чжу Ши она подняла свою чашку чая, чтобы сделать глоток, в то время как Минглань только выяснил, кто ее ближайшие родственники были в семье ГУ. У старого мастера ГУ было три сына, родившихся от трех его жен (Минглань восхищался тем, что старый мастер ГУ умел обращаться со всеми своими женами одинаково), и две дочери. Незаконная дочь, ГУ Тинянь уже была замужем и не пришла сегодня. Что касается законной дочери, ГУ Тинчань, которая еще не была помолвлена, была великолепна с овальным лицом и двумя очаровательными глазами. Она была умна, скромна и сдержанна, но обладала возвышенным характером талантливой девушки.

Кроме того, Минглань также знал, что сестра Сюань, которая шутила в день своей свадьбы, была старшей невесткой четвертого старого мастера.

Тем временем данью стояла в углу зала, и на ее лбу проступали голубые вены. Ее глаза широко раскрылись, потому что она изо всех сил старалась вспомнить всех этих родственников, чтобы помочь Минглану вспомнить все эти имена, когда они вернутся. Минглань был убит горем из-за денег, которые она потратила сегодня, и в то же время ему было жаль ее собственное запутанное состояние. Она опустила голову и что-то пробормотала. Сяотао, стоявший рядом с Мингланом, услышал это и сразу же подбодрил его “ » Госпожа, ты из тех людей, которые могут знать своих подчиненных и хорошо использовать их.”

“Ты имеешь в виду подчиненных.- Услышав это, Минглан сразу успокоился.

После того, как процедура опознания родственников была завершена, несколько горничных вошли с чаем, фруктами и закусками. Все мужчины все еще сидели в холле, чтобы выпить чаю и поболтать друг с другом, в то время как женщины встали и направились внутрь. Зал был очень просторным и был разделен на две комнаты цветочной резьбой лакированной деревянной перегородкой. Люди все еще слышали голоса и видели лица тех, кто был с другой стороны.

Во внутренней комнате было много красочного чая и фруктов, размещенных на нескольких круглых столах. Добросердечный Чжу Ши остановил мингланя и сел рядом с ней. Несколько молодых леди и мадам вышли поболтать с Мингланом. Однако Минглан, который никого из этих женщин не узнал, только застенчиво улыбнулся. В любом случае, это был первый раз, когда она встретила этих женщин, так что разговор между ними был совершенно бессмысленным.

>

Когда кто-то похвалил одежду Минглана, тот рассмеялся и ответил: “Большое спасибо.”

Когда кто-то похвалил его за изящные украшения, Минглан снова рассмеялся и ответил: “Я так польщен.”

Когда кто-то похвалил ее великолепную внешность, Минглань продолжила смеяться с покрасневшим лицом и ответила: “Это так мило с твоей стороны.”

… И так далее.

После того, как они поговорили немного, все эти дамы и молодые мадам нашли Минглан скучной девушкой, которая не могла шутить или говорить приятно. Затем все эти женщины ушли, чтобы иметь свои собственные разговоры вместе. За столом с Мингланом сидели только старая госпожа Цинь, четвертая старая госпожа, пятая старая госпожа, госпожа Шао, сестра Сюань-зять и Чжу Ши.

— …Я должен сказать, что наша старшая невестка-самая счастливая из нас. Все ее невестки такие выдающиеся. Посмотри на жену Тинье! Что за богиня такая красивая! Даже меня к ней тянет!- Четвертая старая мадам сказала это с сияющей улыбкой на лице, оценивая Минглана. Фиолетово-золотой парчовый жакет, который она носила сегодня, казался очень дорогим. “Мои невестки так непрезентабельны по сравнению с женой Тинье!”

>

Сестра Сюань поспешно проглотила чай и сказала: «Эй, моя дорогая свекровь, я не возражаю, что вы хотите похвалить мою невестку, которая выглядит как фея. Она действительно красива. Но не оскорбляй гордость собственной невестки!- Сказав это, она упала в объятия четвертой старой мадам. Тогда четвертая старая мадам усмехнулась и пожурила: «ты нахальная маленькая обезьянка, с каких это пор ты начинаешь думать о своей гордости?”

Все расхохотались, а Минглан застенчиво посмотрела на нее и улыбнулась, опустив голову-видя близкие отношения между свояченицей Сюань и четвертой старой госпожой, трудно было поверить, что четвертая старая Госпожа на самом деле была мачехой ГУ Тинсюаня.

В отличие от него, пятая старая мадам была более тихой. Она только потянула Мингланя за руку и тихо сказала: “Раз уж ты только что пришел сюда, то теперь можешь знать, что твоя свекровь слишком много работала над собой все эти годы. Она относится ко всем людям в нашей семье хорошо и нежно. Она часто помогает бедным, уважает старых и заботится о молодых. Говорю тебе, она самая порядочная женщина среди нас.”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Четвертая старая мадам последовала ее словам: «это так верно. Она должна заботиться о Тинью, которая страдает от болезни, помогать жене Тинью с семейными делами и заботиться о Сяньцзе. Это так трудно для женщины, чтобы быть обеспокоены всеми из них в семье!”

Старая мадам Цинь улыбнулась и сказала: “Посмотрите на вас двоих. Да … ладно, у меня толстая шкура и я не знаю, что такое застенчивость. Просто продолжай делать комплименты обо мне.”

Ее слова снова рассмешили всех. Между тем, госпожа Шао посмотрела на старую госпожу Цинь с признательностью в глазах.

У пятой старой мадам было изможденное лицо, и она казалась очень образованной. Затем она продолжила говорить с Мингланом тихим голосом: «Не слушай все эти слухи. Твоя свекровь действительно живет тяжелой жизнью. Теперь, когда вы уже вступили в брак с нашей семьей, вы должны убедить Тинье в будущем. Семейная гармония-это всегда самое важное для нас.”

Четвертая старая мадам пошла вместе с ней: “правильно, правильно.- И Минглан тяжело кивнул.

Когда все эти женщины болтали и смеялись, они вдруг услышали спор с другой стороны. Четвертый старый мастер сказал в гневе: «… ГУ Тинье, молодец! Теперь вы добились некоторого прогресса в своей карьере, так что вы думаете, что можете напасть на вашего дядю?! Я же не прошу тебя взобраться на гору мечей или погрузиться в море огня. Это же просто ужин На ночь! И я имел в виду для вашего же блага. Как ты смеешь так презирать меня?”