Глава 162-люди с Марса (1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 162: люди с Марса (1)

Переводчик: Ирис

Извините, что я забыл опубликовать эти две части.

——————————————————–

Застенчивое выражение на лице Минглана появилось только тогда, когда она вернулась в комнату. В тот момент, когда она вошла в дверь с опущенной головой, ее руку держала огромная рука. Затем она подняла голову и увидела, что ГУ Тинье смотрит на нее с беспокойством и извинениями в глазах. — Извини, что я забыл о тебе, — сказал мужчина.”

На самом деле минглан был не так уж зол. Ожесточенная семейная битва в первый же день после их свадьбы действительно измотала ее. Поэтому она только тихо вздохнула: «так тяжело быть твоей женой.”

ГУ Тинье долго не мог вымолвить ни слова. После этого он взял Минглан за руку и повел ее внутрь. Минглан вдруг почувствовал восхитительный запах еды. Когда она подняла глаза, то обнаружила, что на двойном столе из розового дерева с рисунком надкрылий Си (Си означало счастье в китайских словах) уже были расставлены блюда. Золотистая сахарная кукуруза испекла блин,молочная красная фасоль кокосовая слоеная выпечка, несколько тарелок сезонных закусок и три любимых лакомства Мингланя-орекшиеттский суп, наполнявший все вокруг соблазнительным запахом, — все это взбодрило ее. Затем она с радостью села за стол и сказала с сияющей улыбкой: “они готовы для меня?”

ГУ Тинье и раньше был немного расстроен. Но когда он увидел, что Минглан радуется, как ребенок, он тоже почувствовал себя свободным от беспокойства и сказал: “Они только что служили этому. Ваша служанка остра и быстра в своей работе.- Говоря это, он вложил в руки Мингланя пару палочек для еды и сказал: “Давай быстро поедим. Есть еще много вещей, которые мы должны сделать во второй половине дня.”

Минглан поколебался и сказал “ » Мы собираемся пообедать с другими через некоторое время…”

“Ты уверен, что у тебя будет аппетит, когда ты встретишься с этими людьми?- Спросил ГУ Тинье, приподняв брови.

Услышав его слова, Минглан тут же принялась тыкать в тарелки палочками для еды. Увидев, что она с удовольствием ест, ГУ Тинье тоже улыбнулся и съел еще.

“К чему такая спешка? Никто не будет отбирать у тебя еду.- С улыбкой в уголке рта ГУ Тинье наблюдал за Мингланом, чье лицо уже распухло от еды, но все еще должно было сохранять элегантный вид. Ее белоснежное лицо все еще было покрыто блеском утреннего солнца, а розовые нежные губы напоминали свежий июньский Лотос. Глядя на такое лицо, он чувствовал необъяснимую теплоту в своем сердце.

>

“Только что… тебе было страшно?- Неуверенно спросил ГУ Тинье. Он так хорошо знал своих родственников, что не ожидал, что они легко отнесутся к Минглану. Поэтому он предположил, что его жена могла быть жестоко отчитана его родственниками.

Минглан покачала головой с выпуклым лицом, изо всех сил пытаясь проглотить свою еду, говоря: “конечно же, нет. Я даже защищал тебя перед ними!- Всегда нужно говорить хорошие вещи. Делать доброе дело, не оставляя имени, не было популярно в эти века.

ГУ Тинье сразу же заинтересовался. Затем он поднял брови и спросил: «Ты отбивался от них?”

Говоря о ее подвигах, Минглан не мог сразу перестать сиять. Отложив ложку и палочки для еды, она коротко пересказала то, что сказала в холле. Она не только умело имитировала тон офицера Лу, но и сумела живо описать выражение лиц всех присутствующих в зале.

ГУ Тинье внимательно слушал ее, глаза его сверкали, а уголки губ изгибались, как лунный серп.

После того, как Минглан закончил рассказывать эту историю, у нее все еще было желание выразить себя, “ … к счастью для них, что это я спорил с ними. Если бы мой старший брат был здесь, О боже … он определенно заявил бы о верности, сыновнем благочестии, милосердии и праведности. К тому времени четвертому и пятому дяде придется преклонить колени перед памятными табличками в храме предков!- Минглан сейчас не шутил. Хотя Чанбай в обычное время почти не разговаривал, он все же мог сразу перейти к делу, как только открывал рот. У его матери, Ван Ши, был большой опыт в этом вопросе.

Наконец, ГУ Тинье изобразил на своем лице улыбку, которая была угрюмой в течение долгого времени. Он протянул руку, чтобы погладить милый маленький носик Минглана с большой нежностью в глазах, говоря голосом, похожим на старое вино:”я думал, что оставил тебя в волчьей пещере. Меня действительно только что прошиб холодный пот.”

Минглан укусила палочку с похожей на цветок улыбкой на красноватом лице и сказала тихим голосом: “я не боюсь Волков. Единственное, чего я боюсь, так это того, что никто не поддержит меня.”

ГУ Тинье, чье сердце почти растаяло, сразу же сказал: «Я поддержу тебя! Что бы ты ни хотел сделать, я буду твоей поддержкой.”

Каждый раз, когда Минглан становился приятным, она вела себя очень мило. Затем она принялась уговаривать ГУ Тинье, как раньше развлекала старую госпожу Шэн, лежа на его плечах и хихикая, как сладкая дыня. А пока она усердно, как маленькая белка, подавала ГУ Тинье овсянку и другие блюда. Даже такой опытный человек, как ГУ Тинье, был растоплен ею. Ему было только жаль, что так неудобно заниматься многими вещами при ярком дневном свете.

Чопорно откашлявшись, он положил в миску Мингланя шарик тушеной свинины с рисовой мукой, меняя тему разговора: «Ты … правда не хочешь спросить о моем четвертом и пятом дяде?- Обычно, если невеста видела подобную сцену в первый раз, она непременно спрашивала мужа, почему такие вещи происходят в его семье.

Услышав его вопрос, Минглан, у которого была медленная реакция, наконец понял это и спросил: “ О, это верно. Почему они так сказали? Разве старая Мадам уже не согласилась отпустить нас? Почему они так плохо с тобой обращались?”

Это был хороший вопрос. Минглань сначала объявил виновными дядей ГУ тинге, что заставило его сразу же перестать хмуриться. Когда его мрачное настроение улетучилось, он сказал с улыбкой: “я был непослушным мальчиком, когда был маленьким. Старая мадам не могла говорить так много, как моя мачеха. Каждый раз это были мои дяди или тети, которые отчитывали меня перед моим отцом. Это случалось так много раз во многих вещах.”

Минглан медленно обдумал его слова, а затем издал про себя презрительный звук. Между тем, она моргнула своими большими глазами со слабой улыбкой на лице и протянула: “семья ГУ нехорошая. С дружелюбными дядями и тетями, добрыми сестрами и зятьями эта семья действительно полна радости. Я чувствую такую благодарность, что могу выйти замуж в такую семью, как эта.”

>

ГУ Тинье это позабавило. Ему очень понравился нынешний тон Минглана. Он чувствовал, что она похожа на непослушного ребенка, который притворяется тупым и притворяется ручным намеренно, но в конечном итоге терпит неудачу. После того как они немного поболтали и посмеялись, кто-то снаружи вошел и сказал им, что обед готов. ГУ Тинье взял Минглан за маленькую ручку и вышел наружу, мягко рассказывая ей о делах, которые требовали ее внимания.

На самом деле, Минглань чувствовал, что беспокойство ГУ Тинье было совершенно излишним. После того, что произошло только что, эти люди там наверняка попытаются создать гармоничную и радостную атмосферу. Затем, как и ожидалось, когда они подошли к столу, никто больше не говорил о конфликтах прямо сейчас. Неудивительно, что в прошлой жизни Минглань называли гадалкой Яо.

За столом мужчины ГУ Тинье перестал носить свое холодное лицо и вовремя повел себя как почтительный младший. Два его дяди тоже знали, как себя вести. Так как они знали, что быть жесткими бесполезно, они решили сделать лучшее из обстоятельств и выпить с ГУ Тинье в качестве своих извинений. Тем временем Минглань продолжал использовать ее любезные слова, чтобы ответить на большинство вопросов. Но что касается некоторых трудных вопросов, которые она не могла решить, ей все еще нужно было честно ответить на них.

Видя утонченный стиль разговора Минглан, пятая пожилая мадам не удержалась и спросила: «Вы раньше учились в женской школе? Какой учитель научил вас этому? Услышав ее вопрос, ГУ Тинчань, которая спокойно ела свою еду, внезапно подняла голову и посмотрела вперед, ожидая ответа Минглана.

Минглан отложила палочки для еды и разгладила золотые украшения на рукавах, с улыбкой говоря: “я не была в школе этой леди. Но моя бабушка пригласила Момо, который ушел из королевского дворца, чтобы научить меня и моих сестер в течение нескольких дней, когда мне было около шести или семи лет.”

Когда ГУ Тинкань услышал, что Мингланя учила всего лишь одна Момо, она скривила уголки губ и снова опустила голову. Пятая пожилая мадам покачала головой и сказала: “это неправильно. Момо учит только поведению и манерам. Ваша семья пригласила каких-нибудь учителей для вас?”

Минглань знала, что она больше не сможет прятаться, поэтому ей пришлось признаться: “ когда в том году моего отца повысили до Чичжоу префектуры Дэн, он пригласил сэра Чжуана из столицы учить моих братьев. В то время мои сестры и я были еще молоды, поэтому мы также учились с нашими братьями в течение нескольких дней.”

ГУ Тинкань, заинтересовавшись на этот раз, пошевелила губами, и в ее глазах вспыхнул огонек. Однако она по-прежнему не проронила ни слова. Тем временем старая госпожа Цинь нежно улыбнулась, и ее Нефритовая серебряная заколка на лбу слегка затряслась: “вы говорили о том Сэре Чжуане, который основал частную школу в особняке премьер-министра Шэня?”

Сделав паузу в ее дыхании на секунду, Минглан сказала со спокойным выражением на лице, » это верно.”

Старая госпожа Цинь хлопнула в ладоши и рассмеялась: “Это действительно хороший учитель. Вам и вашим сестрам так повезло, что вы можете учиться у него! Неудивительно, что ваша речь всегда так организована. Получается, что вы научились у самого верха. Ваши младшие сестры в законе должны все учиться у вас в будущем, чтобы избежать говорить глупости. Пожалуйста, не вините Тинкань за то, что она сказала сегодня, я слишком избаловал ее с самого детства.”

Тинчань, которая в конце концов не смогла сдержаться, тихо проворчала старой госпоже Цинь, слегка покачивая зелеными золотыми каменными серьгами в ушах: «мама, это все из-за тебя! Почему вы не пригласили мне хорошего учителя, когда я был молод? А теперь не забудь отругать меня и моих сестер!”

Выражение лица старой мадам Цинь тут же изменилось. Но она не хотела упрекать Тинканя перед всеми. В то же время сестра Сюань-зять, которая была рядом с ней, усмехнулась и сказала: “Тинкань, сэр Чжуан-не учитель для дам. Он учит только Джурен и Цзинши! Если ты виноват, то почему бы тебе не обвинить своего необразованного брата! Да… ты не можешь на них рассчитывать. К счастью, Сянджер и племянники пятой семьи-все многообещающие мальчики. Держу пари, мы можем рассчитывать только на один из них в будущем!”

Ее слова очень обрадовали пятую старую госпожу и Чжу Ши, одновременно сделав всех довольными. Минглань украдкой бросил несколько взглядов на сестру Сюань и обнаружил, что на самом деле сестра Сюань была очень внимательным человеком, который делал все аккуратно, не обращая внимания на ее прямые и грубые слова. Минглань также мог сказать, что сестра Сюань хорошо заботилась о своей невестке Тингинг, которая была единственной дочерью четвертой старой госпожи. Старшая невестка из пятой семьи, напротив, казалась довольно посредственной, даже немного робкой. Но дочь пятого семейства, Тинглинг, была довольно грациозной девушкой и говорила весело.

>

Говоря об этом, Tingcan, покалывание, покалывание все выглядело очень красиво. Тингкан был похож на ganoderma lucidum на утесе, который выглядел симпатичным и высоким. Тингинг была более достойной и нежной. Что же касается Тинглинга, то она действительно была умной, милой и очаровательной девушкой.

Им потребовалось много времени, чтобы закончить трапезу. Когда служанки и слуги закончили мыть посуду, а Минглан собрался уходить, старая госпожа Цинь пригласила ее в свою комнату. Затем, когда сердце Минглана упало, она подумала: «вот опять идет это. Во что ты сейчас играешь?”

ГУ Тинье тоже сделал мрачное лицо. Немного поразмыслив и опустив голову, он поднял глаза на Минглана и сказал: “Я пойду с тобой позже. Не говори слишком много, позволь мне все уладить.”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Минглан кивнул.

В западной части флигеля старая госпожа Цинь сидела посередине, а рядом с ней-госпожа Шао и Чжу Ши. Пока все трое болтали друг с другом, они услышали, как служанки у двери крикнули, что к ним пришел посетитель, и встали, чтобы с улыбкой поприветствовать Минглана. Однако, когда ГУ Тинье появился в комнате, они все были немного удивлены.

Старая госпожа Цинь сохраняла невозмутимый вид. Затем Чжу Ши поспешно встал и приказал служанкам подать чай. После этого она снова села рядом с мадам Шао. ГУ Тинье сделал почтительный жест, сложив одну руку чашечкой в другой, в то время как Минглань также выказала свое уважение свекрови и невесткам, приведя в порядок ее платье. После этого ГУ Тинье сел на стул справа вверху. Это снова смутило Минглана. Она не знала, стоит ли ей сидеть с невестками или с мужем.

Именно в этот момент ГУ Тинье тяжело кашлянул и бросил взгляд на Мингланя. Затем без малейшего колебания Минглан подошел к нему и сел рядом. Видя поведение пары, мадам Шао и Чжу Ши смотрят друг на друга с многозначительным выражением в глазах.

“Что ты здесь делаешь?- Старая мадам Цинь поставила свою чашку с чаем и дружелюбно сказала: “только ваша жена должна знать об этом. Прежде чем ГУ Тинье успел ответить на ее вопрос, она тихо вздохнула и сказала: “Ну, это верно. Это хорошо, что ты пришел. Это только один день, когда она вышла замуж в нашу семью, и там уже было слишком много вещей для нее, чтобы иметь дело. Я также Боюсь, что она не сможет принять его. Думаю, вы знаете, почему я пригласил вас сюда.”

ГУ Тинье сидел там прямо и сказал спокойным голосом: “Это насчет Ронцзе.”