Глава 169-Исповедь Мингланя, ГУ Тине, занимающаяся семейными делами (2)

Глава 169: Исповедь Мингланя, ГУ Тине, занимающаяся семейными делами (2)
Переводчик: Ирис
Глаза минглань на самом деле выглядели очень очаровательно, что очень привлекало людей. Однако ее изогнутые брови выглядели довольно легко и изящно,придавая людям довольно сдержанное выражение. Таким образом, когда она смотрела на кого-то, ее взгляд был подобен прозрачной воде, которая может растопить этого человека. ГУ Тинье вдруг вспомнил о драгоценном Древнем портрете красавицы, который он создал в кабинете своего отца в детстве. Он вспомнил эту грациозную и очаровательную фигуру красавицы на старой желтоватой бумаге. Он также помнил, как сам был зачарован этой привлекательной красотой.

В то время он понятия не имел, почему его сердце билось так быстро. Он никогда не понимал, что женщина может быть одновременно элегантной и очаровательной.

“Я совершил ошибку.»В мгновение ока Минглан признала свою ошибку, опустив голову и опустив руки, демонстрируя хорошее отношение.

“Ах ты, маленькая лисичка!- Мягко пожурил ее ГУ Тинье, глядя на нее с непроницаемым лицом. Однако он все еще не мог скрыть улыбку в своих глазах.

Вскоре он понял, что она не только хитрая девчонка, но еще и умеет брать свои слова обратно. Днем она говорила ему так много нежных слов, что он страстно желал ее. Он почувствовал, что становится похотливым мужчиной, и хотел сделать это с ней только яростно. Однако когда, наконец, наступила ночь, она просто сохраняла невозмутимое выражение лица, приказывая служанкам совершенно серьезно положить на кровать два комплекта одеял.

ГУ Тинье посмотрел на нее, подняв брови. Затем он наклонил ее голову, чтобы выпить чай. Тем временем Минглан тоже опустила голову и уставилась на свои пальцы.

Позже ночью, когда голова Минглана лежала на подушке, она чувствовала только головокружение. Ее тело стало таким горячим, в то время как лицо, казалось, горело прямо сейчас. Мужчина, лежавший на ней сверху, все еще ласкал ее тело, и его тяжелое дыхание звучало очень соблазнительно. Хотя тело Минглана совершенно обмякло, в ее мозгу все еще оставался кусочек сознания. Затем она тихо попросила хриплым голосом “ » … Если завтра я не смогу встать с постели, я, я больше не хочу жить.…”

ГУ Тинье все еще не хотел останавливаться. Он только уговаривал ее повиноваться ему, опустив руку вниз. Минглань, будучи совершенно слабым и вялым, поспешно сказал: “Мы всегда должны делать все шаг за шагом. Наберись терпения. Ты, как мог… мы все еще можем сделать это в другие дни. Я уже хорошо вела себя сегодня вечером…” думая о своем предыдущем поведении, Минглан была очень довольна собой, так как она сделала заметный прогресс в сексе в огромном темпе.

Услышав ее слова, ГУ Тинье не смог удержаться от смеха. Затем он пробормотал тихим и хриплым голосом: «Ты все же сделал лучше… ладно, на этот раз я тебя отпущу. На этих словах он также сильно ущипнул ее тело.

>

Он также не хотел заходить слишком далеко. Когда он думал о тех двух темных кругах под ее глазами, он знал, что должен остановиться там, где это должно остановиться. Более того, со дня их свадьбы прошло уже три дня. Она должна начать заниматься семейными делами и узнать о домашних обязанностях. Он должен, по крайней мере, дать ей немного времени, чтобы разобраться с этими вещами, прежде чем старая мадам Цинь пошлет кого-то, чтобы вмешаться в их семейные дела.

На второй день Минглань решительно встал рано. После этого она попросила данью одеть ее, не переставая зевать. Сегодня ГУ Тинье был одет в королевский синий круглый цветочный узор пальто с узкими рукавами и кисточками. После того, как его волосы были подвязаны, он стоял прямо с внушительными манерами, выглядя чрезмерно красивым.

После завтрака он потащил Минглана в боковую комнату. Отпустив всех служанок и слуг, он начал объяснять Минглану, что происходит в особняке.

— …Все эти годы я дрейфовал снаружи. Прошло совсем немного времени с тех пор, как у меня был свой собственный особняк. Большинство стюардов и горничных, которых представил Его Величество, либо из семей провинившегося чиновника, либо продали себя в первые же годы. У этих людей нет корней. Вы можете наблюдать за ними. Оставь себе полезные и продай остальные.- Серьезно и строго сказал ГУ Тинье. Сейчас он выглядел очень взрослым и спокойным. “Что же касается остальных людей здесь… — он вдруг замолчал, словно обдумывая слова, которые собирался сказать, — их прислали старая мадам и мои тетки. Вы, также должны внимательно наблюдать за ними.”

Его последние слова прозвучали довольно многозначительно. Когда Минглан похлопал ее по больной талии, она вспомнила все, что он сказал наизусть. Как правило, свекровь обязана была передать семейные дела своей невестке. Минглан чувствовал, что у нее действительно был необыкновенный брак.

>

“Я позволю сэру Гонгсуну прислать вам документы на право собственности на земли и счета нашей семьи. Если есть что-то, чего вы не понимаете, вы можете спросить у сэра… забудьте об этом, просто спросите меня.”

— Сэр Гонгсун?»После того, как она так долго слушала его речь, она наконец услышала знакомое имя “» в тот день, когда я столкнулся с пиратами…”

“Да, это он.»ГУ Тинье сказал с улыбкой:» в эти дни он очень много работал, надевая две шляпы одновременно. Возможно, именно он больше всего ждет моей свадьбы.”

“Вы позволили сэру Гонгсуну взять на себя семейные дела?»Хотя Минглань встречалась с Гонгсун Байши лишь однажды, этот человек действительно произвел на нее глубокое впечатление. Он походил на советника, который зимой всегда размахивал веером из перьев, чтобы придать себе глубокий вид. Эх, неужели Чжугэ Лян взял на себя заботу об имперских делах жен и детей Лю Бэ? (T/ N: Чжугэ Лян и Лю Бэй — оба исторических персонажа, первый-советник последнего)

ГУ Тинье был внутренне удивлен ее словами, но выражение его лица оставалось спокойным. Он сделал глоток чая и сказал: «Сэр Гонгсун, он прожил тяжелую жизнь.”

>

Потом они поговорили еще о нескольких вещах. В конце концов, ГУ Тинье был мужчиной, поэтому он не уделял слишком много внимания мелочам в семье и не мог ясно объяснить свои дела. После того, как Минглан не получил точных ответов на несколько вопросов, она не смогла удержаться, чтобы не сказать: «… что на самом деле ты знаешь? Только как вести сражение или бродить с места на место, верно?

ГУ Тинье был немного раздражен ее вопросом. Он закатил на нее глаза и сердито сказал: «что ты вообще знаешь?”

— Астрология, география, игра на лире, шахматы, каллиграфия, живопись, восемь диаграмм, арифметика, гадание, Инь-Ян, пять стихий, даосская магия, ирригация и охрана водных ресурсов, бизнес, военное ремесло…-ГУ Тинье был совершенно ошеломлен, услышав это. Однако, внезапно, Минглан добавил: «Я ничего не знал об этом!”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

С презрительным выражением, показавшимся в глазах ГУ Тинье, он планировал сказать что-нибудь, чтобы насмехаться над ней. — Но, по крайней мере, я знаю имена служанок, которые одевают меня и умывают мое лицо.- Мистер ГУ все еще путал Ся Чжу с Ся Хэ, это было так странно.

Когда брови ГУ Тинье поднялись, ГУ Тинье откровенно сказал, не чувствуя никакого стыда: “у меня есть их обязательства. Почему я должен заботиться о других вещах? Никогда не следует зацикливаться на мелочах. До тех пор, пока я могу воспользоваться их великими слабостями, никто не посмеет предать меня!”

Его слова действительно имели смысл. Например, в то время, когда Монголия завоевала половину мира, эта страна решила бороться против Южной песни. Монголия послала в бой всю свою армию. Так что какой бы трогательной и трагичной ни была Южная песня, каким бы справедливым ни было ее возмущение, Южная песня должна была закончиться. И теперь, независимо от того, насколько сильно люди в семье ГУ ненавидели ГУ Тинье, они все еще ничего не могли сделать.

У ГУ Тинье и раньше было много женщин. Однако ни те женщины, которые только что имели с ним интрижки, ни такие женщины, как Мэньян или Цюнян, не были так близки и близки ему. Когда он и Минглан были вместе, они смеялись друг над другом, проклинали друг друга, громко смеялись вместе, они могли сказать друг другу все, что угодно. Возможно, ссоры могли бы улучшить их отношения. Перед свадьбой у ГУ Тинье уже было несколько ссор с Мингланом, поэтому после того, как они поженились в течение трех дней, он уже рассматривал Минглана как зеницу ока, которая может дать ему утешение и украсть все его сердце.

“В порядке. Видя, что Минглань потерял дар речи от его слов, ГУ Тинье с радостью поставил свою чашку чая. — С завтрашнего дня я должен каждый день ходить к императорскому двору, — улыбаясь, сказал он, выглянув в окно с приятным выражением лица. В то время у меня не было бы времени объясняться с вами, так как я буду занят делами в военном департаменте. Если у вас есть что-то, что вы хотите знать, лучше спросите сейчас. А потом я покажу вам наш особняк. Сад за горой очень просторный. Какие бы деревья или цветы вы ни любили,я найду для вас Садовников. И этот горный лес, я думаю, что мы можем выращивать некоторые виды скота, такие как олени, журавли или куры. О, у тебя все еще есть вопросы? Хорошо … спроси меня о некоторых важных событиях. Не беспокойте меня этими пустяками.”

Минглан опустил ее поднятую руку и на некоторое время задумался. Затем она серьезно спросила с неуверенным выражением на лице: «сколько серебряных монет мы обычно тратим каждый год?— На самом деле, она хотела спросить, сколько ты зарабатываешь каждый год?

Неужели уже слишком поздно спрашивать об этом, ведь они уже поженились?