Глава 171-дела, Любовь, люди и серебро прошлого (2)

Глава 171: дела, Любовь, люди и серебро прошлого (2)

Переводчик: Ирис

Данью подал фрукты в главную комнату. Прежде чем уйти, она немного поразмышляла, а потом положила в вазу свежий красный гранат. Затем она с улыбкой поставила чай и фрукты в комнату. Увидев, что на Минглане почти ничего нет, данью достал из кармана непринужденный синевато-белый халат с красной сливой в снежном узоре и осторожно накинул его на плечо Мингланю. Наконец, после того как данью нашел три фонаря из овечьей шкуры, она медленно вышла.

Все эти годы Минглань всегда сохранял хорошую учебную привычку. Просматривая счета, она не забывала делать выписки (хотя никто не понимает того, что она написала). Тем временем она тоже что-то тихо пробормотала. ГУ Тинье поднял голову, чтобы взглянуть на нее, обнаружив ее нефритовое лицо с румянцем и ее персиковую щеку с розовыми губами, которые казались супер очаровательными в свете свечи.

Затем он сжал кулаки и негромко кашлянул. Минглань поднял на него глаза и увидел лишь спокойное выражение лица ГУ Тинье. Затем она услышала, как он сказал: “мне нужно, чтобы ты помог мне завтра прибраться во внутреннем кабинете. Я уже отдал сэру Гунсуну все вещи, которые хотел бы перенести в кабинет. Я не возражаю против других вещей, но мне нужны две надежные горничные, чтобы охранять мои вещи… будет лучше, если они не будут знать, как читать.- Минглан уже собирался сказать «да». Однако, услышав его последние слова, она немного подумала и затем ответила: “я не очень хорошо знаю здешних слуг. Мои собственные служанки все умеют читать. Сяотао-самый тупой из них, кто не научился читать так долго. Но я могу гарантировать вам, что она-надежная девушка. Пусть она пока хранит ваши документы. Я найду тебе кого-нибудь попозже. Нелегко так быстро найти надежных слуг. Что касается этих дней … если вы не возражаете, я могу привести в порядок кабинет для вас.”

Неважно, умеют ли горничные читать, главное-чтобы они были надежны. Поскольку он не мог быть уверен в преданности служанок, то решил, что лучше будет найти тех, кто не умеет читать. В конце концов, это было бы слишком легко для горничной, которая получила образование, чтобы заглянуть в документы и что-то вспомнить. Однако для тех, кто не умел читать, им приходилось тайно выносить документы, если они хотели украсть информацию. Это был довольно опасный ход, и их легко было поймать.

ГУ Тинье удовлетворенно кивнул. Затем он слегка нахмурился и сказал: «Почему они все умеют читать? И ты научил их этому? Это действительно необходимо?”

— Только образованные девушки заслуживают такой элегантной госпожи, как я, — серьезно сказал минглан, кивнув головой.- На самом деле Минглан учил своих служанок читать только потому, что они были нужны ей для чтения правил Дома ясного сумрака.

ГУ Тинье поднял брови. Прямо сейчас золотой узор на его темно-синем шелковом халате слегка мерцал. Голубовато-белый спальный костюм бросал яркий свет на его лицо, что делало его еще более очаровательным. Сжав кулаки и скривив губы, он улыбнулся и сказал: “Хорошо, хорошо, ученый Шенг, иди сюда, помоги своему мужу растереть чернила.”

Минглан засмеялся и подошел к нему, чтобы растереть чернила. Между тем, она нарочно сделала горькое лицо, вздыхая и качая головой: “увы, мои руки мастера.”

ГУ Тинье уставился на нее, посмеиваясь. Затем он увидел, как Минглан медленно и изящно растирает чернила своими снежными запястьями, будучи немного ошеломленным. Спустя долгое время Минглан закончила растирать целый чернильный камень и приготовилась вернуться на свое место. Тем не менее, ГУ Тинье внезапно притянул ее к себе и спокойно спросил: “Разве тебе нечего спросить у меня?”

— Минглан нашел свой вопрос очень резким. Затем она изумленно спросила: «спросите… о чем?”

>

— Особняк маркиза Нинъюаня.»ГУ Тинье ответил:» Ты уверен, что ничего не хочешь знать?»Ситуация в особняке ГУ была очень странной, что было очевидно для всех. Тем не менее, Минглан ничего об этом не спрашивал.

Минглан поняла, что он имел в виду, и ответила с невинным выражением в глазах: “у меня были некоторые вопросы. Но старая мадам Шен научила меня не задавать вопросов о вещах, которые я не понимаю так скоро. Я всегда должен думать об этом в первую очередь сам. Таким образом, я буду выглядеть очень умным.”

Нахмуренные брови ГУ Тинье тоже испытали облегчение. Он расхохотался и сказал: «Хорошо, хорошо, ты самая умная девушка. Так что расскажи мне о своих мыслях.”

Освободившись от руки ГУ Тинье, Минглань подтащил маленький стул к ней и сел на него, сказав тихим голосом: “ … Когда я впервые увидел ваши семьи, первое, что я почувствовал, это их возраст. Во-первых, старый мастер ГУ был старшим сыном своего отца, так что он, должно быть, женился очень рано. Однако шурин шурин шурин Суань и шурин Ян оба намного старше, чем шурин Юй, почему это так?”

ГУ Тинью было всего двадцать восемь лет, и у него не было старших братьев. Однако старшему сыну четвертой и пятой семьи, которым был ГУ Тинсюань и ГУ Тинян, было уже около тридцати трех или тридцати четырех лет. До сих пор единственным законным внуком первой семьи семьи Гу был двух-или трехлетний Сянъээр, который был сыном ГУ Тинвэя.

Что же касается законных внуков четвертой и пятой семей, то они уже не были детьми. Сын ГУ Тинсюаня был уже подростком, в то время как старшая дочь ГУ Тинсюаня была достаточно взрослой, чтобы выйти замуж.

В глазах ГУ Тине вспыхнул огонек, и он изобразил улыбку в уголке рта. Минглань пристально посмотрел на него и сказал со вздохом: “я думаю, что старый мастер Гу и его первая жена, должно быть, очень любят друг друга.”

>

После того, как ГУ Тинье услышал об этом, выражение его лица медленно стало угрюмым. Слова минглана имели и другой смысл. Можно было бы предположить, что если бы старый мастер ГУ очень любил первую старую госпожу Цинь, то он не стал бы так хорошо относиться к старой госпоже Бай, которая впоследствии вышла за него замуж. Между тем, его любовь к первой старой мадам Цинь могла распространиться и на вторую старую мадам Цинь, которая также была нынешней старой мадам особняка ГУ.

ГУ Тинье нежно обнял Мингланя и тихо сказал: “Я слышал от своей пятой тети, что первая старая госпожа Цинь была возлюбленной детства моего отца. Они были глубоко влюблены друг в друга. Она все время болела, а потом мой отец сделал предложение императору поставить гарнизон на границе только потому, что не хотел, чтобы старшие вмешивались в его семейные дела. Вторая Старая мадам Цинь также постоянно говорит о красоте, элегантности, добродетели и доброте первой старой мадам Цинь, как будто последняя была лучшей женщиной в этом мире. Что касается моего отца, то он всю жизнь лелеял память об этой женщине.”

Минглань надул губы в объятиях ГУ Тине и мягко сказал: «Вторая вещь, которую я не понимаю, — это возраст старой госпожи Цинь. Говоря это, Минглань почувствовал, как напрягся мускул ГУ Тинье. — Судя по году рождения старой мадам Цинь, в этом году ей исполняется сорок четыре года. Когда ты родился, ей было уже девятнадцать. Это означало, что когда она вышла замуж за ГУ, ей было уже двадцать лет. Другими словами, когда умерла первая старая мадам Цинь, второй старой мадам Цинь было уже около шестнадцати лет. Что… это все значит?”

Если старый мастер ГУ действительно был глубоко влюблен в первую старую госпожу Цинь и хотел жениться на другой госпоже из семьи Цинь, чтобы позволить ей заботиться о ГУ Тинью, он мог бы жениться на второй старой госпоже Цинь в то время. Почему он женился на старой госпоже бай до того, как женился на второй старой госпоже Цинь?

Минглань почувствовал, что тело ГУ Тинье напряглось. Поднявшись с его рук, она посмотрела ему прямо в глаза и сказала твердым, но нежным голосом: “в то время, по какой причине старый мастер ГУ должен был жениться на старой госпоже Бай?” Это был довольно неудобный вопрос, но также и корень всех проблем.

ГУ тинге долго смотрел на Минглана, не зная, что сказать. Все эти годы ГУ Тинье не знал, как говорить о своих собственных семейных проблемах, даже если он всегда был в депрессии. Он даже не знал, с чего начать. Минглан тоже никогда об этом не спрашивал. Однако она была хороша в распознавании целого через наблюдение части. Таким образом, она уже была уверена в некоторых фактах, касающихся семьи Гу Тине. Минглань никогда не видел, чтобы ГУ Тинье так смотрел на него. Сейчас его брови были высоко подняты, а глаза глубоко запали с мрачным выражением. Он казался очень опасным, но в то же время совершенно безразличным, как будто не знал, что делать. После долгого молчания он медленно заговорил: “семья моего деда-это семья Бай из Хайнинга. Вы слышали это имя раньше?”

Минглань был бы рад выразить ей свое восхищение. Однако она действительно ничего не слышала о семье Бай. Самыми известными семьями из Хайнинга были семья Чэнь, из которой семь членов семьи были Цзинши, семья Чжао, из которой отец и два его сына были все Ханьлинь, семья Сюй, из которой вышел бывший чиновник кабинетов министров, а также другие влиятельные и престижные семьи. В любом случае, семья Бай не была в этом списке. Поэтому Минглан лишь покачала головой.

>

ГУ Тинье иронически рассмеялся, сказав: «Конечно, нет. семья Бай не была ни благородной, ни учено-дворянской семьей. Это торговцы солью.”

Минглан был ошеломлен. При организации четырех главных карьер древних времен по социальному классу от самого высокого до самого низкого, это были бы ученые, фермеры, ремесленники и торговцы. Как семья, которая была занята в бизнесе, было бы лучше, если бы члены семьи были конфуцианским бизнесменом или праведным бизнесменом. Но семьи Бая были торговцами солью, которых всегда презирали другие бизнесмены. Эх … ей было очень трудно говорить вслух о своем уважении к семье Бай.

ГУ Тинье продолжил: «Ты знаешь, что больше всего достается семье торговцев солью?”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

“Соль.- Минглан выпалил это без малейшего колебания. В следующую секунду она получила удар кулаком по голове. Затем она сразу же закрыла свой лоб и легонько вскрикнула: «серебро. Самое главное, что у них есть-это серебро.”

Согнув указательный и средний пальцы, ГУ Тинье пристально посмотрел на Минглана, слегка улыбаясь. Он действительно не знал, как ей удалось испортить печальную и серьезную атмосферу.

Минглан со страхом посмотрел на свои согнутые пальцы и сказал: “Только не говори мне, что твой отец женился на твоей матери из-за серебра!»Купцы находились в низком социальном статусе, поэтому они не могли угрожать влиятельным чиновникам.

— Но это была истинная правда. Я думаю, что никто этому не поверит. Но я изучил это и, наконец, узнал обо всей этой истории.- Выражение его лица внезапно помрачнело. Затем он положил свои находки на колени и сказал с холодным выражением в глазах: “в тот год Императрица Цзинань умерла. Император Ву, поглощенный своей печалью и гневом, внезапно превратился в подозрительного и разъяренного человека. Он не только забил до смерти множество императорских наложниц и служанок, но даже приказал императорской знатной супруге покончить с собой и уничтожить всю ее семью. В то время дядя императорской знатной супруги возглавлял Министерство доходов и сборов. После того, как он был признан виновным, был также выявлен огромный дефицит серебра в три миллиона унций, который был вызван всеми благородными и влиятельными чиновниками. Это не был огромный вопрос, который мог ослабить нацию, так как долг можно было выплачивать медленно. Однако император У излил свой гнев на всех этих благородных чиновников и решил сурово наказать их. Он отдал приказ о том, что чиновники, которые не смогут погасить свои долги в течение полугода, будут лишены либо своих титулов!”

Минглан был поражен. После долгого молчания она спросила: «сколько должен был Маркиз Нинъюань?”

— Не слишком много.»У ГУ Тинье был презрительный взгляд в уголках рта, когда он сказал: “всего восемьсот восемьдесят тысяч унций серебра.”