Глава 180-мужчина возвращается с работы (115)

Глава 180: человек возвращается с работы (115)

Переводчик: Ирис

Было уже три часа пополудни, когда пятая старая мадам и две ее невестки ушли. Минглан больше не хотел спать. Поэтому она вернулась в комнату, чтобы переодеться. После этого Сяотао подал миску с тремя деликатесами теплого супа с орекьеткой. Пока Минглан пил суп, она начала просматривать личные дела каждого слуги, которые только что были представлены ей одновременно.

«Я вижу, что наша мадам очень любит есть жидкую пищу.»Цайхуань последовал за Сяотао, чтобы убрать вещи в комнате Шао (T/N: номер рядом с главной комнатой). Пока они работали вместе, Кайхуань с улыбкой сказал: «К счастью, ты хорошо готовишь это.”

Сяотао наклонился, чтобы собрать всю одежду, которая была высушена в полдень. Пока она складывала одежду одну за другой, она ответила: “говоря об этом, мама Цю из нашего предыдущего особняка-лучшая в этом. Орекьетта, которую она выкатила, такая жевательная. У меня есть только небольшая часть ее навыков.”

“Мне еще столько всего предстоит узнать.»Цайхуань взял железо, которое уже наполнилось углем, и спросил:» может быть, нам погладить одежду здесь?”

— Нет, давай выйдем на улицу и сделаем это. Сяотао, понизив голос, несла груду одежды и осторожно вышла. Затем она остановилась у входной двери в боковую комнату.

Только до тех пор Кайхуань напоминал о чем-то и говорил: “разве нам не следует оставить мадам одну в комнате?”

Сяотао взял кусок снежного атласного нижнего белья и медленно разложил его на доске: “это правило нашей Госпожи. Если в комнате нет гостей, она предпочитает оставаться одна. Потому что она не любит, когда другие ходят по ее комнате.”

Кайхуань держал это в уме, а затем спросил: “А что, если ей понадобится чай или что-то еще?”

Сяотао взял утюг и начал гладить одежду, говоря: “так что обычно один из нас оставался в соседней комнате. Если нашей госпоже что-нибудь понадобится, она позовет нас. Давайте быстро закончим глажение и пойдем в комнату Шао.”

После того, как Кайхуан немного поколебалась, она все еще находила это правило немного странным. Тогда она спросила: «А что, если хозяину что-нибудь понадобится?”

>

Сяотао, чувствуя этот вопрос довольно странно, подняла голову и спросила: “почему мы должны заботиться о том, что нужно мастеру?”

Услышав возражения Сяотао, Цайхуань неловко улыбнулся и сказал: “Ты прав. Как служанки нашей Госпожи, мы всегда должны ставить ее потребности на первое место.”

Ближе к вечеру темные тучи внезапно сгустились над головой, закрыв половину неба. Затем вдалеке раздался внезапный удар грома, за которым последовал сильный ливень. Гигантские капли дождя падали так быстро, как будто их высыпали на землю.

Видя, что дождь теперь становится похожим на поток, Минглань повернулся и похлопал Сяотао по плечу, хваля: “к счастью, ты уже подобрал одежду сегодня днем. У тебя действительно пророческий глаз.»Сяотао, который ничего не знал о скромности, кивнул и сказал: “Мадам, я думаю, что вы правы.”

Тогда Минглань терпеливо учил Сяотао: «нет, вы должны сказать: ‘вы хорошо меня научили, мадам.”

Сяотао училась очень быстро и даже добавила свои собственные слова: “вы хорошо меня научили, мадам. Ведь это у тебя пророческий глаз!”

Минглань с улыбкой кивнул в знак благодарности Сяотао.

“А твой пророческий глаз говорил тебе, что твой муж окажется под дождем?”

В дверях послышался презрительный мужской голос: Миньлань и Сяотао одновременно обернулись. Затем они обнаружили, что ГУ Тинье стоит в дверях, как утопленник, с которого капает вода из его красного Шелкового придворного костюма с цилиньскими узорами. Земля, на которой он стоял, сразу же наполнилась водой.

Минглан, так же пораженный, как и она, оглядел этого мокрого человека сверху донизу, а затем с удивлением сказал: “Я, я действительно предсказал дождь. Когда я вздремнул днем, то почувствовал, что сегодня было довольно душно. Поэтому я уже сказал ГУ Шуну, чтобы он принес вам зонтик.- Минглань чувствовала себя такой добродетельной, когда говорила это.

Когда темнота покрыла половину лица ГУ Тинье, он некоторое время таращился на нее, а затем произнес: “ … я поехал к императорскому двору верхом.”

Минглан моргнула глазами. Немного подумав над его словами, она наконец поняла, что езда на лошади-это не то же самое, что езда на велосипеде. Он был не в состоянии одновременно держать зонтик и уздечку. Затем она покраснела от смущения и тихо ответила «О». Кроме того, она не забыла напомнить ему: “почему бы тебе не взять тренера на работу в следующий раз. Тогда нам не нужно будет беспокоиться о ветрах или дождях.”

После того, как ГУ Тинье услышал об этом, другая половина его лица тоже потемнела.

Не говоря ни слова, он прошел во внутреннюю комнату. Затем Минглань немедленно приказал: «Сяотао, позови Сяхэ …» ГУ Тинье, все еще с угрюмым выражением лица, повернулся и потянул Минглана за собой: “Почему ты не можешь служить своему собственному мужу? — Не звони ей. Иди туда со мной!- Сказав это, он потащил Минглана во внутреннюю комнату.

Минглан был совершенно сбит с толку его словами. Затем она смогла только повернуться и сказать: «Сяотао, приготовь горячую воду для ванны. А еще принеси нам имбирный суп!”

После того, как они вошли во внутреннюю комнату, ГУ Тинье открыл свои руки за складывающейся ширмой и ждал там. Минглан, прикоснувшись к ее носу, опустил голову и расстегнул свою одежду. После того, как промокшая одежда была снята, его сильное тело было открыто. Затем он надел длинный халат, который был передан Мингланом, и вошел в комнату Цзин (т/н: ванная комната в древние времена.) принять ванну. Минглан слышал только журчание воды. Через некоторое время ГУ Тинье вышел в чистом снежном шелковом ночном белье. Он сидел на краю кровати прямо, как гора, положив длинные пальцы на колени, и молча холодно смотрел на Минглана.

Минглан тоже посмотрел на него, не понимая, что произошло. После того, как она некоторое время находилась в оцепенении, ее природа использования преимуществ и избегания недостатков была, наконец, пробуждена. Она взяла носовой платок и подошла к нему. Затем она потерла его влажные и густые черные волосы. Пока она это делала, ГУ тинге почувствовал исходящий от нее свежий мускусный аромат, от которого ему стало очень приятно. Затем он обнял свою маленькую жену за талию и прижался к ней своим наполовину мокрым лицом, чувствуя себя очень тепло и уютно.

— Перестань злиться.- Минглан сказал это, вытирая волосы сухим носовым платком.

>

ГУ Тинье позволил Мингланю сесть на колени, обняв ее за талию. После того, как она крепко сидела в его объятиях, ГУ Тинье посмотрел на нее своими темными глазами и спросил: “Ты знаешь, почему я разозлился?”

— Я должен был послать кого-нибудь, чтобы он подобрал тебя в карете, верно? — осторожно спросил минглан.”

Заметив смущение в глазах Минглана, ГУ тинге тайно вздохнул и сказал: “Забудь об этом. Я не умру от того, что промокну. Как ты себя сегодня чувствуешь? В особняке все в порядке?”

Минглань вздохнул с облегчением, когда ГУ Тинье сменил тему разговора. Затем она сразу же взяла со стола стопку бумаг и передала их ГУ Тине, сказав: “видишь, что ты об этом думаешь? Я ведь умная девочка, правда?”

Просмотрев несколько страниц, ГУ Тинье разразился смехом: «хорошо, что ты думаешь об этом.- Он поднял голову и посмотрел на Мингланя, находя ее метод довольно забавным.

Минглан знал, что он, должно быть, внутренне смеется над ней. Затем она возразила, скривив губы: «я не хочу использовать людей с неизвестным прошлым.”

ГУ Тинье просмотрел бумаги на самом верху, сказав с улыбкой: «ха-ха, наш особняк полон скрытых талантов. У нас даже есть покупатель и мастера из особняка герцога Линга. Ну, поварихи не так уж и хороши. Они все второсортные повара … сыновья мамы лай все избавились от своего контракта? Но мама Хуа не сделала никакого прогресса за эти годы. Как великодушна четвертая тетя, она даже прислала к нам всю семью мамы Тянь…”

Однако улыбка на лице ГУ Тинье постепенно исчезла, когда он закончил читать несколько газет. Он должен был признать, что метод Минглана был верен до конца. Простые личные резюме этих слуг могли отражать многое. Место, откуда они прибыли, награды или наказания, которые они получили, местонахождение их семей, а также их предыдущие места работы-Все это было четко указано на бумаге. Несколько слов могут означать так много вещей об этом человеке. В результате, многие вещи в темноте также были выставлены на обозрение.

“Это отличный способ!- Он коротко прокомментировал это со свирепым выражением в глазах, — мы должны сделать наш особняк чистым местом. Если кто-то посмеет действовать тайно, просто накажите или продайте их! И если кто-то будет сплетничать об этом, пришлите их ко мне! Я посмотрю, кто так дерзит строить заговор в моем особняке!”

Услышав от него эти странные слова, Минглан понял, что сегодня при императорском дворе что-то произошло. Но она не могла спросить об этом слишком много. Поэтому она только кивнула и тихо спросила: “Кто-то… замышляет против тебя заговор?” По крайней мере, она должна быть готова.

ГУ Тинье нахмурился,будучи немного неудовлетворенным последней фразой Минглана. Затем он ответил с мрачным лицом: «если мы не будем достаточно осторожны, то слова, которые мы говорим ночью, будут распространены на следующий день. На данный момент все очень сложно вне нашего особняка. Я не выношу никаких конфликтов внутри своей собственной семьи.”

Минглан с интересом наблюдал за ним. По правде говоря, самым большим ее достижением сегодня были не личные данные этих слуг, а поведение этого человека. Хм, так интересно.

Еще несколько дней назад Минглань обнаружил, что все в их особняке кажется очень неорганизованным. В управлении персоналом царил хаос. Слуги были вялыми. Правила были небрежны. После того, как она расспросила множество людей, она обнаружила, что все эти проблемы были вызваны ГУ Тинье, а не слугами.

Прошел уже год с тех пор, как он основал свой собственный особняк. Но, похоже, ему никогда не было дела до того, что происходит в особняке. Было только несколько стюардов, которые отвечали за ежедневные дела. Он также послал группу солдат, чтобы помочь ему охранять парадные ворота, что сделало всех слуг в особняке живущими как заключенные. Поскольку слуги не совершали никаких ошибок, не создавали никаких проблем и не вели себя подозрительно, ему было все равно, как они живут.

На двери кладовой было несколько тяжелых замков, внутри которых лежали тонны наград и коробки с драгоценностями. Но он так и не получил ни одной награды. В результате отделка в особняке была настолько простой, как будто это была бедная семья. Более того, двор, где жил сэр Гонгсун, всегда тщательно охранялся днем и ночью. ГУ Тинье почти создал какой-то секретный код, чтобы войти и выйти. Что же касается внешнего кабинета, то попасть туда было еще труднее, чем попасть в тюрьму, чтобы навестить заключенных. Всех, кто входил и выходил, обыскивали дважды.

Минглан на некоторое время задумался. Внезапно она вспомнила о своем брате Чанбае.

Осторожный характер был у Чанбая в крови. Без чьих-либо инструкций Чанбай всегда действовал сдержанно и спонтанно. Например, хотя Чанбай очень хорошо знал Яньхао, который служил ему десятки лет, он все еще мог чувствовать движение Яньхао, пока его бумаги были слегка перевернуты. Возможно, благоразумие-необходимое качество гражданского чиновника. Шен Хонг также был способен на это после того, как он испытал много вещей, когда он был молод.

>

Однако ГУ Тинье не был рожден, чтобы быть сдержанным человеком. Было так много вещей, которые он не мог предотвратить. Таким образом, он должен был открыть новый путь.

Его стиль может показаться немного грубым, но на самом деле он был очень умен. Его методы были прямыми и жесткими, но очень эффективными. ГУ Тинье знал, что его особняк никогда не был мирным местом, и там мог быть кто-то, кто шпионил за ним для кого-то другого. Он даже понимал, что люди, посланные людьми из особняка Маркиза Нинъюаня, возможно, не имели добрых намерений. Но поскольку у него не было ни времени, ни духа, чтобы разобраться с ними, он решил сделать все это по-своему.

В конце концов, эту почетную обязанность заниматься семейными делами в конце концов возьмет на себя кто– то другой-думая об этом, Минглан не могла не стиснуть зубы.

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

“Не волнуйтесь. Я понимаю ваши намерения.- Минглан коснулась груди мужчины, изо всех сил стараясь вести себя как тактичная женщина, сказав: “сначала я посмотрю, сколько у нас людей, а потом дам им задания. Если есть что-то, чего я не понимаю, я просто спрошу вас.”

ГУ Тинье слегка кивнул. После того, как он увидел, как Минглан справлялся с делами в течение нескольких дней, он нашел ее вполне надежной. Он всегда считал особняк Шэн хорошо управляемым местом с хорошей репутацией. Кроме того, старшая леди семьи Шэн, которая вышла замуж в семью юань, также была хороша в домашнем управлении. Так что ГУ Тинье был весьма оптимистичен в отношении способности Мингланя управлять страной. И даже если бы она не была настолько хороша, он был бы там, чтобы помочь ей.

В это время в комнату вошел Сяотао с чайным подносом. Тогда Минглань сразу же встал и подал ГУ тине имбирный суп, сказав: “выпей его сейчас. Это поможет развеять холодный воздух!”

ГУ Тинье взял чашку с чаем и сделал глоток. Коричневый сахарный имбирь в хорошо приготовленном супе показался ему довольно мягким на вкус. После того, как он выпил суп, он почувствовал, что его живот очень теплый, как будто его тело было мягко нагрето медленным огнем, который сделал его очень удобным. Затем он не смог удержаться от похвалы: «какой вкусный суп!”

Минглан с улыбкой сказал: «Конечно! Я сам подбирал материалы и тушил суп в течение двух часов! Вы должны выпить две большие миски супа! Я надеюсь, что вы можете потеть, что было бы лучше для вашего тела. Я также приказал кому-то послать суп стражникам и слугам, которые сопровождали вас сегодня. Вы можете быть уверены.”

Видя, что Минглан был таким нежным и даже немного болтливым, как деловитая маленькая курица, ГУ Тинье только почувствовал тепло внутри комнаты. Затем он поднял миску и выпил весь суп. Когда он использовал левое запястье, чтобы вытереть губы, ему вдруг захотелось спросить: «ты заботишься обо мне потому, что хочешь, или потому, что думаешь, что должен.- Тогда он чувствовал себя так глупо сегодня, когда жаждал любви, как мальчишки и девчонки. Это было так забавно.