Глава 186-Императорская Семья (118,3)

Глава 186: Императорская Семья (118,3)

Переводчик: Ирис

Что же касается трех других молодых мадам, беседовавших рядом с императрицей, то той, которая носила самые великолепные одежды и говорила с самым высоким настроением, был Шэнь ши, также известный как сестра императрицы. Она была очень похожа на императрицу. Женщина за ее спиной была новой женой брата императрицы, который также являлся хозяйкой особняка герцога Иня. Минглан никак не мог понять, кто же из них последний казался таким нежным и деликатным. Спустя долгое время она наконец поняла, кто это был, судя по их разговору– она была наложницей брата императрицы, маленькой Цзоу Ши, сестры первой жены брата императрицы.

Даже Цзоу Ши был облагорожен пятью классами Йи’Рена?! Более того, она казалась довольно близкой к императрице. Неужели герцог Ин был так терпим к этому?

Вчера вечером ГУ Тинье рассказал Мингланю все о происхождении семьи императрицы.

Как менее любимый сын предыдущего императора, восьмой принц жил в отдаленном и отсталом месте. Таким образом, не было ни одной знатной семьи, которая была бы готова выдать за него замуж своих дочерей. Шэнь Ван, отец императрицы Шэнь, когда-то был знаменитостью с литературной репутацией. Его семья была очень престижной. Однако Шэнь Ван И его жена умерли очень рано. После этого императрице Шэнь и ее брату пришлось искать беженцев у своих родственников. И наконец, Дядя императрицы Шэнь обручил ее с восьмым принцем.

Когда Минглань услышал об этом, она заключила: “люди семьи Шэнь, должно быть, очень плохо относились к императрице Шэнь и ее брату!”

ГУ Тинье был удивлен “ » откуда ты это знаешь?”

Минглан ответил: «прямо сейчас в правительстве не хватает чиновников. Тем не менее, нет других людей из семьи Шэнь, занимающихся политикой. Очевидно, императрица Шэнь должна тайно ненавидеть своих родственников!”

Затем ГУ Тинье крепко обнял ее в качестве награды и комплимента.

Согласно принципу убывания, поскольку семья жены восьмидесятилетнего принца была не слишком могущественной, то семья жены Шэнь Конгсина была бы беднее.

Семья Цзоу была обычной семьей ученых. Старый мастер Цзоу был уездным судьей и умер несколько лет назад. Мастер ЗУ был Джуреном. Самая старшая леди из семьи Цзоу вышла замуж за члена семьи Шэнь. До сих пор в их семье не было ни одного выдающегося человека.

>

Самым несчастным для их семьи было не отсутствие талантов у их потомков. Когда восьмой принц, шурин старшего зятя мастера Цзоу, взошел на трон, что означало, что семья Цзоу наконец-то смогла обладать высоким положением и большим богатством, старшая леди семьи Цзоу умерла.

Все люди из семьи Цзоу чуть не плакали до смерти. Как это было трагично!

Если Шэнь Конгсин был всего лишь обычным вдовцом, то женитьба на сестре его жены не была проблемой. Тем не менее, семья Шэнь была наиболее важными родственниками императора со стороны его жены (Вдовствующая Императрица Ан была рождена из скромного происхождения, поэтому ее первоначальная семья не смогла быть найдена). Таким образом, семья Цзоу не была квалифицирована для обручения другой дочери с семьей Шэнь.

Минглань мельком взглянул на жену брата императрицы Шэнь, а затем на Цзоу Ши, который беседовал с императрицей. Она вдруг поняла, что произошло. Ситуация прямо сейчас была результатом компромисса каждой из сторон-Минглан не знала, почему она вспомнила биологическую мать ГУ Тинье, Бай ши, что каким-то образом заставило ее почувствовать жалость к Мадам Шэнь.

Семья герцога Ина должна была построить хорошие отношения с новым императором с помощью семьи Шэнь. Брат императрицы Шэнь нуждался в хорошо зарекомендовавшей себя семье герцога Иня, чтобы расширить свои полномочия. Семья Цзоу должна была сохранить свой брачный союз с семьей Шэнь и защитить сыновей и дочерей мадам Цзоу. Каждая семья брала свои потребности. Так сложилась эта ненормальная и одновременно гармоничная ситуация.

Внезапно Минглану стало плохо без всякой причины. Угрюмость в ее мыслях делала ее очень уютной. Она спрашивала себя, откажется ли она решительно выйти замуж, если ее семья заставит ее сделать это. Стиснув зубы, Минглан подумала: «женщины никогда не должны оставаться в древние времена!”

После того, как они поболтали пару минут, императрица Шэнь увидела, что пришло время уходить. Затем она попрощалась с двумя вдовствующими императрицами вместе с Мингланом и тремя другими придворными дамами, которые только что были облагорожены. После того, как они вышли из дворца благожелательного мира, императрица Шэнь попросила Мингланя и маленького Шэнь Ши уйти первыми, утверждая, что она, мадам Шэнь и маленький Цзоу Ши все еще должны были обсудить что-то во Дворце земного спокойствия.

>

Маленький Шэнь Ши потянул императрицу Шэнь за рукав и сказал восхитительно: «сестра, вы всегда предвзято относитесь к моим двум невесткам. Есть ли какая-то вкусная еда у вас дома, что вы хотите, чтобы они сначала попробовали?! Императрица Шэнь указала на маленького Шэнь ши и с улыбкой отругала: «сколько тебе лет в этом году? Все, о чем ты думаешь-это еда. Позже я расскажу твоей теще о твоем поведении. Я позволю ей наказать тебя!- Ладно, сейчас все над тобой смеются. Мне действительно нужно кое-что обсудить с твоими невестками. Госпожа ГУ впервые приехала во дворец. Ты должен показать ей это место. Вы двое можете узнать друг друга по пути.”

Маленький Шен Ши усмехнулся и согласился. Минглань почтительно поклонился императрице Шэнь изящным жестом, не ведя себя нарочито и только выглядя чрезвычайно элегантным и красивым. Маленький Шен Ши, казалось, был ошеломлен грацией, которую демонстрировал Минглан, глядя на нее в трансе. Затем, попрощавшись с императрицей Шэнь, она взяла Мингланя за руку и ушла.

По дороге маленький Шен Ши продолжал болтать о пейзаже. Минглан только слушал ее с улыбкой и время от времени перекликался с ней. Они постепенно вышли из района Дворца благодатного мира и направились к восточным великолепным воротам. Маленький Шэнь Ши внезапно задал вопрос без всякой причины “ » … скажи мне, как ты думаешь, что императрица хочет сказать моим двум невесткам? Они говорят о чем-то, чего я не должен знать?”

Сердце минглана пропустило удар. Затем она улыбнулась и сказала: “вероятно, это просто какие-то интимные разговоры между невестками. По крайней мере, они могли бы высказывать свое мнение, когда вокруг не слишком много людей.”

По правде говоря, Минглан уже догадался о намерениях императрицы. Госпожа Шэнь была исполнена достоинства и нежности. Маленький Цзоу Ши был почтителен и хорошо воспитан. Хотя они, казалось, хорошо ладили друг с другом, они никогда не встречались глазами и не разговаривали друг с другом только сейчас. Поскольку женщины, не принадлежащие к императорской семье, не могли приходить во дворец каждый день, императрица Шэнь могла бы дать образование двум женам своего брата, рассказывая им, как жены и наложницы могут ладить друг с другом.

Однако … Минглан нашел это только смешным. Семья Шэнь первой нарушила это правило.

>

Редко можно было увидеть наложницу, облагороженную императором. Если только наложница не родила превосходного сына, который внес свой вклад в развитие страны. В таком случае наложница могла быть облагорожена ради своего сына. На протяжении всей истории было лишь небольшое число наложниц, у которых не было сыновей, облагороженных дворянством.

Возможно, семья Шэнь чувствовала себя обязанной семье Цзоу, так как последняя предложила им помощь, когда они были в плохом состоянии. Таким образом, семья Шэнь решила компенсировать это для семьи Цзоу таким образом. Однако, учитывая власть семьи герцога Ин, семья Шэнь только сделала маленькую Цзу Ши наложницей вместо мадам. Тем не менее, после того, как Минглан увидела поведение маленькой Цзоу Ши сегодня, она предположила, что маленькая Цзоу ши на самом деле может рассматриваться как мадам в семье Шэнь.

Сначала маленький Шэнь Ши тупо смотрел на Императорский сад. Внезапно она остановилась и пристально посмотрела на Мингланя: “ты думаешь, что семья Шэнь очень бесстыдна? Мой брат женился на Чжан ши, а потом на Цзоу Ши. Во-первых, он бросил свою жену в беде. Тогда он сильно погнался за богатством и честью.”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Минглань, которого тащил за собой маленький Шень Ши, отступил на несколько шагов. Услышав слова Маленького Шен Ши, Минглань слегка улыбнулся и сказал: “Все эти слухи были распущены теми парнями, которые завидуют твоей семье. Не принимай это всерьез.” Ерунда. Если вы хотели получить две части выгоды, вы должны были выдержать два раза обвинения.

“Ну и что ты о нас думаешь?- Маленький Шень Ши все еще крепко тащил Минглань,заставляя ее высказать свое мнение.

Минглан посмотрел на закрытые ворота дворца перед ней. Пока императорские служанки и евнух входили и выходили за ворота, там стояли торжественные караульные войска. Минглань слегка вздохнул и медленно сказал: “Я думаю, что такие вещи приносят пользу только мужчинам и вредят женщинам.”

Выражение лица маленького Шен Ши внезапно изменилось. Когда милое и очаровательное выражение лица исчезло, она сурово посмотрела на Минглана. Спустя долгое время она вдруг улыбнулась и сказала: “Вы интересный человек. Ты мне очень нравишься. Мы должны больше общаться вместе в будущем!”

Минглан, позабавленный ее словами, не смог удержаться от смеха:”

Поскольку маленький Шен Ши был способен спросить об этом, это означало, что у этой девушки все еще была совесть. Минглань нашел, что эта откровенная и прямолинейная женщина действительно стоит того, чтобы дружить с ней.