Глава 189-регулирование семьи, Хай Ши принимает ребенка, он семья медицинские книги (120.2)

Глава 189: регулируя семью, Хай Ши принимает ребенка, он семейные медицинские книги (120.2)

Переводчик: Ирис

Минглан играл роль наблюдателя. Увидев, что данью становится все более задумчивой, она наконец почувствовала облегчение. Сначала она подумала, что данью был слишком добр ко всем и не обладал внушительными манерами. Теперь, если подумать, сама Минглань не могла даже действовать жестко, так как она была всего лишь незаконной дочерью семьи Шэн. Как она могла ожидать, что данью будет решительным и строгим?

После того, как постановление было введено в действие в течение нескольких дней, все они получили то, что заслужили. Кого-то избили, кого-то оштрафовали, а тех, кто допустил серьезные ошибки, выгнали. Дома благоприятствования вновь обрели свое мирное и дисциплинированное состояние. Минглан тоже была очень довольна своим организованным двором. Сяотао затем польстил Мингланю в свое время “ » мадам, как вы эффективны! Какой же ты умный!”

— Нетрудно наказать слуг в таких больших семьях, как наша, — загадочно произнес минглань. Но с людьми, от которых эти слуги тайно получают приказы, иметь дело труднее.” Именно поэтому дела в престижных семьях всегда были сложными.

На самом деле Сяотао не понял, что имел в виду Минглань. Но это не помешало ей продолжать подлизываться к Минглану “ » какой ты умный! — Как вы хорошо работаете, мадам!”

Минглань повернулся ко мне с невозмутимым лицом и сказал: “Разве ты не можешь похвалить свою госпожу какими-нибудь новыми словами?”

Сяотао, чувствуя себя немного неловко, ответила, скривив уголок рта: «Мадам… вы знаете о моих добрых намерениях, этого достаточно. Разве вы не говорили нам, что не все было так, как казалось?”

Минглань долго смотрела на Сяотао, потом вздохнула и, погладив свою маленькую служанку, сказала: “Вы совершенно правы.”

Через несколько дней кто-то пришел сообщить, что Хай Ши родила девочку.

Минглан взял две связки сверкающих монет. Там было девятнадцать золотых монет, на каждой из которых были выгравированы благоприятные слова, а также круглый золотой слиток, нанизанный на каждую красную нить. — К счастью, я девушка предусмотрительная, — гордо сказал минглан. Старшая сестра тоже собирается рожать. В течение трех дней их детей в душе, я могу представить строки для каждого из детей.(T / N: в древние времена семья принимала душ ребенка после того, как он родился через три дня. И этот день назывался три дня ливня.)

— А разве этот дар… не слишком скромный?- Данью осторожно напомнил мне об этом. В конце концов, семья ГУ была богаче, чем семья Лян и семья Вэнь. “Кроме того, мадам, вы действительно собираетесь преподнести им тот же самый подарок?- Данью закусила губу. Насколько она понимала, Хай Ши относился к Мингланю гораздо лучше, чем Хуалань.

>

— Мой глупый данью, помни, что все подарки, которые даются кому-то на публике, не должны быть слишком эффектными. Вы хотите, чтобы другие считали нас выскочками? Кроме того, что вы хотите, чтобы четвертая и пятая сестры делали, если мы даем дорогие подарки? Какие подарки они должны преподносить? Даты рождения двух новорожденных настолько близки. Если мои подарки двум малышам не совпадут, я только принесу себе неприятности. Когда мы преподносим подарки, мы должны позволить получателям и самим наслаждаться этой процедурой. Я могу приготовить что-нибудь дорогое для старшей золовки на праздник для ее месячного ребенка.”

Солнце ярко светило в третий день ливня ребенка семьи Шэн. После того, как Минглан сказал ГУ Тинье, куда она поедет, она взяла маленький седан до особняка Шэна. Шен Хонг оказался в этот день в выходной день. Так что Минглан первым пришел навестить его. Когда она вошла в комнату, то увидела, как Шэн Хон с серьезным лицом ругает Ван Ши за что-то. Тем временем Рулан стояла рядом с ними с подавленным выражением лица.

После того, как Минглан поклонился ее родителям, она встала, улыбаясь и говоря спокойным голосом: «Папа, твоя борода стала длиннее. Хм, почти такой же длинный, как у премьер-министра Шена.”

Шен Хонг не смог удержаться и скривил уголок рта. Затем он погладил свою длинную бороду, которую он так старался сохранить, и сказал с притворной нежностью: “не говори глупостей! Вы ведь уже поженились. Перестань быть как ребенок!”

Минглань сделал шаг вперед и сказал с очаровательной улыбкой: “Папа, ты абсолютно прав. Недавно я получил небольшую расческу, которая была сделана носорогом кукурузой из области Юньнань. Я специально сохранил его для тебя. Я попрошу кого– нибудь принести его вам позже-Теперь я не говорю по-детски, верно?”

Шен Хонг больше не мог носить это длинное лицо. Затем он рассмеялся и сказал с упреком: «Отдай это своему собственному мужу! Минглан покачала головой и сказала: “это не обязательно. Он-военный офицер. Я никогда не слышал, чтобы какой-либо командир, носивший длинную бороду, выигрывал битву, кроме Гуань Ю. Борода будет для него только обузой, когда он поедет верхом. Папа, твой зять все еще не способен на то, что Гуань Юй может сделать!(T/N: Гуань Юй был известным генералом в период трех царств.)

Шэн Хун не мог удержаться от громкого смеха, указывая на Минглань и качая головой.

После этого Минглань повернулся, чтобы посмотреть на Ван ши, и сказал с улыбкой: “Я так давно не видел вас, мадам. Ты выглядишь еще моложе, чем раньше. Ну, они все говорят, что дочери только заставляют их мать волноваться. Теперь, когда все ваши четыре дочери вышли замуж, вы должны чувствовать такое облегчение.”

>

После того, как Ван Ши услышал это, ее рот, который был плотно завязан, наконец-то расслабился. Внезапно Рулан увидел, что занавес во внутренней комнате поднят. За занавеской жена Лю Куна подмигивала ей как сумасшедшая. Рулан заметила выражение лица Шен Хонга, а затем подошла к Мингланю и сказала: “Конечно, ты последний, кто доставляет нашей матери головную боль.”

Минглан повернула голову и смерила Рулана взглядом с головы до ног. Затем она притворилась просветленной и сказала: “я вдруг вспомнила, что мадам была полностью расслаблена после того, как пятая сестра вышла замуж!”

Рулан засмеялся и попытался ущипнуть Минглана: «злая девчонка! Ты опять меня дразнишь!”

Напряжение в комнате сразу же спало. Жена Лю Куна втайне восхищалась Мингланом и думала: “шестая леди действительно так хороша в общении с людьми. Она никогда не нервничает, когда сталкивается с Шен Хон и Ван Ши. Каждый раз, когда она находится в одной комнате со своими родителями, она всегда приносит счастливый смех и ведет себя хорошо.”

Особенно для Шен Хонга Минглань никогда не выказывала ни малейшего недовольства им или отдалялась от него, потому что он оказывал ей холодное плечо. Вместо этого она вела себя так, как будто он действительно был хорошим отцом. Она была счастлива каждый раз, когда встречала его, и всегда знала, какие слова развеселят Шен Хонга. За эти годы Шен Хонг обожал ее еще больше, чем прежде. Всякий раз, когда он получал драгоценные вещи, он никогда не забывал сохранить кусок для Мингланя.

После того, как они поговорили немного, Ван Ши повел их в комнату Хай Ши. По дороге туда Ван Ши все еще выглядел мрачным. Служанки и старшие слуги сопровождали ее впереди, а Минглан и Рулан шли позади них, держась за руки и перешептываясь.

“Что с тобой случилось? Вы только что вернулись, почему отец был зол на вас?- Взглянув на Ван Ши, который шел впереди, Минглань спросила, нарочно замедляя шаг.

Рулан вздохнул и сказал: “Жизнь в Имперской Академии трудна. Недавно я услышал, что один из чиновников там может быть отправлен в местный офис в районе Сычуань. Но это очень богатое место. Я боялся, что … — тут же понял Минглан. Затем она взяла Рулана за руку и пошла еще медленнее, спрашивая: “так ты попросил папу и брата о помощи?”

>

— Нет, я только пару слов пожаловалась маме. Я никогда не думала, что мама расскажет об этом отцу. И после этого меня тоже критиковал отец.- Рулан сделала угрюмое лицо и, казалось, жаловалась на ненужные действия Ван Ши.

Посмотрев на Ван Ши, которая сжимала свои два плеча, Минглан не могла не вздохнуть про себя, думая: «эта женщина действительно…»

Рулан, несмотря на все свое раздражение, дернула Минглана за рукав и сказала: “Скажи мне, почему папа не мог помочь нам? Даже если бы он не мог, он не должен был ругать меня!- Поскольку Минглан знал о ней все, включая ее личную встречу с Вэнь Яньцзин по ночам, Рулан всегда говорил с ней откровенно.

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Минглан подошел к уху Рулана и спросил: “пятый шурин сказал, что хочет, чтобы папа и брат помогли ему?”

“Нет.”

“Он что-то тебе нарочно намекнул? Например, стонать или показывать раздраженный взгляд перед вами?”

“Ни.- Рулан покачала головой и ответила: “Мой муж никогда ничего от меня не скрывает. В тот день он рассказал мне об этом только беззаботно после работы. Он даже засмеялся и сказал, что не знает, какой из его коллег получит эту работу с помощью социальных связей.”

— Итак, пятая сестра, ты поступила неправильно.- Во-первых, мой пятый шурин, возможно, не позволит тебе протянуть ему руку помощи. Во-вторых, вы попросили нашего отца о помощи, прежде чем вы и пятый шурин согласитесь на это. Возможно, ваш муж будет недоволен этим, потому что у него могут быть свои собственные пути. В-третьих, если отец и брат найдут эту должность очень многообещающей, они сами дадут возможность Пятому зятю потянуть за собой шурин. Если они этого не сделают, а вы все еще будете просить у них помощи, они будут считать только пятого шурин бесполезным человеком, который мог бы положиться только на свою жену.”

Три причины, о которых говорил Минглан, действительно потрясли Рулана. Последний пробормотал: «твои слова… кажется, имеют смысл.”