Глава 195

Глава 195: Обед Вне Дома, Семейные Дела, Национальные Дела, Хуа Лань, Хакерство…(121.2)

В то время как они ходили в ресторан, Мингланю очень нравилось там есть. С тех пор ГУ Тинье всегда приносил фирменные блюда из всех известных ресторанов. Иногда это были жареные ребрышки с ароматом имбиря, обернутые листьями лотоса. Иногда это был суп из трех свежих деликатесов в толстой бамбуковой трубке. Он даже нашел суп из утиной крови с вермишелью и вонтоном, наполненный рублеными лесными грибами из придорожных лотков в каких-то неизвестных углах. Все блюда были очень вкусными и восхитительными. Пока Минглан наслаждался едой, она почти проглотила ложку. ГУ Тинье действительно оправдывал свою репутацию тем, что он никогда не приносил домой одно и то же блюдо до сих пор.

Пока Минглан ел эту еду, она не могла не вздохнуть про себя: «дело не в недостатке красоты в жизни, а в недостатке глаз, чтобы найти красоту». Брак с богатым парнем все еще имел некоторые преимущества в конце концов. По крайней мере, Чанбай не смог найти так много деликатесов всех видов.

Каждый раз, когда Минглан насыщалась едой, ГУ Тинье с улыбкой наблюдал, как она ест. Минглань, которая сосредоточилась только на еде, никогда не замечала, что ее муж на самом деле наблюдал за ней странным образом, как будто он чего-то ждал. Когда им больше нечего было делать, они болтали обо всем, начиная с анекдотов во всех уголках страны и заканчивая событиями, происходившими при императорском дворе. ГУ Тинье очень понравилась теплая и приятная аура, царившая в комнате. Иногда они болтали так долго, что сэр Гонгсун, который долго ждал во внешнем кабинете, не мог не приказать кому-нибудь позвать ГУ Тинье.

Через несколько раз сэр Гунсун не смог удержаться и глубоко вздохнул “ » неудивительно, что мать сэра Фанвэна позволила ему развестись с Тан Ванем!- Как только пара оказывалась слишком близко, мужчина, как правило, не делал никаких попыток продвинуться вперед.

Однако, услышав слова сэра Гунсуна, Минглань сверкнул огоньком в ее глазах и сразу же спросил: “я слышал, что второй муж госпожи Тан был еще красивее и имел более могущественную семью. — Это правда?” В своей прошлой жизни она слышала эту историю.

Когда сэр Гонгсун собирался заговорить, он заметил свирепое выражение в глазах ГУ Тине. Затем он только мягко кашлянул и сказал с суровым взглядом: После того, как она вышла замуж за другого мужчину, она была в депрессии все время и скучала по своему первому мужу весь день.”

Затем ГУ Тинье с улыбкой наполнил чашку сэра Гунсуна чаем.

Гонгсун Байши происходил из дворянской семьи среднего класса в южной префектуре Шань. После того как он провалился на экзамене по сочинению из восьми частей, он решил полностью отдаться природе, так как его старший брат был в состоянии заботиться о своих родителях, а его семья была достаточно богата, чтобы избавить его от беспокойства о средствах к существованию. Он посетил много знаменитостей во время своего путешествия и свободно говорил о текущей политике. Он также путешествовал по известным историческим и культурным местам в течение последних двадцати лет. После этого он начал исследовать отдаленные районы. Несколько лет назад он столкнулся с группой бандитов, которые не имели никакой трудовой этики в пустыне. Эти парни хотели не только ограбить его, но и убить. К счастью, проходивший мимо ГУ Тинье спас жизнь сэра Гунсуна.

Сэр Гонгсун, который был очень благодарен ГУ Тинье, начал работать в качестве его личного советника. После смерти старшего брата сэра Гунсуна родителям сэра Гунсуна было трудно обучать его племянника Гунсуна Мэна, который также не проявлял интереса к учебе и посещению императорских экзаменов. Поэтому они послали этого мальчика жить к сэру Гунсуну, надеясь, что мальчик сможет чему-то научиться у своего дяди, а также приобрести некоторый опыт рядом с ГУ Тине. Гун Сун Мэн рассматривал свою жизнь с ГУ Тине только как свободное время, как кратковременный отдых во время его путешествия. Однако впоследствии удача повернулась в пользу ГУ Тине, что также пошло на пользу сэру Гунсуну. В настоящее время он был советником номер один рядом с ГУ Тинье и сделал себе имя в столице.

С тех пор как ГУ Тинье занял высокий пост, он, уверенный в своем мастерстве в боевых искусствах, не желал брать с собой никаких телохранителей. Тем не менее, по настоянию Гунсун Мэна, когда ГУ Тинье покинет столицу, его все еще будут сопровождать частные охранники из армии, а когда он войдет в город, за ним будут следовать телохранители, включая мастеров боевых искусств, таких как Ту Лонг и ту Ху. Гонгсун Мэн также будет следовать за братьями Ту, чтобы изучить некоторые навыки и прочитать некоторые книги, если у него будет время.

>

“Если бы весь мир был в мире, я бы не вмешивался. Но теперь Его Величество … — сэр Гонгсун встревожился. Когда в павильоне задувал прохладный ветерок с белой шахматной доской между пальцами, сэр Гонгсун все еще не мог решить, куда положить эту фигуру лицом к шахматной доске, говоря: “каждый месяц люди будут доставляться для допроса в храм дали, Министерство юстиции, имперскую тюрьму днем и ночью. Некоторые из них … так и не вышли и были отправлены прямиком в тюрьму.”

— В критические моменты, когда господин Цзин замышлял измену, а Цзе ню вторгся в нашу страну, половина солдат из трех больших лагерей не могла быть мобилизована Его Величеством. Более половины столичных чиновников едва ли могли себе в этом отказать. К счастью, у Его Величества был запасной план, поэтому ситуация в то время была только угрожающей, но не опасной. Но Его Величество никогда не оставит этот вопрос без внимания.”

Сэр Гунсун кивнул и сказал: «теперь Лю Чжэнцзе-это тот, кто отвечает за императорскую охрану императорской тюрьмы. Этот человек раньше был личным военным офицером в особняке восьмого принца и высоко ценится Его Величеством. И он действительно выполняет свою задачу решительно. В то время, когда Его Величество воспользовался предлогом соблюдения траура по нашему последнему императору, чтобы приговорить некоторых членов императорской семьи. Его Величество намеревался использовать это наказание как предупреждение другим. Однако некоторые люди, которые не могут видеть, что даже делать вещи более опрометчиво. Вчера Его Величество лишь констатировал ошибки, допущенные несколькими командирами пограничных провинций, после чего сразу же начались жаркие дебаты при императорском дворе. Таким образом, можно было видеть, насколько сложной была ситуация. Что касается военного лагеря, то когда командир ГУ впервые взял на себя руководство армией, он уже нашел много проблем в войсках. Есть люди с проблемами халявы, воровства армейского провианта, занятия гражданскими сельхозугодиями, предоставления займов другим с использованием их провизии, открытия приграничной торговли в частном порядке. Даже Арсенал был наполовину пуст… все эти вещи просто шокируют!”

— Наш последний император, каким бы добрым он ни был, снизил бремя налогов и расходов, поощрял бережливость и скромность, наслаждался счастьем с людьми, обращался с чиновниками и дворянами так же хорошо, как император Вэнь и Император Цзин. Теперь наша национальная казна в изобилии, и мирные жители по-прежнему могут есть досыта.”

«Но некоторые влиятельные чиновники все еще пьют человеческую кровь за жизнь. Они только ищут свои собственные выгоды и перенимают свои собственные гнезда с государственными фондами…”

«Но когда их имущество будет конфисковано, наша страна тоже получит больший доход!- Минглан тут же добавил: — подумай о такой огромной сумме денег! Собственность великого координатора Аньхоя равна полугодовому налогу на соль нашей страны. А после того, как имущество двух графов, присоединившихся к восстанию и маркиза, было конфисковано, Его Величество получил более чем полугодовую прибыль из национальной казны!”

Сэр Гонгсун закипел от смеха, и несколько его бородок повисли в воздухе: “правильно! Даже если мы уже воевали в двух войнах, у национальной казны все еще есть достаточно денег, чтобы сэкономить.”

>

Минглан тоже ухмыльнулся и сказал: “во времена мира и процветания всегда есть небольшие проблемы. Наш последний император предпочитал мягкую и добрую политическую тактику, в то время как Его Величество действовал решительно и твердо. Свободное и правильное управление ими является именно причиной нашего расцвета. «Мятеж Цзин-Тана» принес бедствия трем провинциям и четырем территориям, но после того, как Его Величество распределил земли, которые были заняты виновными лордами и их последователями, эти места постепенно вернулись к своим первоначальным состояниям.»Люди, которые имели дело с политикой, всегда любили показывать свою заботу о нации на своих лицах. — Более того, что еще мог сделать командир ГУ, кроме как следовать приказам Его Величества?”

После того, как сэр Гонгсун обдумал слова Минглана, он смог лишь криво усмехнуться– без восьмого принца ГУ Тинье был бы всего лишь бродягой, который бродит по стране.

«Действуйте осторожно, не будьте на переднем крае политической борьбы. Это все, что ему нужно сделать. Нехорошо обижать слишком много людей.- Минглан сказал это тихим голосом. Как сказал председатель Мао: «мы можем презирать наших врагов стратегически. Но мы должны придавать им большое значение тактически.”

Сэр Гонгсун беззаботно рассмеялся и сказал: “это не будет проблемой. Командир ГУ груб в большинстве вопросов, но тонок в некоторых. Не говоря уже о том, что он имел дело со всевозможными людьми и уже не является невинным мальчиком.”

Они играли в шахматы уже три раунда. Минглан закончился одной победой, одним поражением и одной ничьей. Они оба не были удовлетворены этим результатом, потому что все они поглощали себя как мастер в шахматной игре. Затем два недовольных игрока заключили сделку, чтобы играть еще один день! Сэр Гонгсун, который был уверен в своей собственной памяти, только пробормотал что-то невнятное, когда вышел оттуда, скрестив руки за спиной. Минглан был самым скромным из них. Она попросила Сяотао отнести шахматную доску обратно в ее комнату, чтобы исследовать заключительный этап.

В этот момент кто-то извне доложил, что Цуйвэй привез сюда ее мужа и ребенка.

Прошло уже несколько лет, как Минглань не видел Цуйвэя. Теперь эта женщина уже родила девочку и набрала много лишнего веса. Она хорошо смотрелась с этим круглым и розовым лицом. Как только она увидела Минглань, то сразу же заплакала, что заставило Сяотао, лвжи и других служанок тоже заплакать. Девушки болтали и смеялись вместе. Пока Цуйвэй говорил о том, как сильно она скучала по всем, остальные девочки очень обрадовались. Затем они все разом спросили, что случилось с Цуйвэем в последнее время.

>

“Я так и думал, что старая госпожа Шэн еще немного подержит вас при себе, Миледи. Я думал, что ты выйдешь замуж в следующем году. Когда вы поженились, у меня уже не было времени вернуться в столицу!- Цуйвэй вытерла слезы с ее лица и сказала с улыбкой.

“Ну, наша мадам просто так привлекательна, что наш хозяин не мог больше ждать, чтобы сделать ей предложение!- Лвжи усмехнулся и сказал это.

Цуйвэй уставился на нее с улыбкой “ » Ты все еще говоришь так бойко. А ты не боишься, что никто не женится на тебе?”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Лвжи сразу же покраснел. Затем она пришла в ярость и принялась колотить Куйвэя по голове. Даньюй, с искренним выражением на ее лице, немедленно успокоила разгневанную девушку: «сестра Цуйвэй, не волнуйтесь так. Наша госпожа обязательно найдет для вас хорошего мужчину!- Лвжи был еще более смущен. А потом она начала гоняться за этими девочками по всему дому.

После того как они хорошо провели время вместе, все остальные служанки разошлись. Минглань позвал Только Цуйвэя и ее мужа, чтобы поговорить. Муж цуйвэя звался Хэ Ючан и был сыном управляющего им, который присматривал за старым особняком Шэна в Цзинь Лине. У мужчины было круглое лицо, аккуратное и честное. Когда пара встала рядом, Минглан обнаружил, что они очень похожи.

“Твой отец работает на старую мадам Шен, так что я ему очень доверяю. Вы все еще молоды, поэтому я позволю вам начать работать в гейт-хаусе. После этого вы можете узнать об управлении. Вы должны знать, как читать мысли людей и говорить вещи правильно. Во всяком случае, вы должны иметь хотя бы общее представление о том, что происходит во внешнем дворе.- После этого небольшого разговора Минглань держала в руке чашку с чаем и медленно произнесла с улыбкой: “твоя дочь еще слишком мала, чтобы оставаться без присмотра весь день и всю ночь. Так Cuiwei может начать работать стороной жены Liaoyong сперва. Помоги мне сначала понаблюдать за другими служанками. Жена ляоюна-разумная женщина, она знает, что делать.”

Цуйвэй и Хэ Юнчан-оба умные люди. Они уже знали, что происходит в особняке ГУ. Теперь, когда у Минглана не было никого, кому можно было бы доверять как во внутреннем, так и во внешнем дворе, они будут подобны ушам и глазам Минглана и выяснят прошлое и характеры каждого управляющего, а также связь между тем, что происходило во внутреннем дворе и во внешнем дворе. До тех пор, пока они хорошо выполняли свою работу, Minglan определенно повысит и наградит их.

После того, как пара покинула комнату, они смотрели на вид в особняке, улыбаясь и разговаривая друг с другом тихим голосом.

— Наша госпожа все еще хранила старые воспоминания. Я слышал, что мадам Ван хочет послать еще одну пару к нашей мадам. Но наша госпожа умоляла старую госпожу Шэн позволить нам вернуться из Цзинь Лина.” Это сказал сам Ючан. Он был молодым человеком, который знал разницу между заботой о старом особняке в Цзинь Лине и работой в престижной семье. “Я должен поблагодарить тебя за это.”

«… Мы должны посвятить себя в наши рабочие места и разделить наши тревоги мадам.- Цуйвэй нежно посмотрела на своего мужа. Затем она подняла голову и сказала: “Когда я пришла к ней во двор в тот год, она сказала мне, данью и другим девушкам: ‘я дам тебе власть управлять этими молодыми девами. Рассматривайте это как ограничение, а также Тест для них.’ Теперь мне кажется, что наша госпожа с самого начала знала, что за человек был Яньцяо. Мы должны честно выполнять свою работу. Не имеет значения, если мы делаем какие-либо ошибки или испортим несколько вещей. Но если наша госпожа узнает, что у нас есть злые мысли… это то, чего наша госпожа никогда не потерпит!”