Глава 222-работа с серией отвратительных вещей (1)

Глава 222: борьба с серией отвратительных вещей (1)

Переводчик: Ирис

Только через несколько дней хунсяо и Цюнян прибыли, Минглань внезапно обнаружил, что было так много людей, заботящихся о сексуальной жизни ГУ Тине.

Однажды мама лай весело вошла в комнату Мингланя. Поначалу она льстила Минглану ласковыми словами, от которых у того покалывало в ушах. Затем мама Лей наконец перешла к делу: “ … мадам, Вы еще слишком молоды, чтобы знать правила в такой большой семье, как наша. На самом деле, вам нужно составить расписание для мастера, чтобы он мог спать с вами и его наложницей по очереди. Тогда бы наша семья жила спокойно!”

Минглан надолго погрузился в молчание. Это был первый раз, когда она действительно разозлилась. Затем она посмотрела на маму лай с холодным выражением лица сразу же. С застывшей улыбкой на лице мамы лай, она закрыла рот от страха. Увидев угрюмое выражение на лице Минглана, мама лай заискивающе улыбнулась и сказала: “мадам, простите, что я вмешиваюсь. Я сказал это для твоего же блага. Я только боялся, что другие назовут тебя «ревнивой женщиной».”

Minglan тайно фыркнул, — ты действительно думаешь, что я ничего не знаю? Как ты смеешь запугивать меня таким наглым образом?! Правило о том, чтобы госпожа и наложницы служили своим господам по очереди, должно ограничивать наложниц.- Обычно мужчины предпочитают своих наложниц своим женам. Поэтому это правило должно было помешать мужчине безумно любить одну наложницу.

Однако не так много больших семей смогли выполнить это правило.

Минглан изо всех сил старалась скрыть холодное выражение ее глаз и мягко улыбнулась: “я действительно не знала об этом правиле. Мама, ты была права. Тогда я должен спросить тебя кое о чем. Во-первых, есть ли у первой мадам Цинь такой график?”

Мама лай не знала, что сказать. Когда была жива первая госпожа Цинь, у старого мастера ГУ не было ни наложниц, ни Тонг фана.

Затем минглань снова спросил: «А как же бай ши и старая госпожа Цинь?”

Мама Лей снова поперхнулась. Мало того, что Бай Ши никогда не соглашался с этим правилом, даже старая мадам Цинь, которая была известна своей добродетелью, не составляла никакого графика, подобного этому.

Минглан начал фыркать, » тогда есть ли у моих невесток такой график? Мама, ты предлагала им это сделать?”

>

Мама Лей не могла произнести ни единого слова и только стояла на месте, не зная, должна ли она уйти или остаться. Выражение ее лица уже исказилось из-за неловкости.

— Так что, похоже, ты заботишься только обо мне, — спокойно сказал минглан.”

Только до этого момента мама лай знала, что она попала в беду. У ее новой госпожи был ясный ум и бойкий язык. Мама лай, понимая, что Минглан не из тех, с кем можно так легко шутить, в панике хотела тут же опуститься на колени. Минглань тут же подмигнул Сяотао. Затем последний внезапно остановил маму лай, которая с огромной силой опустилась на колени. С другой стороны, Минглан мягко улыбнулся и сказал: “Мама, я этого не заслужил.”

Мама лай, вся в холодном поту, не могла выдавить из себя ни слова.

После того, как мама лай ушла, данью яростно сказал: “Мадам, мы не можем оставить все как есть. Они такие возмутительные!- Сяотао начал давать паршивые идеи “ — мы можем найти у них недостатки и жестоко наказать ее! Я надеюсь, что мы сможем побить ее этими большими палками! Тогда она никогда не осмелится беспокоить нас!”

Минглан с мрачным выражением лица крепко сжала кулаки. Никто не мог сказать, о чем она думает. Через некоторое время она тихо сказала: «Хорошая попытка! Если я действительно накажу ее, то эта женщина в особняке Маркиза Нинъюаня будет так рада. Чем больше она хочет, чтобы что-то большое произошло в нашем особняке, тем больше я позволю нашей семье быть в мире!”

>

Даньцзю и Сяотао переглянулись, не понимая слов Минглана. Минглань подняла голову и спросила: “у мамы лай были какие-нибудь споры или ссоры с кем-нибудь с тех пор, как она прибыла в этот особняк?”

“Ну конечно же, есть.- Все эти мамаши из особняка Маркиза Нинъюаня гордятся тем, что служили старшим, — ответил Сяотао. Я никогда не видел никого более высокомерного, чем они. Они просто любят хвастаться своим высоким положением, ругая других. Мама лай была самой ненавистной из них. Она не получает ничего делать весь день, так что она любит делать неприятности для тех, кто на дежурстве. Теперь она уже нажила себе несколько врагов.”

“Хороший.- Ровным голосом произнес минглан.

На следующий день во второй половине дня Минглань попросил жену Ван Ву, работавшую в саду за домом, заняться посадкой растений на пустыре рядом с лесом.

Все в особняке ГУ не понимали, почему жена Ван У была той, кто мог получить должность, которую все хотели. В конце концов, жена Ван У была порочной женщиной, которая не умела обращаться с людьми. На самом деле Минглань планировал зарезервировать этот пост для мужа Цуй Вэй. Однако он чувствовал, что ему все еще нужно время, чтобы научиться управлять людьми на переднем дворе, поэтому он отказался от этого предложения. В результате Минглан до сих пор не мог найти подходящего человека для этой должности.

>

«Жена Ван Ву хочет выразить свою благодарность.- Цуй Вэй пришел и доложил об этом.

Минглан махнула рукой и спросила: “Ты уверен, что она самая подходящая?”

— Мама Цуй и я чувствовали, что она была самой выдающейся среди всех этих слуг. Цуй Вэй кивнул и продолжил: «эта женщина красноречива и прямолинейна, но не лишена интеллекта. Я тут поспрашивал кое-кого о ней. Она хорошо ладит с другими людьми. Те несколько раз, когда она ввязывалась в драку с мамой лай, были главным образом потому, что она хотела защитить других. Но я давно о ней не знаю, так что не могу сказать, есть ли у нее другие недостатки.”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

— Никто не может быть совершенным.- Минглан криво усмехнулся и сказал: — я позволю ей работать только в этом положении. Если она хорошо справится со своей работой, я позволю ей сохранить ее. Если она потерпит неудачу, я могу освободить ее от должности в любое время.”

Данью стоял у двери и оглядывался по сторонам. Затем она повернулась и тихо сказала: «Не волнуйтесь, мадам. Разве мы не проверяли файлы прошлой ночью? Хотя жена Ван Ву сама никогда не работала на ферме, ее муж раньше был фермером в поместье. Наши другие кандидаты могли бы делать много фермерской работы, но они всегда несут рассказы среди других и не имеют никакого чувства приличия.”

Услышав это, Минглан кивнула и приняла решение. Она сказала: «Цуйвэй, скажи ей, что ей не нужно выражать мне свою благодарность. Но скажите ей две вещи: Во-первых, я хочу, чтобы она посвятила себя своей работе. Как только кто-то найдет ее недостатки, я узнаю об этом. Во-вторых … — Минглань улыбнулся и продолжил: — мама лай-старшая из особняка Маркиза Нинъюаня. Она добрая и милая. Скажите жене Ван Ву, что она должна «уважать» маму лай. Это все, что я хочу, чтобы ты ей сказал.”

Когда в глазах Цуйвэя вспыхнул свет, она кивнула и тут же вышла. Данью, казалось, тоже понял слова Минглана. Только Сяотао, который шил парчовую ткань у стола, ошеломленно спросил: «Это сработает?”

— Если жена Ван Ву действительно умная женщина, — медленно произнес минглан, — она поймет. Отныне никто из вас не должен говорить о том, что произошло сегодня. Будь Мила с мамой лай, когда столкнешься с ней. Не надо с ней ссориться. Если что-то случится, просто доложите мне!”

Обе девушки ответили с серьезным видом.