Глава 260-ГУ Тинье, ваш отец просит вас унаследовать семейное имущество (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 260: ГУ Тинье, ваш отец просит вас унаследовать семейное имущество (2)

Переводчик: Ирис

Минглань не согласился со словами Второй госпожи Бин. Поскольку ГУ Тинвэй занимался семейными делами для своего старшего брата, он, должно быть, общался со многими людьми снаружи. Так что, возможно, это были не мужчины из пятой семьи, которые сообщили о проступке ГУ Тинвэя, а люди, с которыми он вступил в контакт.

Пятый старый мастер уже не был таким энергичным, как раньше, и все это время пребывал в подавленном настроении. Услышав это, он только дунул в свою редкую бороденку и не смог произнести ни единого слова. Однако пятая пожилая мадам яростно отругала: «не говори ерунды! Как ты смеешь так разговаривать со своими старшеклассниками?!”

“Мои старшеклассники? А вы, ребята, только защищали себя во время кризиса!- Вторая мадам Бинг, глаза которой покраснели от гнева, выругалась еще более яростно, крича: «мой муж всего лишь выполнял несколько поручений виновного принца много лет назад. Как могли другие знать, кто из семьи Гу сделал эти вещи? Вы, ребята, наверное, боялись навлечь на себя беды и все рассказали чиновникам, чертовы трусы! Хотя именно мой муж занимался этими делами, вы, ребята, также присутствовали на банкете в особняке виновного принца!”

— Ах ты сука! — Ты врешь!- ГУ Тинян стукнула кулаком по столу и, наконец, ответила ей.

С тех пор как он вошел в зал, он все время поднимал голову под углом 45 градусов. Теперь, когда он обернулся, Минглан увидел три явных пятна крови на одной стороне его лица.

— Четвертый принц… виновный принц никогда не заботился о вашем муже в то время, но ваш муж все еще хотел выслужиться перед виновным принцем и побежал выполнять его поручения! Какое это имеет отношение к нам теперь, когда были найдены доказательства его неправомерных действий?”

Вторая мадам Бинг пришла в ярость и сказала с покрасневшим лицом: “вы смеете говорить, что не имеете никакого отношения к этим поручениям? Вот так ты заполучил двух сучек, с которыми теперь спишь, не так ли? Ха! Если что-то плохое случится с моим мужем, я сама пойду в храм дали, чтобы сообщить вам, ребята! Мне все равно, даже если я погибну вместе с тобой! Ни у кого в этой семье нет чистой истории!”

Минглань ущипнула ее за платье, опустив голову, и подумала: «хотя братья ГУ из одной семьи, но они имеют совершенно другой статус. ГУ Тинян и ГУ Тинди — все сыновья первой жены, поэтому они могли бы посещать банкеты в особняке принца. ГУ Тинбин-сын наложницы, поэтому четвертый принц действительно смотрел на него сверху вниз. Однако, ГУ Тинбин был слишком страстным в то время и сделал много тайных поручений для принца, чтобы показать свою лояльность.’

В результате мужчины пятой семьи, которые всегда общались с четвертым принцем, были доставлены в храм дали первыми. Однако, в конце концов, мужчины из четвертой семьи, которые только делали что-то для четвертого принца тайно, были теми, кто был задержан.

Вторая мадам Бинг, которая была из нормальной обеспеченной семьи, знала, что если она потеряет своего мужа, то она и ее ребенок определенно будут жить трудной жизнью, не имея никого, на кого можно было бы положиться. Затем она заплакала еще сильнее, топая по земле и ударяя себя в грудь, крича: «увы, я больше не хочу жить.”

>

Когда она подняла шум, в зале сразу же воцарился хаос. Кто-то пытался ее уговорить, кто-то критиковал, а кто-то поддерживал. Ситуация продолжалась довольно долго.

— Ну хватит уже!”

Старая госпожа Цинь наконец потеряла самообладание и выругалась громче: “я привела тебя сюда не для того, чтобы шуметь! Мы все семьи, и все можно обсудить. А теперь, все вы, садитесь!”

ГУ Тинсюань, у которого забрали отца и брата, был единственным человеком, оставшимся в четвертой семье. — Старшая тетушка, вы совершенно правы, — с тревогой сказал он. — я очень рад вас видеть. Мы все должны поговорить об этом! Невестка, пожалуйста, присядьте на минутку!”

Через некоторое время зал наконец погрузился в тишину. Пятый старый мастер, покраснев от гнева, сказал тяжелым голосом: «старший племянник, это ты позвал нас сюда сегодня. А для чего он нужен? Просто скажи нам сейчас, а потом мы вернемся! Мы пришли сюда не для того, чтобы над нами издевались!”

Его слова прозвучали довольно грубо. Мадам Шао посмотрела на своего худого и слабого мужа, чувствуя себя очень возмущенной, а затем посмотрела на пятого старого мастера. ГУ Тинъюй с трудом успокоил свое дыхание и, наконец, заговорил: “верно, мне действительно есть что сказать.”

Сказав это, он посмотрел прямо на ГУ Тинье глазами, полными красных кровавых полос.

— Старший брат, пожалуйста.»ГУ Тинье повернулся к ГУ Тинью и сказал это с очень почтительным отношением.

>

ГУ Тинью, который был мешком с костями, прямо смотрел на ГУ Тинье, и его бледные губы дрожали, говоря: “я спрашиваю только об одном. Поскольку вы настолько могущественны, можете ли вы спасти всех членов семьи Гу, если захотите?”

Минглан втайне вздохнул и подумал: «молодец! Наконец-то кто-то задал критический вопрос! В конце концов, он и ГУ Тинье-полукровки, так что он не должен быть глупым человеком.’

ГУ тинге пристально посмотрел на своего старшего брата и ничего не сказал. Спустя долгое время, ГУ Тинью усмехнулся, выглядя немного подавленным. Затем он все еще смотрел в глаза ГУ Тинье и сказал: “Ты можешь. Может быть, это трудно, может быть, вы должны встретить много людей, использовать свои социальные связи или даже умолять Его Величество… но вы можете, верно?”

ГУ Тинье поднял брови и все еще хранил молчание.

Увидев это, старая госпожа Цинь и пятый старый мастер хотели сразу же что-то сказать, но ГУ Тинью остановил их, махнув рукой. Затем он пристально посмотрел на ГУ Тине и продолжил “ » Но почему вы должны просить помощи у своих коллег и Его Величества для ваших братьев и ваших дядей, которые плохо обращались с вами и даже выгнали вас из нашей семьи?”

После того, как он сказал это, пятый старый мастер неловко улыбнулся и сказал: “мой племянник, о чем ты говоришь? Мы все-семьи…”

ГУ Тинъю нетерпеливо перебил его и с иронией рассмеялся, сказав: «пятый дядя, пожалуйста, Сохраняй ясный ум! Ты думаешь, мы можем притвориться, что ничего такого не было, пока не упомянем об этом? Почему первая жена Тинье поссорилась с ним после того, как она была замужем всего три дня? Это потому, что кто-то плохо отзывался о тинге. Почему после этого супруги все чаще и чаще ссорились? Кто-то ее поддержал!”

>

Некоторые женщины опустили головы с виноватым выражением на лицах.

ГУ Тинью криво улыбнулся своему дяде и братьям, сказав: «После этого, почему Тинье даже не мог остаться в столице? Ну почему он должен был бродить по таким далеким местам и не возвращаться сюда уже много лет? Кроме того, когда мой отец умер, кто помешал тинге войти в траурный зал, чтобы поклониться моему отцу?”

Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>

Выражение лица ГУ Тинье осталось прежним, но его руки постепенно сжались в кулаки на подлокотнике кресла.

Пятый старый мастер повернулся и замолчал, чувствуя себя очень смущенным. ГУ Тинсюань показал пристыженное выражение на своем лице. ГУ Тинди с тревогой посмотрел на ГУ Тинье. ГУ Тинян громко сказал, стиснув зубы: «не говори так, как будто ты никогда не был вовлечен в эти вещи! Это не значит, что ты ничего не сделал! Вы…”

“Вот именно!»ГУ Тинью фыркнул, выглядя очень страшно с его выступающими скулами на худом лице, и сказал: “Я участвую! Я действительно участвую в этом! Я никогда не хочу признавать себя невиновным!”’

Видя, что атмосфера стала еще более напряженной, старая госпожа Цинь сразу же сказала: «увы … Тинью, почему ты так говоришь? Даже наши языки иногда борются с зубами. В конце концов, мы же семьи…”

— Золовка, вы совершенно правы.- Четвертая старая мадам тоже пыталась снять напряжение, — пусть прошлое останется в прошлом. Семьи всегда будут семьями.”

— Четвертая Тетя, ты действительно думаешь, что все эти вещи можно забыть, болтая и смеясь?»ГУ Тинью сказал это, глядя на пятого старого мастера с саркастическим взглядом в его глазах.

Четвертая старуха уже чувствовала себя виноватой и сразу замолчала.