Глава 269: беседа с Гонгсуном Байши (1)

Переводчик: Ирис

ГУ Тинье все еще пребывал в подавленном настроении, потому что он сделал что-то, чего не хотел. Затем минглан утешил его, рассказав множество забавных историй. Она не очень хорошо умела шутить, поэтому могла рассказать ему только о тех постыдных вещах, которые делала в детстве. Только в полночь они перестали болтать и отдохнули. На следующий день Минглан, естественно, встал поздно. Еще до того, как она смогла проснуться естественным образом, кто-то из королевского дворца уже пришел, чтобы объявить об императорском указе.

В комнату с тревогой вбежал данью. Услышав о случившемся, Минглан сразу же проснулся от страха. Затем она поднялась с кровати и начала одеваться. Если бы она не получила императорского указа из-за того, что поздно встала, то определенно стала бы посмешищем для всей столицы. К счастью, Стюард Хао, который работал во внешнем дворе, был умным парнем. После того, как он подал чай и изысканные закуски и долго льстил человеку, который пришел, чтобы объявить об указе, Минглан, наконец, прибыл в жемчужной короне и вышитом жилете.

Евнух объявлял об указе, который был издан императрицей. Минглань, который все еще был в оцепенении, мог только сказать, что ее хвалили как нежную и добродетельную женщину и что ей будет дано много вещей.

После того, как человек закончил объявлять эдикт, Минглан поблагодарил ее за бесконечную королевскую милость. Прежде чем она успевала взглянуть на шкатулки, покрытые желтыми шелками, ей нужно было сначала предложить взятку, сунув в руки евнуха чистый шелковый мешочек. В сумке лежала пара тяжелых браслетов из красного янтаря, инкрустированных золотом, которые она только что поспешно вытащила. Она никогда не носила их, потому что находила слишком кричащими.

Евнуху было около тридцати лет, и он выглядел честным со своей пухлой фигурой. После того, как он ловко открыл шелковую сумку и взглянул на нее, в его глазах появилось удовлетворенное выражение. Затем он поклонился Мингланю и сказал: “Мадам, я так польщен. Я этого не заслуживаю.”

“Это просто маленький предмет, который я нашел очень красивым. Пожалуйста, не смотрите на это свысока, Учитель.- Минглан застенчиво улыбнулся. Это был первый раз, когда она вступила в контакт с евнухом, поэтому она была очень осторожна со своими словами.

— Мадам, это так любезно с вашей стороны. Я не достоин называться «Мастером». Просто Зови меня Тонг. Наконец евнух широко улыбнулся и спрятал шелковый мешочек в рукав.

Услышав это, Минглан понял, что она позвонила ему правильно, и почувствовал некоторое облегчение. На самом деле, некоторые евнухи действительно не любят, когда их называют евнухами напрямую.

Затем Минглань сказал с более нежной улыбкой: — Спасибо, что пришли сюда рано утром, мастер Тонг. Вы уже завтракали? Могу я попросить вас поесть здесь? Наш повар приготовил кашу из риса, который только что прислали с юга. Хорошо иметь его с соусом из оленины и соленых огурцов. — Что скажешь, господин?”

— Сказала изящная молодая мадам мягким тоном с сияющей улыбкой. Кроме того, она не выказывала никакой лести, как будто просила свою подругу или семью позавтракать вместе. — Заботливый тон звучал искренне.

Услышав это, евнух Тонг сразу же получил хорошее впечатление о Минглань. Затем он сказал с радостным взглядом: «я бы с удовольствием остался. К несчастью для меня, я должен вернуться в Королевский дворец, чтобы сообщить о своей работе прямо сейчас. Я боюсь, что не смогу остаться сегодня. Наша императрица всегда хвалит тебя.”

— Я так польщен, — застенчиво сказал минглан. Что я сделал, чтобы заслужить столь щедрое вознаграждение?- После того как Минглан довольно долго произносил ласковые слова, она наконец перешла к делу.

Она вовсе не собиралась унижаться. Прошло уже три месяца с тех пор, как она вышла замуж. Она вела дела только в своем собственном особняке и никогда не давала финансовой помощи бедным, не жертвовала храму, чтобы пожелать стране всего наилучшего, и не получала удовольствия от посещения общественных мероприятий среди благородных мадам. В свободное время она либо спала, либо проверяла бухгалтерскую книгу. Она никогда не думала о королевской семье, разве что выражала ей свою благодарность, когда ее награждали.

Минглан, ленивая девушка с небольшими амбициями, внезапно была щедро вознаграждена без всякой причины. Так что она не могла не задаться вопросом, почему.

Евнух Тонг был достаточно благоразумен, чтобы почувствовать ее сомнения. Затем он сказал с многозначительной улыбкой: «мадам, пожалуйста, не волнуйтесь. Хотя вы не всегда общаетесь с другими, ваши добродетельные поступки были широко распространены. Вчера Его Величество похвалил генерала ГУ за спокойное и умелое ведение дел. Кроме того, Его Величество сказал, что г-жа ГУ должна быть способна заниматься семейными делами, чтобы генерал ГУ мог быть уверен, когда он занимается государственными делами.”

Минглань с уважением посмотрела на евнуха Тонга и подумала: «Какая приятная речь!— Значит, я все это время сидел дома и моя репутация до сих пор широко распространена?! Это все равно что сказать, что НАТО-это мирная организация.’

После того как почетные стражники, сопровождавшие евнуха Тонга, ушли, Минглан вернулась в свою комнату, полная беспокойства. Затем она попросила данью открыть шкатулки из агилавуда, инкрустированные золотом, которые ей вручили. Там были розово-красные, водянисто-синие, нефритово-зеленые и дымчато-серые шелка Дани внутри, по десять болтов в каждом цвете, выглядевших ослепительно и изящно.

Пока данью проверяла шелка, она весело обернулась и сказала: “Этот цвет такой яркий. Вышивка такая красивая. Когда будет не так жарко, я попрошу мастера в доме вязания и ткачества сшить какую-нибудь одежду из этих Шелков. Миледи, когда мы вернемся, старая госпожа Шэн будет так рада видеть вас в одежде, сшитой из этих Шелков.”

Данью была так счастлива, что даже забыла назвать Минглан мадам.

Был также нефритовый жуйи, инкрустированный золотыми нитями, который был прозрачным без каких-либо недостатков. Кроме того, самой драгоценной вещью был набор из шестнадцати нефритовых чаш, которые были в воде синего цвета, как будто они были вырезаны целым куском нефрита. Каждая из них была всего в три дюйма шириной, с красивыми пейзажами сельской местности, вырезанными на ободках. После того, как его держали на открытой ладони, чаша давала людям ощущение прохлады и испускала яркий свет, который ослеплял глаза людей. Такие драгоценные вещи могли бы стоить пары городов вместе.

Сяотао ошеломленно смотрел на нефритовые чаши издалека. В конце концов, если она разобьет одну из чашек, то никогда не сможет заплатить за нее, даже если продаст себя. Поэтому она стояла в десяти шагах от чаш и смотрела на них, жадно глотая.

— Ах ты никчемная девчонка!- Данью бросил свирепый взгляд на Сяотао и дрожащими пальцами осторожно положил нефритовые чаши обратно на шелковый коврик в коробке. Затем она облегченно вздохнула и позвала Биси и Цинсана, чтобы те отнесли шелка в кладовую. Тем временем данью заперла нефритовые жуйи и миски в шкафу.

Минглан лишь почувствовала беспокойство, как будто кошка царапала ей сердце.

Если командир без всякой причины предлагал своим солдатам боеприпасы, вполне возможно, что он хотел, чтобы они бросились на врага. Если начальник внезапно дает вознаграждение своим подчиненным, он должен хотеть, чтобы они работали усерднее. Если мужчина обходился с женщиной хорошо без всякой причины, то вполне вероятно, что он чувствовал себя виноватым.

Тогда как насчет королевской семьи? Там все еще была какая-то внутренняя история, которую она не знала?

— Сяотао!- Минглань внезапно встала и повысила голос: — Иди пригласи сэра Гонгсуна.”

Минглань не знал, придет ли Гонгсун Байши в этот час.

Даже после того, как он полностью отказался от императорского экзамена, он решил быть отшельником, который беспокоился только о стране дома. Поскольку он был отшельником, то и вел себя соответственно. Например, он всегда вставал поздно утром, опирался на изголовье кровати, чтобы почитать, читал стихи с растрепанными волосами и писал что-нибудь в полночь. Он обожал таких известных ученых из династии Вей и Цзинь, как Цзи Кан. Однако у него не хватало мужества быть гонцом или петь перед чужими могилами. Самым безумным из всего, что он делал, была практика скорописи на стенах его собственного двора.

Тот факт, что он не мог сделать ничего, чтобы отдать дань уважения своим идолам, сделал его очень болезненным.