Глава 274: беседа с Гонгсуном Байши (6)

Переводчик: Ирис

ГУ Тинъюй, с краснотой вспыхивающей на его желтом лице, внезапно громко рассмеялся, что также заставило его кашлять. Мадам Шао шагнула вперед, чтобы сразу же похлопать его по спине. Ему потребовалось некоторое время, чтобы перестать кашлять. Затем он задыхаясь спросил: «есть ли какие-нибудь новости снаружи в эти дни?”

Госпожа Шао подумала об этом, а затем ответила: “императорская гвардия прибыла в наш особняк, чтобы объявить об императорском указе. Они сказали, что хотя наша семья и имела тесный контакт с виновным принцем, мужчины нашей семьи все равно будут освобождены, потому что второй брат внес вклад в страну, четвертый дядя был стариком, а третий брат не был глубоко вовлечен. Однако было много людей, которые давали показания против брата Бинга. Увы… Он будет сослан в ледяную страну и должен оставаться там в течение трех лет. Его жена все эти дни не переставала плакать.”

“И это все?”

Мадам Шао снова задумалась и покачала головой.

— Это ты!»ГУ Тинью улыбнулся и сказал: “Вы слишком невинны.- Он с трудом выпрямил спину и тихо сказал:-Разве вы не слышали в эти дни слухов, что старая мадам-злая мачеха? Она нарочно вынудила второго брата уйти, просто чтобы позволить третьему брату унаследовать мой титул после моей смерти?”

Мадам Шао все еще качала головой, говоря: «почему мы вообще заботимся об этих беспочвенных слухах?”

Увидев в свете свечи изможденное лицо своего мужа, она не могла не опечалиться.

ГУ Тинъю медленно наклонился к кровати и сказал с легкой иронией: “Я только что сказал старой госпоже, что второй брат уже является полноценным человеком с мощными источниками информации. Будучи умным человеком, он не стал бы так легко доверять моим словам или ждать, пока я дам ему титул. Даже если я нарушу свое слово, он наверняка найдет способ справиться с этим. Теперь, когда он уже спас нашу семью, он никогда не откажется от титула. Я сказал ей, чтобы она оставила идею позволить мне усыновить Сианя.”

Мадам Шао была ошеломлена, говоря: «вы имеете в виду, что эти слухи были распространены вторым братом?”

“Это еще не все слухи.- ГУ Тинью усмехнулся, как будто он насмехался над самим собой, сказав: “возможно, это действительно то, что старая мадам планировала все это время.”

Через некоторое время мадам Шао внезапно пролила слезы из своих глаз, наполненных усталостью и краснотой, говоря: “второй брат сейчас настолько силен, что титул определенно был бы его. Почему он так сильно давит на нас? Мы хотим, чтобы вы усыновили сына третьего брата только потому, что хотим, чтобы кто-то уважал вас после вашей смерти. Наш сын не стал бы бороться за титул со вторым братом! Ну и ну… неужели он не может этого вынести?”

ГУ Тинъю посмотрел на свою жену с сочувствием и нежно сказал: “Не плачь, это повредит твоим глазам. Мы не можем винить второго брата за это. Он терпел обиды уже более двадцати лет. Теперь, когда у него, наконец, есть свой день, он наверняка захочет унаследовать титул надземного. Если я оставлю наследника в этой семье, у других всегда будет повод допросить второго брата, и это принесет ему бесконечные неприятности. Не говоря уже о том, что мальчик, которого старая мадам хотела, чтобы я удочерила, — это Сиань. Второй брат никогда бы не позволил старой мадам получить то, что она хочет.”

Госпожа Шао, зная, что здесь нет места для обсуждения, могла только тихо плакать. ГУ Тинью с трудом поднял руки и попытался вытереть ее слезы, сказав: “Не думай об усыновлении. Я никогда не думаю, что кто-то должен навещать его могилу после того, как он умрет. Теперь единственные люди, о которых я беспокоюсь-это ты и Сиань. Увы, наш брак разрушил твою жизнь.”

“Не смей так говорить!- Госпожа Шао печально плакала, опершись на ноги своего мужа и говоря плачущим тоном: “Я не талантлива и не красива, и у меня нет влиятельного семейного происхождения. Я уже чувствую, что мне очень повезло выйти за тебя замуж.”

ГУ Тинъюй потер волосы своей жены и сказал слабым голосом: “теперь послушай слова, которые я собираюсь сказать, и запомни их.”

Мадам Шао подняла голову и тяжело кивнула.

Слабый человек, который был подобен мертвому дереву, изо всех сил старался понизить свой голос и сказал серьезным тоном: “во-первых, после того, как я умру, вы никогда не должны упоминать об усыновлении, независимо от того, кто вас подстрекает к этому, учитывая, что это для нашей дочери Сиань. Пока у меня нет сына, второй брат и вторая невестка будут хорошо относиться к тебе и Ксиану. Даже если Сянь выйдет замуж, они все равно будут защищать ее. Этот способ гораздо лучше, чем усыновление мальчика, с которым мы не знакомы.”

Мадам Шао, чье лицо было залито слезами, могла лишь беспрестанно кивать на его постель.

— Во-вторых, если вторая невестка и старая мадам конфликтуют друг с другом, не вмешивайтесь в их дела. Особенно когда старая мадам говорит тебе что-то делать, ты должен дважды подумать.- ГУ Тинью подчеркнул последние несколько слов.

Госпожа Шао, по щекам которой все еще текли слезы, сразу же смутилась. ГУ Тинью криво усмехнулся и сказал: “Я видел старую госпожу насквозь за последние несколько лет. Она хорошо умеет использовать других в качестве своего щита. До этого она натравливала членов четвертой и пятой семьи на второго брата, пока играла хорошего парня перед моим отцом. Даже я, хм, уже попадался ей в ловушку раньше.”

Мадам Шао ошеломленно вытерла слезы и сказала: “это невозможно. Я думаю, что старая мадам-хорошая женщина.”

— Мой отец тоже мог видеть ее насквозь, вот почему он написал эти письма моим дядям в Цзиньлин и Цин-Сити.”

ГУ Тинью фыркнул и продолжил: «Вы знаете, почему четвертый и пятый дядя не жалел усилий, чтобы поджарить моих дядей в городе Цзин Лин и Цин? Они не имеют права делить имущество, которое мой отец оставил второму брату, так как они не являются членами первой семьи. Однако старая мадам сказала им, что она готова разделить имущество на три части, чтобы поделиться с ними. Ха, завоевывать других, чтобы победить своего врага-это именно то, что она лучше всего умеет за всю свою жизнь.”

Услышав, как он произносит свои последние слова, мадам Шао почувствовала холод во всем теле и была крайне опустошена. Однако она перестала лить слезы и могла только кивнуть в трансе, так как ее уже переполняла печаль.

— Вторая невестка вовсе не задира. До тех пор, пока вы делаете две вещи, о которых я только что упомянул, и обращаетесь с ней вежливо, вы будете жить стабильной жизнью… Подожди, дай мне подумать. Может тебе стоит сделать ей дорогой подарок? Нет, этим вы оскорбите старую мадам. В порядке… И это очень хорошо. Ты и Сиань можете жить лучше, и нам больше не нужно беспокоиться о браке Сианя.”

ГУ Тинью был слишком измучен, поэтому его голос становился все легче и легче, и в конце концов он просто бормотал себе под нос. Пока он что-то обдумывал, он вдруг странно улыбнулся и тихо пробормотал:,

— Папа, мама, я сейчас приду к вам, ребята. Подожди меня. Папа, ты должно быть так счастлив, что Тинье теперь успешный человек. Его жена очень хорошенькая. Мам, прости, что я смутила тебя, но я не могу конкурировать с Тинье во всем…”

19 июня, на третий год правления Чон Дэ, ГУ Тинъюй, Маркиз Нинъюань, скончался.

В июле того же года ГУ Тине был присвоен титул маркиза Нинъюаня с высшим дворянским чином второго класса. Его жена была облагорожена как первоклассная мадам.