Глава 279: я не буду разрушать стены, пока они не отойдут (2)

Переводчик: Ирис

Ван Ши закрыла лицо платком и тихо всхлипнула “ » конечно, я не смею вмешиваться в дела мужчин, но это имеет отношение к Чанбаю! Он, он… Я слышал, что большинство людей в этом районе жестокие, Чанбай никогда не встречал таких, как они…”

— Заткнись! Да что ты, черт возьми, знаешь!»Старая госпожа Шэн, разъяренная глупостью Ван Ши, крепко держала чашку с чаем в руке и даже хотела бросить ее Ван Ши, чтобы разбудить последнего.» хотя уезд Цзэ находится далеко, это также означает, что он не является жизненно важным узлом связи. Поскольку это место не так уж важно, конфликта интересов не будет. До тех пор, пока Чанбай может быть безопасным и здоровым, он может развивать это место, помогать людям там набираться сил, строить мосты, прокладывать дороги и поощрять сельское хозяйство. Сделав это, он сделает много достижений. Что вы хотите, чтобы он делал в этих богатых местах? Искать деньги?”

Ван Ши был ошеломлен, услышав это: «Ри, правда…?”

Видя это, старая госпожа Шэн могла только вздохнуть: “неужели вы думаете, что жизнь магистратов в этих богатых графствах легка? Человеческие отношения чрезвычайно сложны, и в стране, где течет молоко и мед, трудно иметь дело со всевозможными силами. Наша семья еще не обрела прочной опоры, Чанбай будет сдержан во многих отношениях и проживет трудную жизнь в этих богатых местах.”

Ван Ши постепенно перестала плакать, все еще с обеспокоенным выражением на лице, казалось, не вполне убежденная. Тогда старая госпожа Шэн потеряла терпение и прямо сказала: “Все уже решено. Вы должны перестать преувеличивать на случай, если Чанбай и его жена почувствуют себя неловко, когда выйдут из дома. Не пугай их.”

“Они уйдут вместе? Жена чанбая поедет с ним?- То, что касалось Ван Ши, было действительно странно. Протерев глаза, она сразу же ухватилась за второй ключевой момент и пожаловалась:,

— Невестка должна оставаться дома, чтобы служить свекру и свекрови!”

— Конечно, они поедут вместе! Старая госпожа Шэн посмотрела на Ван ши и выругалась: «неужели ты думаешь, что это отдаленное место-рай? Вы будете чувствовать себя спокойно, если Чанбай не будет иметь своей жены, заботящейся о нем там? Ты действительно хочешь, чтобы он пошел туда один? Закрой рот и позволь мне продолжить. Не позволяйте ему жениться на наложнице сразу, это только принесет ему неприятности на дороге. Почему бы вам не найти несколько внимательных слуг и служанок для этой пары?”

Услышав это, Ван Ши сразу покраснела и смущенно опустила голову. Затем старая госпожа Шэн добавила с саркастическим видом: «Не волнуйся, если мужчина хочет жениться на наложнице, его жена никогда не сможет остановить его. А теперь я хочу, чтобы ты перестал поднимать шум. Если тебе больше нечего делать, почему бы тебе не навещать Рулана почаще? Она скоро родит своего ребенка.”

Минглан все это время стояла рядом, опустив голову. Теперь, когда бабушка упрекала мать, ей было неуместно вмешиваться, не говоря уже о том, что она полностью согласна со словами старой госпожи Шэн. Миссис Ван была подобна часам, которые всегда выходят из строя в критический момент, не успев их починить.

После того как они немного поболтали, старая госпожа Шэн поспешила к Ван Ши, чтобы поприветствовать ГУ Тинье, сказав, что ГУ Тинье редко приходит в особняк Шэня и что Ван Ши должен хотя бы поздороваться с ним. Услышав это, Ван Ши пошла в свою комнату, чтобы умыться и накраситься.

Старая госпожа Шэн держала Минглань в доме мирных веков. После того, как они немного поболтали о домашних делах, старая госпожа Шэн перешла прямо к делу: “я слышала, что люди семьи Маркиза Нинъюаня скоро разделят семейное имущество. Разве Его Величество не выделил вашей семье средства на строительство нового особняка? Прошло уже два месяца, почему вы не объединили эти два особняка?”

Минглан криво усмехнулся. Она знала, что старая госпожа Шэн спросит ее об этом, поэтому просто сказала правду прямо: “мы давно подумывали о разделе семейного имущества. Тинье никогда не согласится жить с этими людьми. Однако мы до сих пор не придумали предлога, чтобы прогнать их… Увы.”

Этого никто не ожидал.

Когда ГУ Тинъюй собирался испустить последний вздох, все родственники семьи Гу в Цзинь Лине и городе Цин прибыли в особняк Маркиза Нинъюаня. Однако в это время ГУ Тинъюй вдруг с трудом поднялся со своего больничного ложа и на глазах у всех достал из-под подушки два листка бумаги.

На одном листе бумаги было записано все имущество семьи Маркиза Нинъюаня, включая поместья, серебро, склады и ценные предметы, которые были переданы их предками с тех пор, как он унаследовал титул.

В этот момент лицо старой госпожи Цинь слегка побледнело.

Другой лист бумаги был старой копией, которую дедушка и бабушка ГУ Тинье написали около тридцати лет назад, когда они планировали разделить семейную собственность, в которой оговаривалось, сколько имущества, включая поместья, серебро и сельскохозяйственные угодья, будет выделено нескольким законным семьям(первая, четвертая и пятая семьи) и незаконным семьям(они уже переехали из особняка Маркиза Нинъюаня).

Люди из четвертой и пятой семей сразу же изменили выражение своих лиц.

ГУ Тинъюй попросил своих дядей проверить печать на бумаге, пока он еще может дышать.

Хотя в то время он уже был на последнем издыхании, его ум был совершенно ясен, а речь безупречна: “второй брат бродил снаружи в течение многих лет, есть так много вещей в семье, которые он не понимает. Теперь я чувствую, что должен прояснить ему некоторые вещи. Пока он сможет хорошо заботиться о нашей семье, отец будет покоиться с миром.”

В комнате воцарилась тишина. Всем было ясно, что он задумал.

“… Бывший хозяин семьи Гу действительно был выдающимся человеком.- Медленно произнесла старая госпожа Шэн, полузакрыв глаза.

— Тингай, — вздохнул минглан… был раздосадован этим.”

У ГУ Тинье была уверенность, что он сможет справиться с этими ублюдками, хотя он знал, что это будет трудно, и он неизбежно будет добиваться критики других. Однако ГУ Тинью помог ему разобраться с этими людьми, рискуя обидеть старую госпожу Цинь.

Теперь ГУ Тинье должен был помнить об этой услуге, даже если он этого не хотел.

— Они хотят уехать?- Тихо спросила старая госпожа Шэн, откинувшись на спинку стула.

“Так и должно быть, даже если они этого не хотят.- Ясный ответ прозвучал совершенно равнодушно.

Старая госпожа Шэн внезапно открыла глаза и пристально посмотрела на Минглана проницательным взглядом, сказав тяжелым голосом:”

Минглан гордо выпрямился и сказал с улыбкой: “теперь у нас есть красный Железный эдикт и доска с надписью, подаренная Его Величеством. Пока они не уйдут, я не стану разрушать стены поместья Ченг. Они хотят жить с нами вместе? Только во сне!”

“Так…- Старая госпожа Шэн приняла более спокойный вид и с интересом спросила:

“Я могу тянуть время, как и Тинье, и все остальные члены семьи Гу, кроме меня…- Минглан неожиданно мягко усмехнулся, — Леди Тингкан.”

Если ГУ Тинкань все еще хочет выйти замуж в приличную семью, ей лучше поторопиться, иначе она действительно станет старой леди.

Старая госпожа Цинь хорошо умела изображать невинность, используя других в качестве щита всю свою жизнь.

На этот раз Старой госпоже Цинь придется самой избавиться от своих помощников. Когда все это выйдет на свет, истинный цвет каждого будет раскрыт. Если старая госпожа Цинь хочет в будущем сразиться с Мингланом, ей придется сделать это самой. К тому времени Минглан будет готов принять этот вызов!

Через некоторое время Старая госпожа Шэн ласково улыбнулась:”

Минглан ответил с твердым взглядом: «он дает мне честь и доверие, я не могу наслаждаться счастьем, ничего не делая.”