Глава 280: брак невестки (1)

Переводчик: Ирис

Благодаря Шэн Хонгу Мингланю посчастливилось стать свидетелем акта ангельской сучки на протяжении более десяти лет. Наложница линь очень легко раздражала Ван Ши всевозможными отговорками. Минглань был уверен, что несколько раз наложница Линь хотела получить наказание, такое как долгое стояние или коленопреклонение. Несколько синяков вполне соответствовали желанию наложницы Лин. После этого, когда Шэн Хун вернется, у него точно будет серьезная ссора с Ван Ши.

Мама фан втайне сказала, что с наложницей Линь обращаются гораздо хуже, чем раньше. В то время(до того, как Яо Ийи переселился в древние времена) наложнице Линь не нужно было делать ничего, кроме как проливать слезы в присутствии других(чтобы показать, как много обид она перенесла) или оставаться сентиментальной(выражая, Как печальна была ее жизнь) или даже надевать печальное выражение на лицо. Тогда Шэн Хун определенно расчувствовался бы и пошел защищать ее от несправедливости, упрекая Ван ши или преподнося много подарков или денег наложнице Линь.

Минглан пришел к выводу: все ангельские сучки нуждаются в одном или нескольких мужчинах, готовых надежно защитить их. Эти люди всегда были легко растроганы уступками, которые сделали эти ангельские сучки, или заботливыми словами, которые они сказали, а затем продолжали бороться с силами зла.

На самом деле Минглань чувствовал, что наложница Линь недостаточно способна, так как последняя сумела только подстрекнуть Шэн Хуна сражаться за нее. Наложница на верхнем уровне даже смогла привлечь детей госпожи на свою сторону и позволить им высказаться против несправедливости по отношению к женщине, которая подвергла опасности их семью. Это действительно было впечатляюще.

Одним словом, боевой стиль ангельских сучек требовал, чтобы они все время прятались за спинами других и просили помощи у «праведников». Как только они сами выйдут на поле боя и начнут угрожающе жестикулировать, их назовут не ангелоподобными стервами, а людоедами.

Поэтому сейчас Минглан почему-то был взволнован. Она знала, что в ближайшие дни столкнется с массой неприятностей, но все равно ожидала, что все это произойдет в приподнятом настроении. Ей было очень любопытно, что будет делать старая госпожа Цинь, известная как мудрая и великодушная женщина, когда не будет никого, кого она могла бы использовать в качестве своих пешек.

Через несколько дней после похорон ГУ Тинье, держа в руке бумагу, в которой было записано, как будет разделено семейное имущество, прямо сказал перед всеми присутствующими: “я хочу знать, когда переедут четвертый и пятый дяди? Если тебе нужна помощь, просто скажи мне. Я обязательно протяну вам руку помощи.”

Пятый старый мастер, которому в последнее время приходилось нелегко, сразу же пришел в ярость, услышав это: “мальчик, ты что, теперь пытаешься нас прогнать?”

ГУ Тинье даже не потрудился произнести ни слова. Он в гневе тряхнул рукавами и взял за руку Минглань, которая притворялась послушной девочкой. Затем они оба ушли.

Как говорится,”большие волны способны сметать песок». Только в такой критический момент, как этот, каждый может раскрыть свое истинное лицо.

После того, как ГУ Тинье повел себя высокомерно, пятый старый учитель, который все еще обладал самомнением ученого, сразу же показал свой хребет, настаивая на том, чтобы уйти громким голосом. Он даже сказал решительно: «даже если ты хочешь, чтобы я был здесь, я больше не останусь.- Услышав это, пятая старая мадам почувствовала сильное беспокойство. Не сумев переубедить мужа, она могла только тянуть время с оправданием: особняк, который нам был роздан, слишком долго пустовал, его надо хотя бы обставить или отремонтировать на время.

ГУ Тинъян, которому угрожали в Императорской тюрьме, весь день прятался в своей комнате, пил и развлекался со своими прекрасными наложницами и служанками. Он так и не вышел. Госпожа Ян, как всегда, промолчала. Поскольку члены пятой семьи не могли прийти к соглашению, ГУ Тиндзи и его жена могли только готовиться к переезду на очень медленной скорости.

Услышав эту историю, Минглан улыбнулся и обернулся: “как я уже сказал, Пятый дядя действительно благородный человек, но пятая тетя-лицемерка.”

ГУ Тинье сказал: «Когда невестка Ян вышла замуж в семью ГУ, кто-то сказал, что пятый дядя недостаточно искушен, но всегда держит свое обещание как дворянин. Однако пятая тетя-это просто мать, которая слишком балует своего ребенка.”

Минглан был с этим полностью согласен. Потом она не удержалась и спросила: «Кто это сказал?”

С мрачным выражением на лице ГУ Тинье он печально ответил: «мой отец.”

По контрасту с хаосом в пятой семье, четвертая семья казалась вполне мирной. Четвертый старый мастер лежал на кровати и стонал весь день, чтобы «восстановить свое тело», как будто он не слышал слов ГУ Тинье в тот день. Вся семья тоже молчала все это время.

Минглан скривила губы, не говоря ни слова о людях четвертой семьи, внутренне испытывая к ним презрение.

Примерно через полмесяца старая госпожа Цинь постепенно оправилась от своей «болезни» и начала навещать всех членов семьи Гу. Она уговаривала и утешала их, а также уговаривала людей из четвертой и пятой семей искренне остаться. Она также сказала им, что ГУ Тинье произнес эти слова только случайно в тот день, и все не должны принимать их близко к сердцу.

Когда Минглань пришел поклониться старой госпоже Цинь, та снова упомянула об этом.

“Прошло уже сто дней с тех пор, как тинъюй скончался, так что нет ничего неуместного в том, чтобы начать строительство. Поскольку Его Величество уже предоставил вам землю между нашим особняком и поместьем Чэн, когда вы с Тинье планируете разрушить стену и объединить эти два особняка?”

Минглан знал, что она спросит об этом, и с улыбкой ответил: “Земля и стена никуда не денутся. Нет никакой спешки, чтобы сделать это.”

Выражение глаз старой госпожи Цинь изменилось, и она начала перебирать бусины на своем браслете. — я знаю, что спешить некуда, но ты должна составить план. Нехорошо все время оставлять все как есть. В конце концов, мы семья, и стена между нашими особняками не должна существовать.”

Минглан закрыла лицо рукавом и усмехнулась “ » старая госпожа, о чем вы говорите? Народ ГУ живет в Цзиньлине, городе Цин и столице страны. Есть так много стен, которые разделяют всех членов нашей семьи, но это не значит, что мы не родственники. Мы связаны кровью. Как только кто-то в нашей семье столкнется с проблемой, мы сделаем все возможное, чтобы помочь. Стена не повлияет на наше кровное родство. Вы слишком много обдумали.”

Старая госпожа Цинь сначала была ошеломлена, а затем заставила себя улыбнуться.- Помолчав немного, она снова приняла расстроенный вид. — есть еще кое-что. Ваш четвертый и пятый дядя действительно совершали ошибки в то время, но теперь все это осталось в прошлом, и мы должны снова повесить надпись на доске нашего особняка. В эти дни я всегда мечтала об отце Тинье и не могла не чувствовать себя неловко. Теперь наша семья восстановила свое влияние, полагаясь на силу Тинье. Иначе, иначе… Я не смею встретиться с его отцом, когда умру.- При этих словах у нее на глазах уже выступили слезы.

Большинство людей были бы тронуты таким взглядом старейшины. Однако Минглан только посмотрел в окно и медленно произнес: «это желание старого мастера? Я так не думаю. Никто ведь не отнесся серьезно к его последним словам, верно?”

Услышав это, старая госпожа Цинь сразу же изменила выражение своего лица.

ГУ Тинье никогда не был тем человеком, который смирится с унижением. Поскольку он уже умолял за людей семьи Гу и устроил похороны ГУ Тинъю, что вызвало у него много обид, он прямо выставил все вещи перед членами клана ГУ, которые были из Цзиньлина и города Цин, чтобы дать выход своему гневу.