Глава 282: брак невестки (3)

Переводчик: Ирис

Минглань также построил качели с двойными сиденьями на мягкой траве перед домом аромата кардамона. Однако она уточнила, что обе девочки не могут играть на качелях при ярком солнечном свете, и она немедленно снимет качели, как только они нарушат это правило. Обе девушки серьезно согласились с этим. Минглань также попросил плотника сделать большой деревянный таз высотой в два с половиной фута и диаметром в пять футов, чтобы девочки могли играть в воде в комнате. Девушки в древние времена никогда не видели ничего подобного и оба были без ума от водных игр. После того, как они надели нижнее белье, они прыгнули в бассейн и никогда не хотели выходить.

Дети были теми, кто вряд ли оставался грустным все это время. День за днем Сиань постепенно становилась веселой, и весь день на ее лице играла улыбка. Поскольку в поместье Чэн не было строгих старейшин, две маленькие девочки были похожи на учеников, которые наслаждались летними каникулами. Каждый день они щебетали, как воробьи, отчего весь особняк оживлялся.

Дети все еще нуждались в товарищах по играм.

Минглан впала в транс, держась руками за подбородок и глядя на двух девушек. Их лица стали более пухлыми и немного загорелыми, а глаза были полны жизненной силы. Минглан радовался за девочек, думая при этом: «им меньше десяти лет, нет никакой необходимости учить их правилам так скоро.’

Не говоря уже о том, что с тех пор, как появился Сиань, кабинет Жуна стал еще лучше.

Летние дни всегда были длинными. Когда Миньлань и ГУ Тинье начали свой великий бизнес по созданию ребенка, старая госпожа Цинь снова стала социально активной. Она водила свою дочь на всевозможные общественные мероприятия и каждый раз приводила с собой Минглан.

Минглань прекрасно знала о подобных светских приемах, так как она тоже посещала их до замужества.

Минглань чувствовала, что было бы неуместно отказывать старой госпоже Цинь, так как это имело значение для брака ГУ Тинканя, поэтому Минглан просто рассматривала эти случаи как возможность для нее расширить свои контакты. Более того, каждый раз, когда Минглань видела нежное и гордое лицо ГУ Тинканя, она чувствовала себя намного холоднее в жаркие летние дни. Причина, по которой старая госпожа Цинь взяла с собой Минглань, заключалась в том, что она хотела показать, насколько гармонична семья ГУ.

К несчастью, даже если Минглан и был готов сотрудничать, ГУ Тинкань все еще был слишком молод и наивен, чтобы притворяться близким с Мингланом. Многие женщины из других семей были достаточно благоразумны, чтобы почувствовать отчуждение между Мингланом и ГУ Тинканом. Даже те, у кого не было острого зрения, если не были настолько плохо информированы, должны были знать, что семья ГУ Тинье и люди другого ГУ все еще жили отдельно и не объединили свои особняки.

Это действительно была тонкая ситуация.

На самом деле, у Минглана не было возможности поговорить в таких случаях. На светских собраниях среди благородных дам и мадам старшинству следует уделять приоритетное внимание. Дамы, не вышедшие замуж, почти не разговаривали, потому что им приходилось оставаться мягкими, послушными, тихими и умными. Что же касается молодых мадам, которые только что вышли замуж и не родили такого ребенка, как Минглан, то им следовало бы вести себя еще тише.

В результате Минглан могла только сидеть прямо с нежной и застенчивой улыбкой на лице, как будто она была просто красивым растением, в то время как единственное, что ей нужно было делать, это время от времени вмешиваться.

Самым неприятным для нее было то, что некоторые женщины всегда спрашивали ее: “а что это такое?»… Почему вы до сих пор живете отдельно? Почему вы не объединили свои особняки?”

Каждый раз, когда старая госпожа Цинь слышала эти вопросы, она сидела там с нежным взглядом, ожидая, что Минглан даст ответ всем. Следует признать, что старая госпожа Цинь была довольно популярна среди других, так что было много людей, поднимающих подобные вопросы. Некоторые из них могут быть чисто любопытными, в то время как некоторые….

«Начало строительства и возведение особняков имеют огромное значение. Я хотел попросить геоманта выбрать лучшую дату для начала работы.- На чаепитии в особняке Маркиза Чжунцзина Миньлань ответил именно так.

Старый хозяин семьи Маркиза Чжунцзина был братом старого генерала Чжэна. Хотя семья Чжэн давно разделила свое семейное имущество, эти две семьи были в близких отношениях. Люди из семьи Чжэн всегда были осторожны и осмотрительны и никогда не вмешивались в дела императорского двора. Более того, у них были Чжэн Цзюнь и Чжэн Сяо, два брата, которые следовали за правильным лидером, что делало их очень любимыми императором.

Что бы ни думали эти женщины, они не будут продолжать задавать один и тот же вопрос, так как Минглан уже дал объяснение.- В конце концов, это было семейное дело Гу, и другие не должны быть слишком обеспокоены. Тем не менее, было еще несколько грубых женщин, говорящих с улыбкой: “это не должно быть так хлопотно! Вам просто нужно разрушить стену.”

Минглан ответил с озабоченным видом: «увы… Я знаю, что это принесет нам много неприятностей, но наш хозяин служит армии и заслужил свое официальное звание, сражаясь в жестоких войнах. Я всегда беспокоюсь о нем. На самом деле, строительные работы могут также повлиять на чье-то состояние, я думаю, что лучше быть осторожным.”

Многие женщины там были из семей генералов. Услышав слова Минглан, они почувствовали, что разделяют с ней те же чувства. Теоретически семьи генералов посещали храмы чаще, чем семьи гражданских чиновников.

Старшая Госпожа Чжэн, которая всегда держалась с достоинством и серьезностью, тоже слегка кивнула, выражая свое согласие. Жена старого генерала Генга тоже похлопывала себя по груди, молясь Будде. Затем она сказала: «девушка ГУ права. Недавно я также пригласил даосского мастера практиковать геомантию в моем особняке.”

С тех пор как старый генерал Гэн прибыл в столицу, в его семье все пошло наперекосяк. Неудивительно, что его жена будет немного волноваться.

Все женщины были заинтригованы этой темой и начали обсуждать, какой даосский мастер был самым искусным, или какой храм привлекал больше всего молитв, или какой буддист обладал наибольшей силой Будды. Минглан опустила голову, втайне чувствуя себя виноватой ‘ » я не хотела поощрять это суеверие.’

Пока все остальные женщины горячо спорили, лицо старой госпожи Цинь постепенно стало угрюмым, но ей все еще приходилось скрывать выражение глаз.

Настоящие порядочные благородные дамы не стали бы так пристально расспрашивать других. Иногда, когда Минглан сталкивался с женщинами из бедных семей, у которых не было чувства приличия, она с улыбкой опускала голову и даже не пыталась произнести ни единого слова. Как только эти женщины увидят, что она не хочет говорить на эту тему, они будут достаточно благоразумны, чтобы перейти к другой теме. Время от времени кто-нибудь будет донимать ее бесконечно. Тогда она сразу же обратится к хозяину.

Если бы хозяин мог решить ее проблему, это было бы лучше всего. Если хозяин не сможет спасти ее, тогда она не будет общаться с этой семьей. До сих пор не было ни одной проблемы, которую Минглан не мог бы решить.

Как бы ни была популярна старая госпожа Цинь среди этих женщин, они все равно не обидят жену ГУ Тине.

Самая неловкая ситуация произошла в особняке Маркиза Дунчана, который также был домом родителей старой госпожи Цинь.

Молодая госпожа из побочной ветви семьи Маркиза Дунчана продолжала беспокоить Минглана этими вопросами и даже саркастически критиковала Минглана за то, что он отказался со всевозможными оправданиями и поднял шум.

Минглан не собиралась терпеть людей из этой семьи, поэтому она сразу же ответила с холодной улыбкой: “мадам, вы действительно добросердечный человек. Мы с мастером оба не торопимся заниматься строительством в нашей собственной семье, почему ты кажешься таким озабоченным? Разве ваши семейные правила не запрещают вам совать свой нос в чужие дела?”