Глава 290: V4C290: день переезда (I)

Переводчик: Нин ЛЛ

В эти дни Сяотао чувствовала, что становится все более популярной.

В первый же день она встретила множество служанок и слуг, которых никогда раньше не знала, и поболтала с ними. Затем все они выразили сожаление, что не могут встретиться с Сяотао раньше, и пожелали, чтобы они стали сестрами Сяотао. На второй день служанки и слуги начали изливать свои трудности, которые они слишком долго скрывали, или свою решимость быть верными и преданными. На третий день они прямо или косвенно заявили, что хотят остаться в особняке Маркиза Нинъюаня и что работа в поместье Чэн будет для них лучшей.

Каждая семья ГУ собиралась жить самостоятельно. Теперь любой слуга, который не был слепым, должен был знать, что пребывание в особняке Маркиза Нинъюаня обеспечит им лучшую жизнь. Поэтому горничные, пажи и слуги занялись поисками кого-нибудь, кто помог бы им остаться там. С такими людьми, как жена Ляо Юна, а также с несколькими стюардами во внешнем дворе было легко вступить в контакт или поговорить, поэтому они стали первой мишенью.

“Если там действительно есть способные, мы можем позволить им остаться.”

Минглан мягко улыбнулся. Услышав это, Данжу немного удивилась, потому что знала, что Минглан не любит тех слуг, которые долгое время работали в семье Гу и всегда пользовались своим старшинством. Этими людьми было трудно командовать, но они хорошо справлялись с работой или бросали свой вес на улицу.

— Однако у нашей Госпожи есть одно правило. Все будут делать ошибки. Это все еще простительно, если эти слуги делают небольшие ошибки. Однако, если кто-то со злым умыслом останется, люди, которые рекомендуют их, также будут наказаны. Я хочу, чтобы все были свободны от этого.- Цуйвэй, у которой был пучок на макушке, сказала это серьезно, выглядя совсем как экономка.

После того как она это сказала, стюарды, пришедшие давать рекомендации, втайне заколебались, боясь, что их впутают в это дело. Сейчас они уже знали, что Минглан ведет себя не так мягко, как кажется. Более того, эти стюарды были не из семьи Шэн, поэтому они все еще пытались завоевать доверие своей госпожи и не осмеливались брать на себя ответственность за людей, которых они не знали.

Однако было всего несколько человек, которых Минглан привел сюда из семьи Шэн, и все они были достаточно проницательны, чтобы держаться подальше от этого дела. Сяотао была самой дружелюбной среди них, но ее манера рекомендовать кого-то была очень странной.—

— Жена Ан Енга? Вы знаете ее семью?- Спросил минглан.

“Нет, не знаю.”

“На что она способна?”

“Даже не знаю.”

“А как насчет ее характера?”

“Я знал ее всего три дня назад.”

“Если вы ничего о ней не знаете, то почему рекомендовали именно ее?- Разочарованно ответил минглан.

“Она все равно попросила меня об этом.- Сяотао, девушка с круглым лицом, сделала нежный вид “ — она дала мне три корзины персиков и одну корзину крабов, но это все, что я принимаю.- Когда она сказала это, выражение ее лица, казалось, говорило: «Я очень честный и честный человек.’

— Глупая девчонка! Лвжи, опустив голову, тихо выругался.

“Ты ел эти персики и крабов больше, чем она.- Данжу сказал это, глядя в другое место.

Затем Даньцзю и Лвчжи отправились к Бао Ша, оставив в комнате свою госпожу, чье лицо было покрыто угрюмостью и глупой Сяотао. После того, как две служанки вошли в водную комнату, они увидели, что там были только Цуйсю и Чуня.

Лвжи тут же отругал его: “эти непослушные девчонки, они, должно быть, сейчас играют!”

Данжу ненадолго задумалась и спросила, нахмурив брови: “теперь дежурят Биси и Кайхуан. Куда они делись?”

Цуйсю встал и с улыбкой ответил: “Жена Ван Гуя только что пришла спросить о людях из особняка Маркиза Нинъюаня, которые одалживают у нас лошадей и седаны. У сестры Биси было расстройство желудка, и она сказала нам, чтобы мы охраняли это место для нее некоторое время, и вернулась в свою комнату.”

Лвжи слегка фыркнул, в то время как Данжу многозначительно усмехнулся, сказав: “Хорошо, ветреные дни облегчают простуду. Наверное, она вернулась в свою комнату за пальто. Цайхуань, возможно, не сможет справиться с женой Ван Гуя, почему бы тебе не пойти и не помочь ей?”

Затем лвжи ушел, надув губы.

Комнаты служанок располагались в рядах домов за домом благоприятности. Комнаты, в которых жили горничные, должны были принадлежать к низкому классу, но Минглан была щедрой госпожой, а расходы в поместье Чэн всегда были большими. Поэтому комнаты служанок были построены и меблированы, как и подобает флигелям, особенно тем, в которых жили служанки высшего класса. Со своим изящным убранством комната выглядела даже лучше, чем те, где жили дамы из обычной семьи. Каждый день там убирались маленькие горничные и старые слуги.

“Думаю, ты не настолько глуп, раз все еще знаешь, что сначала должен спросить меня. Руомэй облокотилась на кровать с желтой подушкой с рисунком Сороки, лежащей на ветвях под мышкой. Ее лицо слегка покраснело, возможно, потому, что она еще не совсем проснулась после дневного сна.

“Я все еще сомневаюсь прямо сейчас.- БИСИ озабоченно нахмурился “ — Цайхуань сказал, что это не имеет значения, Сяотао тоже пришла к госпоже, чтобы порекомендовать кого-то. Если она может уйти, почему я не могу?”

Затем руомэй сказал саркастическим тоном: «Ну, ты действительно умеешь льстить себе. Неужели ты думаешь, что мы значим для госпожи так же много, как Даньцзю и Сяотао? Даже Лвжи только что немного приблизился к Мадам.”

БИСИ покраснела и пробормотала: “я знаю, что не могу сравниться с Сяотао, но Цайхуань сказал, что люди, которые пришли просить меня об одолжении, работали в особняке Маркиза Нинъюаня на протяжении многих поколений и имеют большой вес. Если я помогу им, это принесет мне много пользы. Тем не менее, если я дам им холодное плечо, мое будущее будет…”

Пока Биси говорила, Руомэй продолжала фыркать, закатывая глаза.

Видя это, Биси поспешно добавил: “Цайхуань также сказал, что способности и характер Сяотао не лучше, чем у любого из нас. Она не умела хорошо вышивать и всегда вела себя опрометчиво, но хорошо притворялась дурочкой. Мадам только ставит Сяотао в важное положение по старой памяти. Я тоже служу мадам много лет, хотя и не так долго, как она. Даже если люди, которых я рекомендую, не смогут остаться, мадам не будет…”

Руомэй, наконец, не мог больше этого слушать. Она приподнялась на кровати и сказала с угрюмым лицом: «Цайхуань сказал, Цайхуань сказал, Цайхуань твоя бабушка?! Так как ты слушаешь каждое ее слово, Зачем ты вообще пришел ко мне? Просто выполняйте ее приказ!”’

Бизи можно было легко поколебать. В обычное время ее часто упрекали Данжу и Лвжи. Что же касается Цинсан и других служанок, то Биси не о чем было с ними говорить. Однако Руомэй, которая была красноречива и прямолинейна, никогда не сплетничала с другими, потому что презирала такое поведение. После долгого времени, Биси только нашел его легко ладить с Ruomei. Теперь, когда она увидела, что последний сошел с ума, она могла только молить о прощении, продолжая повторять: “моя великая сестра.”

“Как ты мог слушать эту суку?- Руомэй сказал это с холодным взглядом,-разве ты не видел, как она весь день накладывала тяжелый макияж и кокетничала перед мастером? Неужели она думает, что мадам ничего не знает о своих грязных мыслях и что мы все слепы? Если бы не Данжу, который был так добр, что не давал этой суке все время выходить на улицу, Мама Цуй уже выгнала бы ее вон. Теперь, когда наша госпожа была облагорожена как первоклассная госпожа, Неужели вы думаете, что госпожа Ван обидит ее за горничную?! Просто подожди и увидишь. Хотя мама Цуй не отвечает за большинство дел, жена Хэ Ючана все еще здесь. Эта женщина многому научилась у мамы Фан и никогда ни с кем не будет легко обращаться!”