Глава 295. Как эта пара ладит (я)

Переводчик: Нин ЛЛ

Осенние дни становились холодными, но в комнате было тепло, как поздней весной. Рассвет еще не наступил, и в комнате было совсем темно. Благовония в нефритовом фарфоровом кадиле с головками Цилинь на столе уже были потушены, но в воздухе все еще витал смутный аромат.

После целой ночи занятий любовью Минглан очень устал. И все же она открыла глаза очень рано. Затем она съежилась, как креветка, и слезла с тела мужчины. После этого она в оцепенении села на кровать и крепче прижала к себе одеяло, глядя на мужчину. Его руки были загорелыми, кожа казалась блестящей и крепкой, длинная шея слегка изогнулась, а длинные густые волосы разметались по кровати, показывая его жизненную силу. Прямо сейчас из его прямого носа, прикрытого мягким одеялом, доносилось тяжелое фырканье.

Увидев его в таком крепком сне, Минглан не мог не позавидовать ему.

Этот человек казался Зверем с высокой живучестью. Иногда он был чрезвычайно настороже и просыпался от легкого звука, не нуждаясь в будильнике. Однако после того, как он убедился, что будет спать спокойно, он смог заснуть менее чем за три секунды.

Было несколько случаев, когда он слишком уставал после того, как весь день скакал на лошади. За секунду до этого он разговаривал с Мингланом, но когда она обернулась, то обнаружила, что он уже крепко спит и не может проснуться, даже если ущипнет его за нос.

Минглан в трансе смотрел на его красивое лицо и мужественную челюсть. Вскоре после того, как они поженились, Минглан уже обнаружил, что ГУ Тинье не доверяет своим начальникам.

Когда он был в группе сопровождения, он чувствовал, что его лидер, который был хорошо известен в этой области в течение тридцати лет, ненадежен. Когда он путешествовал по пустыне в качестве телохранителя бизнесменов, он чувствовал, что его лидер вообще не способен. После того, как он присоединился к банде водного транспорта в течение трех дней, он уже смотрел сверху вниз на своего старосту(тайно). По мере того как у него постепенно появлялась некоторая поддержка, он начинал чувствовать себя предводителем своей банды очень неприятно на глаз.

После того как они поженились и все было улажено, ГУ Тинье собрал часть своего имущества, оставшегося в районе реки Янцзы и в штате Шу. Только после того, как Минглан проверил право собственности на поместья и квитанции, она поняла, что он уже сэкономил много имущества, добившись успеха в бандах.

Хотя он очень гордился своими достижениями и властью, которую он создал на пустом месте, он все же знал, что эти предприятия не были такими уж приличными и пользовались еще меньшим уважением, чем торговля. Поэтому он никогда особо не говорил об этом, даже с Гунсун Байши.

Теперь у него наконец-то появилась поклонница, его жена, которая была здравомыслящей и широкомыслящей, в отличие от этих суровых и педантичных ученых. Когда она слышала, как он рассказывает о своих переживаниях, то всегда казалась весьма заинтригованной.

По мнению Минглана, ГУ Тинье полностью отражал слова «Бог справедлив ко всем».

Хотя он потерял свою мать в юном возрасте, имея не очень заботливого отца и злую мачеху, а также группу дядей и кузенов, полных коварства, что сделало его путь взросления полным препятствий, он все еще был одарен превосходными талантами. Он унаследовал не только храбрость своего отца и умение сражаться, но и ум и способности своего деда.

Говорили, что старый мастер Бай поднялся из безвестности, играя на серой стороне и ведя приличные дела. Обладая сильными расчетливыми способностями и отважным умом, он заработал огромные богатства голыми руками. (Это один миллион унций серебра, который все это время не выходил у Минглана из головы.)

ГУ Тинье мог сказать, что его жена не притворялась заинтересованной его историей, чтобы заставить его чувствовать себя хорошо. Слушая его, она время от времени аплодировала и хвалила его, и выражение ее лица говорило о том, как сильно она хочет быть рядом с ним. Тогда он еще больше захотел поговорить. По мере того как их общение становилось все более приятным, они обнаружили, что у них много общего. Этот брак сделал его очень счастливым, и он никогда не думал, что это произойдет. Когда она была рядом, ему казалось, что он купается в весеннем ветре. — Значит, ради хорошей жены действительно стоило сыграть злую шутку.’

ГУ Тинье чувствовал, что поступил очень мудро.

— Положение человека отличалось от его способностей. Судьба и удача могут многое решить в этом мире.- Сказал ГУ Тинье, нахмурив брови.

— На самом деле, Его Величество действительно благословенный человек, так что… — император смог взойти на трон главным образом благодаря своей удаче, а не способностям. После смерти брата настала его очередь стать императором.

— Это неправильно, Его Величество подобен дракону в море, который сделал много достижений, но остается сдержанным. ГУ Тинье покачал головой и возразил: «Если бы Его Величество не оставался скромным, когда он был принцем, наш бывший император не выбрал бы его своим преемником.

Минглан кивнул. Пятый принц, также известный как Лорд Цзин, слишком часто вызывал неудовольствие бывшего императора из-за его высокого положения и роскошного кодекса поведения, который был причиной того, что его должность наследного принца была отнята восьмым принцем. (Господин Цзин чувствовал себя таким обиженным: откуда я мог знать, что два моих старших брата погибли бы? Когда я думал, что у меня нет шансов стать наследным принцем, вполне разумно для меня получить больше льгот, когда мой отец жив.)

— …Кроме того, Его Величество всегда добр к таким талантливым людям, как Мэн Чанг, древний мудрец. Каким бы одиноким он ни был в своем прежнем особняке или каким бы ограниченным ни был его бюджет, он всегда был готов познакомиться с способными людьми отовсюду.- ГУ Тинье сказал это, вспоминая прошлое.

Минглан снова кивнул. Этот факт доказывал, что те советники, которые раньше работали на императора, действительно были полезны. Стратегии, которые они разработали до и после того, как восьмой принц стал наследным принцем, действительно впечатляли.

“Должно быть, есть что-то особенное в человеке, который способен подняться на такую высоту, но глупо слепо следовать за ним.»ГУ Тинье сказал это с холодным и саркастическим выражением на лице, “кроме того, способность человека не может длиться вечно…”

Минглан кивнул еще энергичнее. Например, генерал Ган когда-то был великим полководцем, который сражался в тоннах кровавых войн, но теперь, когда он стал старше, он просто становился все более и более бестолковым.

— Кроме того, даже если кто-то может сделать что-то великое, это не значит, что он способен на все.”

Минглан кивнула головой.

Бедный генерал Гэн, он был храбрым и умным парнем, когда служил в особняке восьмого принца, а также сделал себе имя в государстве Шу. Однако после того, как его лидер стал императором, он фактически оказался в стесненных обстоятельствах. Император планировал назначить генерала Гэнга главнокомандующим в районе Сюаньда, но теперь все еще колебался—поскольку генерал Гэн не мог решить проблемы при императорском дворе, как он мог управлять северной границей?

Например, то, что сказал Пэн Дэхуай(якобы): Ху Цзуннань(командующий армией) — самый квалифицированный полковник. Некоторые люди не являются неспособными, но их возможности ограничены, что делает их пригодными только для определенных должностей.

— Достижение генерала стоит многих жизней. Только немногие могут добиться успеха в конце концов.- ГУ Тинье глубоко вздохнул.

Минглан был сбит с толку. Судя по его словам, он был скептиком. Это было совсем не то, о чем она слышала.

Все остальные описывали второго мастера Йе как смелого и раскованного человека, который осмелился спасти людей от трупов и вторгнуться в войска десятков тысяч врагов. Более того, говорили, что он обращается со своими товарищами, как с братьями, а с подчиненными, как с сыновьями, и что он храбр, предан, добр и праведен, как Лу Су, имеющий воинское звание. (Он просто притворялся.)