Глава 297: семейные, национальные и мировые дела (I)

Переводчик: Нин ЛЛ

После того, как Минглан проводила ГУ Тинье, она начала слушать сообщения от этих мам: стены между двумя особняками были разрушены. Пока доставлялись дрова и кирпичи, можно было начинать строительные работы… заработная плата уже распределена. Некоторые счета казались неправильными … хлопок и ткани уже были куплены. Слуга, отвечавший за это, попросил Минглана проверить продукты. Слуга, который занимался рукоделием, сказал Мингланю, что завтра самое время шить зимнюю одежду для всех в особняке… слуги, которые работали на стройке, пришли доложить о расходах… были также люди, которые, как обычно, просили карточки дуй. Все эти пустяки Минглан терпеливо улаживал один за другим.

Обернувшись, она увидела, что данью проверяет счета у окна. За эти годы Данжу все более и более мастерски умел считать на счетах. Ей потребовалось совсем немного времени, чтобы закончить проверку счетов.

У жены Ляо Юна было много знакомых, поэтому она уже выбрала нескольких молодых людей, которые были отличным выбором для мужей. Затем на повестке дня стояла помолвка горничных. Некоторые из молодых людей были из богатых семей, некоторые из крестьянских семей, которые владели большим количеством сельскохозяйственных угодий, в то время как некоторые были сыновьями управляющих в особняке. У служанок, которые вступали в брак с этими семьями, после свадьбы были свои собственные слуги. После Нового года владельцы магазинов в других городах также приходили в особняк ГУ. К тому времени Минглан постарается выяснить, есть ли среди них кто-нибудь выдающийся или у кого есть выдающиеся сыновья.

От этого у Минглана действительно разболелась голова. Когда она хотела спросить личное мнение данью, та только покраснела и убежала. Тогда минглан поймал девушку и заставил ее ответить, но Данжу сразу рассердился и отказался говорить.

— Мадам, это ваша вина. Ни одна девушка в этом мире не будет комментировать своего будущего мужа и брак. Мама Цуй рассмеялась.

Минглан, сморщив лицо, сказал: «Лучше бы она мне это сказала. Иначе я не знал бы, какие мужчины ей нравятся: нежные, прямолинейные, уравновешенные, разговорчивые или внимательные. Это самое важное в ее жизни, почему она так стесняется этого?”

Что, если Данжу и ее муж не поладят после свадьбы? Может быть, Минглан слишком много думал.

— В то время Старая госпожа Шэн тоже беспокоилась о замужестве своих служанок. Мадам, Вы и старая мадам так похожи. Служанкам в этом особняке действительно повезло.- Мама Цуй посмотрела на Минглана мягким и добрым взглядом. Минглан, которая была неопытна в этой области, боялась, что не сможет выбрать хорошего парня для Даньцзю, поэтому она попросила маму Цуй помочь. Судя по мужчинам, которых мама Цуй выбрала для своих племянниц, она была достаточно надежна в этой области.

— Мадам, не беспокойтесь. Я видел, как она и Сяотао росли. Я не подведу тебя.- Сказала мама Цуй.

После того как мама Цуй удалилась, Миньлань лежала на кушетке в Сянфэе с бухгалтерской книгой в руках и, казалось, читала сборник стихотворений, одновременно впадая в оцепенение и нахмурив брови. На самом деле именно Цинсан спас Мингланю много работы. Несколько дней назад семья Цинсана приехала из далекой деревни и попросила управляющего передать Минглану, что Цинсан достаточно взрослая, чтобы выйти замуж. Они хотели, чтобы Минглан позволил им выкупить свободу Цинсана. Тогда Минглан согласился встретиться с ними прямо сейчас.

Родители цинсан и ее старший брат выглядели честными в скромной и чистой одежде. Сначала они вошли в комнату в ужасе. Увидев Минглана, они опустились на колени и горько заплакали, что сразу же испугало Минглана.

Тогда Минглань спросил их, какого человека они нашли для Цинсана. Зная характер и семейное происхождение этого человека, она наконец вздохнула с облегчением.

— …Слава Богу, Цинсан встретил такую великую госпожу. Теперь Цинсан только хорошо кормят и хорошо одевают, но она могла бы научиться читать и писать.»Смуглое и морщинистое лицо матери цинсана было покрыто уважением и благодарностью, и она выглядела доброй и невинной “» наша семья навсегда запомнит великую доброту от госпожи и старой госпожи Шэн. Даже в нашей следующей жизни мы все равно отплатим вам за ваши услуги.”

Она сказала, что продала свою дочь, потому что в то время у нее действительно не было выбора. После развода она не знала, где продали ее дочь и через что ей пришлось пройти. Остальные члены ее семьи действительно чувствовали себя так, как будто нож пронзил их сердца в то время. Отец и брат цинсана были откровенными людьми, которые не умели говорить. Поэтому они только кланялись Минглану, плача. Минглану потребовалось немало времени, чтобы убедить их встать. Затем оба мужчины робко отступили в сторону.

Когда Минглань сказал им, что им не нужно ничего платить, чтобы купить свободу Цинсана, они снова опустились на колени, выражая свою огромную благодарность, постоянно произнося слова благодарности рыдающим голосом и кланяясь. Минглан никогда раньше не видела столько людей, склоняющихся перед ней, и только почувствовала, как кровь застыла у нее в жилах. Поболтав с ними немного, она попросила кого-нибудь немедленно доставить их в Цинсан. Поскольку Минглан согласился на их просьбы, семья Цинсана с благодарностью покинула дом. После этого они будут готовиться к комнате Цинсан и ее свадьбе. В следующем году они приедут сюда, чтобы забрать Цинсан, и тогда брак этой девушки будет улажен.

— Интересно, в какой семье женится Цинсан и каков характер этого человека?- Пробормотала минглан себе под нос, положив голову на подушку.

Лвжи вошел с двумя подушками, которые издавали приятный запах после купания на солнце. Услышав слова Минглана, она с улыбкой сказала: «мадам, не волнуйтесь. Прежде чем выйти замуж, Вы позволили Цинсан вернуться в свой родной город, чтобы навестить свою семью. Ее мать уже привела ее на встречу с этим человеком в то время.”

Минглань был немного удивлен “ » Цинсан уже встречался с этим человеком?”

— Ага!- Лвжи положил мягкую и пушистую подушку под талию Мингланя и сказал с улыбкой: — этот человек из богатой семьи в своей деревне. Вся его семья-честные и добрые люди. У них много арендаторов и сельскохозяйственных угодий. Кроме того, этот человек очень красив.”

— Эта злая девчонка, она только вам об этом рассказывает, а мне ни слова не говорит!- Минглан, почувствовав некоторое облегчение, тихо сказал: — А что, если они будут смотреть свысока на девушку, которая раньше была горничной?- Цинсан была продана в юном возрасте и прожила в столице десять лет, так что на самом деле она была не очень хорошо знакома со своей семьей. Минглань только боялась, что она не сможет помочь этой девушке, так как не была знакома с семьей, в которую собирался вступить Цинсан.

Лвжи усмехнулся, а затем возразил: «Мадам, о чем вы говорите? Они уже знают, что Цинсан раньше была личной горничной госпожи из официальной семьи в столице, а теперь является первоклассной горничной госпожи из семьи Маркиза Нинъюаня. Кроме того, наш Цинсан имеет самые изящные манеры и никогда не напускает на себя напыщенный вид. Как они будут смотреть свысока на такую нежную и добрую девушку! Больше похоже на то, что я ее очень люблю! Этот человек совсем не похож на тех упрямых ученых!”

Минглан закатила глаза на Лвжи, понимая, на кого тот намекает. Лвжи был способным и порядочным человеком, но имел один недостаток: недостаток великодушия. В своей речи она никогда не давала слабину другим. И Руомэй тоже. Так что эти две девушки постоянно конфликтовали друг с другом. Однако они никогда не осмеливались ссориться друг с другом, боясь, что Минглан будет ругать их. Тогда они только тайно соревновались друг с другом. Между тем, они также вели себя как дети, никогда не признавая конфликтов между ними. Минглан только находил их обоих раздражающими и смешными.

В последнее время Минглан чувствовала, что ее мозг не так эффективен. Вскоре после того, как она встала, она снова почувствовала сонливость. Потом она, опустив голову, уснула на кровати. Лвжи убирала комнату с опущенной головой, разговаривая с Мингланом, но внезапно не услышала никакого ответа. Увидев, что произошло, она тихонько хихикнула и подоткнула одеяло Минглану. Затем она осторожно вышла из комнаты.

Минглан почувствовала, как ее тело болит и обмякло во сне, и ее сон был бесконечным. Только в час Си (около 10 утра) она проснулась. Данжу случайно приподнял занавеску и вошел. С сияющей улыбкой она сказала: «У нас гость. Мадам,пожалуйста, встаньте.”

“Мы только что покинули Королевский дворец. Когда мы были там, мы не смели пошевелиться, боясь, что допустим какую-нибудь ошибку. Потом мы решили выпить чаю у вас дома. Маленький Шэнь Ши энергично засмеялся таким же сладким голосом, как и девочки, и выглядел совершенно очаровательно.

В павильоне у воды стоял стол с фруктами и закусками. Сейчас было самое подходящее время, чтобы полюбоваться очаровательным осенним пейзажем со свежим воздухом и сверкающей водой. У бассейна росли клены, пересаженные с Западной горы. Иногда ветер сдувал несколько красных листьев и они падали на зелено-желтые луга или на поверхность воды. Наблюдение за такими пейзажами могло сделать людей расслабленными и довольными.

“Вы вели себя хорошо и не смели пошевелиться?- Госпожа Гэн, которая чистила апельсин, сказала С широко открытыми глазами: «когда ты была девочкой, ты лазила на гору или каталась в грязевом пруду, но наша императрица никогда не упрекала тебя!”