Глава 301: жизнь полна борьбы (II)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Нин ЛЛ

Минглань сказала мягким голосом, но с твердым выражением в глазах: «если все воздают добром за зло, что мы будем делать, чтобы воздать добром за добро? Один хороший поворот заслуживает другого, вот как мы различаем добро и зло.”

Сначала Мадам Чжэн слегка вздохнула, ничего не сказав. Однако выражение ее лица уже не было таким апатичным.

Минглан нахмурился и медленно произнес: «Что касается этой девушки, то я действительно не должен делать это для нее. Однако капля воды, падающая с листьев, — это не что иное, как водопад для муравьев. Иногда люди просто поднимают палец, и этого достаточно, чтобы изменить судьбы других. Я не пытался хвастаться своей добротой. Однако, делая то, что я должен делать, я чувствую облегчение.”

Если Ронг послушная девушка, Минглан не будет чувствовать себя обеспокоенной. После того как эту девушку хорошо обучат, Минглан найдет ей хорошую семью, в которую можно будет вступить. Однако Ронг необузданна и упряма, а это означало, что ей было легко сбиться с пути истинного.

Сначала Госпожа Чжэн все время смотрела на Минглань, находя, что та говорит искренним голосом и откровенным взглядом. Затем ее лицо, холодное, как айсберг, наконец потеплело. — Они все говорили, что ты хорошо образован, почему бы тебе самому не учить свою дочь?”

Увидев выражение лица первой госпожи Чжэн, Минглан поняла, что ей это удалось. Затем она очаровательно улыбнулась “ » мадам, разве вы не хорошо образованы?- Маленькая Шэнь Ши рассказала Миньланю, что ее строгая старшая невестка славилась своими обширными познаниями.

Сначала Мадам Чжэн наконец рассмеялась. Она понимала угрызения совести Минглана. Это было бы более достоверно, если бы законная мать не относилась так хорошо к своей незаконной дочери.

Она только покачала головой и сказала: “Хорошо, хорошо, я все улажу. Эта школа для девочек находится за особняком моего старшего дяди. Там преподает сестра моей старшей свояченицы, которая также руководит школой в Сюн-Янге, ее родном городе.”

— Сюнь Ян?- Миньлань сверкнула глазами, — Ты имеешь в виду даму, которую называют «Великий Мастер Сюэ»?”

Первая Госпожа Чжэн ответила с улыбкой: «это она.”

Этот великий мастер Сюэ был известной талантливой девушкой в столице. Став вдовой в раннем возрасте, она оставила семью мужа и воспитывала сына самостоятельно, управляя школой с помощью семьи своих родителей, потому что не хотела терпеть оскорблений со стороны родственников мужа.

Когда она давала уроки девочкам, то не только читала предписанные книги, но и рассказывала о медицине, астрологии, финансах, домашнем хозяйстве, законах и даже кодексе поведения. Со временем она сделала себе имя в Сюнь Яне, и ее школа также стала очень популярной.

До тех пор, пока несколько лет назад ее сын не получил официальный пост и не женился, она закрыла школу и осталась дома, чтобы наслаждаться своей пенсионной жизнью. Кроме того, ее невестка была одной из ее любимых учениц. Поскольку невестка научилась у нее всему, обе женщины прекрасно ладили друг с другом.

Когда Миньлань жила в семье Шэня, она слышала, как старая госпожа Шэн пела хвалу Великому Мастеру Сюэ.

Маленький Шэнь Ши, который все это время молчал, наконец нашел для нее возможность заговорить. Увидев, что ее невестка пришла в хорошее настроение, она с улыбкой добавила:-раньше она жила в Сюнь-Янь. Однако ее сына определили в отдаленное место. Этот человек сказал своей матери, чтобы она не ехала с ним, учитывая усталость в дороге. Великий мастер Сюэ не мог видеть, как ее сын и невестка расстаются друг с другом, и тогда она попросила свою невестку пойти с ее сыном. В семье моего дяди много девочек, у которых сейчас нет репетитора. Тогда моя невестка ухватилась за возможность пригласить великого мастера Сюэ в столицу. Тогда сын великого мастера Сюэ должен быть уверен, что о его матери позаботится ее сестра. В этой школе также есть учитель музыки и игольной работы.”

Минглан, такая же счастливая, как и она, зааплодировала и хихикнула: Большое вам спасибо, мадам.- Внезапно она вспомнила еще кое-что, а потом продолжила: — У меня тоже есть племянница, можно я тоже позволю ей приехать?”

В древние времена эта информация была недостаточно развита. Высокая репутация учителей передавалась из уст в уста. Даже сэра Чжуана было очень трудно пригласить, не говоря уже о женщине-наставнике, которую даже в десять раз труднее было найти.

Сначала Госпожа Чжэн улыбнулась и сказала: “я могу принять еще одну, но это все. Я боюсь, что мадам Сюэ будет обременена, если ей придется учить слишком много девочек.”

“Большое спасибо. Я скажу своей старшей невестке, когда вернусь, она будет так рада это услышать.- Минглан рассмеялся, как ребенок.

В остальное время комната была наполнена гармоничной атмосферой. После того как три женщины немного поболтали, Минглан встал и попрощался с ней. Маленький Шэнь Ши вышел, чтобы проводить ее. По дороге она сделала вид, что рассердилась: “молодец, госпожа ГУ. Я никогда не думала, что ты такой храбрый, даже моя старшая невестка была одурачена тобой!”

Минглан, который слишком долго отсутствовал, был совершенно измотан. — Если твоя старшая невестка не обладает ясным умом, она не согласится со мной, сколько бы слов я ни сказала. Увы … иногда я всегда оказываюсь не на той стороне, независимо от того, спорю я за себя или нет. Это действительно вызывает у меня головную боль.”

Маленькая Шэнь Ши узнала о внутренней истории семьи Гу от своего брата более или менее, затем она искренне утешила Мингланя: “Не волнуйся. Это не значит, что все слепы. Не обращайте внимания на их слова. Минглан, скривив губы, сказала: «Мы этого не знаем.”

После того, как Минглан села в карету, данью положила ей под талию подушку, которую только что согрела. Увидев усталое выражение на лице Мингланя, она не могла не почувствовать некоторую тревогу, сказав: «как эта первая Госпожа Чжэн могла так говорить? Она сказала это так, будто мы не правы.”

“Это не удивительно.- Минглан, прищурившись, сказала тихим голосом, словно бормоча себе под нос: — я давно это предвидела. Сегодня у меня наконец появился шанс…”

Минглань прекрасно помнила о том, что делала старая госпожа Цинь, и о словах, которые та произносила снаружи, но ей было трудно найти возможность дать отпор.

Старая госпожа Цинь уже установила дружеские отношения с женщинами из семей, которые были тесно связаны с семьей ГУ на протяжении многих поколений, что означало, что они были друзьями друг с другом на протяжении десятилетий. Минглан, незаконная дочь, а также новоприбывшая в семью ГУ, так быстро стала маркизой. Наверняка найдутся люди, которые будут завидовать ей или насмехаться над ней. И вообще, почему эти женщины должны уважать Минглана и доверять ему?

Более того, старой госпоже Цинь не нужно было ничего говорить прямо. Это обиженное выражение на ее лице должно было вызвать у нее сочувствие. Более того, после того, как она откусит часть правдивой истории, ее речь легко приведет к путанице.

Часть правды тоже была правдой. Поскольку старая госпожа Цинь никогда не говорила плохо о Минглан, как Минглан мог ей возразить? В конце концов, мачеха тоже была старшей в семье. Если бы Минглан очень старалась объясниться сама и отрицала слова старой мадам Цинь снаружи, другие только почувствовали бы, что Минглан был грубым человеком, который ничего не знал об этикете. Однако Минглан все равно не мог оставить все как есть, на случай, если это приведет к катастрофе. Как говорится, «накопившаяся клевета плавит кости».

Так что с этим было трудно справиться.

Лучше было найти другой способ нападения, чем латать дыры. После того, как Минглан думал об этом в течение полугода, имя первой мадам Ченг постепенно пришло ей на ум. Однако Минглань не мог пойти прямо в дом Чжэна, потому что это выглядело бы слишком очевидным и целенаправленным. Теперь она, наконец, нашла свой шанс.

Во-первых, у первой госпожи Чжэн было сильное семейное происхождение. Ее родители и семьи мужа были влиятельными и влиятельными людьми. Кроме того, первая Госпожа Чжэн имела высокую репутацию своей добродетели в столице. Наконец-то эта мадам была женщиной с характером. Лишь немногие люди могли стать ее друзьями. Если бы знаменитая мадам в столице приняла Минглань, та получила бы вдвое больший результат с половиной усилий.

Самым важным было то, что семья Гу и семья Чжэн стояли на одной стороне, и первая Госпожа Чжэн обладала ясным умом. Она могла узнать внутреннюю историю семьи Гу всеми возможными способами. Поэтому убедить ее было нетрудно.

После первой победы Минглан почувствовал огромное облегчение. В этом мире говорить ласковые слова, быть теплым с другими и называть других женщин сестрами было не единственной формой дипломатии. Минглань верила, что в будущем у нее будет свой круг общения и больше друзей, которые будут говорить за нее.

Женщины, которых старая госпожа Цинь представила Мингланю, никогда не были искренними, но это не имело значения. Минглан могла сама прокладывать себе путь, продвигаясь по одному шагу за раз.

Карету слегка тряхнуло. Минглан, закрыв глаза, почувствовал сонливость и почти снова заснул.

Перед тем как задремать, она вдруг вспомнила, что ее нельзя называть Соней, которая любит только спать. Поскольку ей хорошо платили, она знала, что не может ничего делать и спать весь день. Она действительно много работала, так что заслужила отдых. Если она будет каждый день тщательно обдумывать и планировать свои действия, то скоро умрет.