Глава 307: вот идет баоцзы (IV)

Переводчик: Нин ЛЛ

После того как Рулан вышла замуж, она всегда чувствовала себя неловко, видя, как Минглан одевается роскошно, но сегодня… Опустив голову, она коснулась своего живота и взглянула на Ронга, который стоял рядом с ними. Тогда она подумала, что иметь падчерицу сразу после замужества-это, должно быть, боль в шее для Минглана.

Думая об этом, Рулан больше не чувствовал, что богатая жизнь Минглана так привлекательна. Как только Рулан почувствует себя лучше, она сразу же станет нежной и доброй. Затем она взяла пригоршню закусок для Жун и Сянь и велела слугам вывести девочек поиграть.

«Каково это-стать матерью, не родив ребенка на самом деле?” — Тихо спросила Рулан со злым выражением в глазах.»

— Какая злая девчонка! Минглан стиснула носовой платок и резко ответила спокойно, «Пятая сестра, я надеюсь, что ты можешь быть матерью только своих кровных детей.”»

Рулан тут же лишился дара речи. Она не могла дать такого обещания. Несмотря на то, что она была прямым человеком, она не была такой наивной. До сих пор лучшей жизнью, о которой она могла мечтать, была близость с мужем в течение двадцати лет. После того как их дети вырастут, она будет занята поисками жены для своего сына или мужа для своей дочери и, возможно, даже будет иметь внуков. Тогда она сможет найти несколько честных служанок для своего мужа.

Минглан с радостью наблюдал, как лицо Рулана становится зеленым и красным, находя это очень забавным. Она никогда не проигрывала Рулану словесных баталий с тех пор, как они были маленькими девочками, не говоря уже о том, что сейчас. После ссоры Минглану тоже пришлось спросить о состоянии Рулана. В конце концов, последняя теперь беременна, Минглан не мог зайти слишком далеко. Когда Минглан выпрямился, она мягко улыбнулась: «Как твое состояние в последнее время, пятая сестра? Есть ли что-нибудь, что я могу сделать, чтобы помочь?”»

Рулан поправила золотую заколку у виска, пристально посмотрела на Минглана и сказала: «Доктор и несколько Момов сказали, что я в отличном состоянии и все в порядке, за исключением того, что я стал жадным до еды и сна. Я ем пять раз в день, и меня клонит в сон, когда я открываю глаза. Когда я закрываю глаза, я продолжаю спать, как будто меня накачали наркотиками. Однако сейчас я чувствую себя лучше. Также…”»

Минглан слушал ее с улыбкой. Внезапно ее сердце пропустило удар без всякой причины.

Когда она покинула особняк Вэнь, было уже три четверти часа Шэнь (около 3:45). Затем минглан вместе со слугами вернулась в свой особняк на седане. После того как она вышла из седана, слуги отвели детей в их собственные дома. В тот момент, когда Минглан вошла в комнату, она увидела, что данью беспокойно ходит по комнате. Увидев Минглана, она сразу же подошла к нему и сказала: «Мадам, наконец-то вы вернулись. Старая мадам несколько раз посылала кого-то пригласить вас, но вас в это время не было дома. Старая госпожа Янг здесь.”»

«- Кто же это?” Минглан очень устал и попытался лечь на кровать.»

«Старая Госпожа Ян!”»

Какой напряженный день! Это должно быть отличное название для статьи ученика.

Все двери бокового зала мирного зала были открыты. Посередине сидели две благородные и грациозные дамы: одна-старая госпожа Цинь, а другая-кровная сестра старого мастера ГУ, вышедшая замуж за Яна.

«Тетя, для меня большая честь познакомиться с вами.”»

Минглань поклонился старой госпоже Ян и сказал это тихим голосом. Поскольку она уже опаздывала, то тщательно вымыла лицо и переоделась в новое платье.

У старой госпожи Ян было круглое лицо, что должно было сделать ее очень доброй, но сейчас она только выдавала фальшивую улыбку, «Жена моего второго племянника действительно очень занятой человек. Я уже собрался уходить, но тут появился ты. Мне так тяжело встретиться с тобой однажды.”»

Миньлань взглянул на Шао ши и Чжу ши и почтительно ответил: «Тетя, сегодня я отправилась в особняк генерала Чжэна, чтобы поблагодарить его за то, что госпожа Чжэн познакомила наших девочек с учительницей. Несколько дней назад я рассказала об этом старой мадам Цинь, моей первой и третьей невестке. Я действительно не знала, что ты придешь сегодня, иначе я бы никогда не покинула свой дом.”»

Старая госпожа Ян усмехнулась и повернулась к старой госпоже Цинь, «Ваша невестка-очень красноречивая девушка. Я произнес всего одно предложение, а она уже приготовила целую речь. Сейчас я даже не осмеливаюсь ничего сказать.”»

Минглан молча улыбнулся. Если она начнет спорить, они назовут ее придирчивой, если она ничего не скажет, будет казаться, что она призналась в этом. Она всегда была не на той стороне, что бы ни делала. Старая госпожа Ян не присутствовала на ее свадьбе, поэтому Минглан предположил, что эта госпожа не была так близка к ГУ Тинье. Поэтому Минглан решила говорить только то, что она должна говорить, и отвечать на то, что она должна отвечать. Пока она соблюдала этикет, ей не хотелось думать о других вещах.

Атмосфера в комнате мгновенно испортилась.

Старая госпожа Ян придирчиво посмотрела на Минглана. Минглан смотрела на свои пальцы ног, тайком считая числа, планируя сесть на сиденье, когда она досчитает до ста. Старая госпожа Цинь спокойно держала чашку в руках, не собираясь ослаблять напряжение. Чжу Ши тоже ничего не сказал, как и ожидалось. Шао Ши не хотелось видеть Минглань в таком состоянии. Посмотрев на старую госпожу Цинь, а затем на Минглань, она медленно встала,

«Невестка, вы, должно быть, так устали. Давай присядем.” Она подтащила Минглана к сиденью и с улыбкой сказала: «Сегодня у нас есть хорошие новости. Наша седьмая невестка собирается обручиться.”»»

Минглан сел на удобное сиденье и ответил «удивленным» взглядом, «Да неужели? Поздравляю, Старая Мадам. Какой семье так повезло иметь нашу седьмую невестку?”»

Шао Ши ответил с улыбкой, «Это семья Хань, а также семья мужа великой княгини Цин Чан. Седьмая невестка собирается выйти замуж за третьего сына принцессы.”»

«Семья Хан. Разве муж принцессы не является вторым законным сыном Маркиза Чжэнь Нана?”»

Причина, по которой Минглан помнил это так ясно, заключалась в том, что в семье маркиза Женнана был один денди, который был на том же уровне дикости, что и ГУ Тинье. Однако с тех пор, как ГУ Тинье отошел от такой жизни, этот мастер в семье Хань был в некотором роде одинок. Когда ГУ Тинье и Минглан болтали, он всегда использовал этого чувака в качестве примера, чтобы показать, как драгоценно для него было полностью исправиться.

Старая госпожа Цинь с радостным видом поставила чашку и медленно произнесла, «Невестка, я должен поблагодарить вас за то, что вы работаете посредником. Хотя моя дочь такая бедная девочка, что ее отец умер до того, как она вышла замуж, ей повезло, что у нее есть тетя, которая все время думает о ней.”»

Старая госпожа Ян обернулась и рассмеялась, ее золотисто-коричневое пальто выглядело ослепительно, «Моя седьмая племянница, конечно, счастливица. Этот третий мастер Хань — уже Бин Шэн (ученые, живущие на государственные гранты) в молодом возрасте. Его помолвка была отложена, потому что он следовал за старым мастером Ханом в других провинциях. Теперь, когда они вернулись в столицу, люди выстраивались в очередь, чтобы познакомить его с девушками из их собственных семей. Я только однажды упомянул при них седьмую Леди. Тем не менее, наша девочка имеет репутацию талантливой, и старый мастер Ян и третий мастер Ян оба обожают ее. Тогда они попросили меня служить мостом к этому браку.”»

«Какой это будет замечательный брак!” Минглан старался быть покладистым и вел себя очень бодро.»

«Это все потому, что вы подумали о моей девочке, невестке. Я даже не знаю, как вас благодарить, — старая госпожа Цинь нежно взяла старую госпожу Ян за руку. Та самодовольно усмехнулась, так как ее гусиные лапки казались такими очевидными, «Третий мастер Ян из семьи Хань любит литературу с тех пор, как он был маленьким мальчиком, наша седьмая леди также хорошо образована. Теперь, когда старый мастер Хан вернулся в столицу, я вижу, что их брак благословен Богом!”»»

В этот момент все в зале начали поздравлять друг друга. Улыбка старой госпожи Цинь никогда не казалась такой искренней.

Минглан знал, почему она так счастлива. Для ГУ Тинцаня это было поистине великое событие.

После смерти императрицы Цзин Ань в королевском дворце начались беспорядки. Многие члены королевской семьи были посажены в тюрьму. Пострадали и дочери императора Ву. Они либо женились на каких-то случайных парнях, либо умерли в депрессии. Только у немногих был счастливый конец, и это включало Великую принцессу Цин Нин и Великую принцессу Цин Чан.

Кровная мать великой княгини Цин Чан умерла раньше императрицы Цзин Ань, поэтому позже она избежала катастрофы и спокойно росла. После этого брат бывшего императора обручил ее с человеком, который был ей очень близок.

Великая Принцесса Цин Чан была очень популярна при императорском дворе, а также в королевской семье и пользовалась благосклонностью бывшего императора. Самое главное заключалось в том, что хотя ее муж и не мог унаследовать титул маркиза Женнана, он был очень прилежным человеком и решительным во всем, что делало его ценным для бывшего императора. После всех этих лет семья Хана уже процветала больше, чем семья Маркиза Женнана, которая постепенно приходила в упадок.

Третий мастер Хан был из престижной семьи и имел влиятельных родителей. Кроме того, он был очень целеустремленным парнем, так что ГУ Тинкань больше не должна была бояться ГУ Тинье, своего сводного брата, как только она выйдет замуж. Неудивительно, что две старые мадам теперь светились от удовольствия.

По мере того как Чжу ши и Шао Ши продолжали говорить комплименты, две старые мадам становились все более и более возбужденными разговорами. Внезапно старая госпожа Ян увидела, что Миньлань рассеянна и явно не в хорошем настроении, но тут же рассердилась и прямо сказала: «Жена второго племянника?»

Минглан, которую вдруг позвали, сразу же подняла голову. Потом она увидела, как старая госпожа Ян фыркает, «Брак и рождение ребенка-это две важные вещи для каждого человека. Такая девушка, как ты, должна чувствовать себя счастливой, если сможет выйти замуж за члена семьи Гу. Но ведь прошел уже год, как вы поженились, почему же вы до сих пор не забеременели?”»

Минглан мысленно выругался: «будь ты проклят, женщина, которая сидела рядом с тобой, забеременела только после того, как вышла замуж за семью Гу в течение семи или восьми лет, я никогда не слышал, чтобы ты так с ней разговаривал!»

Запертая Глава

Ваш Баланс:

2

С Днем матери! Скидка 20% на разблокировку!

0 неопределенная разблокировка одной главы

Откройте приложение, чтобы прочитать Chs. заранее!