Глава 327: Бывшая девушка, Законная жена, Домашнее задание для мадам (VII)

Переводчик: Нин ЛЛ

Шен Ши, как ни была умна, сразу поняла слова Минглана. Она смущенно улыбнулась и сказала: «Тетя, я научилась.” Она не знала прошлого своего мужа, но знала, что в его сердце живет женщина. Хотя Ци Хэн относился к ней очень хорошо, она все еще чувствовала, что между ними что-то есть, что делало ее все более и более любопытной. Было лишь несколько женщин, выросших вместе с ее мужем. После того, как она наблюдала за ними снова и снова, она обнаружила, что Минлан был самым выдающимся из них. Поэтому—Шэнь ши криво усмехнулся. Однажды принцесса Пин Нин что-то открыла и напомнила ей, «Не будьте слишком достойными и скучными. Постарайтесь стать общительной и жизнерадостной девушкой.” Шэнь Ши задался вопросом, говорила ли принцесса Пин Нин о Минглань.»»

Она ошеломленно посмотрела на Мингланя. У последней было выразительное лицо и пара сверкающих глаз, которых Шэнь ши никогда не видел на лицах других дам. Минглан, казалось, держала в голове весь мир с невинным умом, не запятнанным вульгарностью. Шэнь Ши вдруг стало немного тоскливо. Она поняла, что именно она проведет остаток своей жизни с Ци Хэн, и ей действительно не нужно было заглядывать в прошлое.

В этот момент старая госпожа Цинь громко объявила, что пир начался. Увидев, что выражение лица Шэнь ши наконец изменилось, Минлань вздохнула с облегчением. Затем она подвела Шэнь ши к столу и поболтала с ним, как добрый старец,—это было так близко, что она почти перестала притворяться.

Во всяком случае, Минлан не знала, почему она чувствует себя виноватой. Она никогда не жалела о своем решении.

Выйдя из внутреннего зала, она обнаружила, что сегодня прекрасный весенний день. Персиковое дерево уже распустило цветы на ветке, торчавшей из стены. Некоторые нетерпеливые бутоны уже наполовину раскрылись. Старая госпожа Цинь пересадила в саду много цветущих персиковых цветов, чтобы создать хороший знак. В результате весь сад наполнился розовыми цветами.

Сердце Минлан вдруг дрогнуло. Она вспомнила весенний день того года, когда мальчик в парчовой одежде подарил ей юньнаньскую кулинарную книгу. После того как она открыла книгу в своей комнате, со страниц упала закладка в виде цветка персика. На светло—розовых лепестках размером с ее большой палец были написаны слова: «Быть с тобой, как купаться в весеннем бризе».

Минлань в трансе смотрела на красивую лампу с чашкой чая в руке. Самое прекрасное — это одновременно и самое нежное. Таков был принцип природы, и никто не мог избежать его.

После того, как Гу Тинье закончил принимать душ, он вышел из ванной с растрепанными мокрыми волосами. Потом он увидел ошеломленное выражение лица жены. Он обнял ее и сказал нежным голосом: «Вы чувствуете себя неуютно?” Минглан покачала головой. Тогда Гу Тинье коснулся ее головы и спросил, «Сегодня было много гостей. Вы, должно быть, очень устали.” Минглан снова покачала головой.»»

«Есть ли проблемы в нашей семье?” — сказал Гу Тинье тяжелым голосом, нахмурив брови.»

«Дело не в этом. — Минглан продолжал пожимать ей руку и оставаться в подавленном настроении.»

«А потом что случилось?” Гу Тинье взял ее лицо в свои руки и спросил: Минглан положил руку ей на живот. Хотя Гу Тинье все еще пребывал в замешательстве, он вдруг почувствовал, что его рука немного дрожит. Это шевелился живот Минлан. – Оживление наконец наступило.»

«Он пинает меня, — сказал Минглан с вытянутым лицом., «После ужина он время от времени пинал меня.”»»

— Злой мальчишка! Как тяжело носить тебя в своем животе! Я недолго скучала по своему бывшему поклоннику. Тебе не нужно так быстро защищать своего отца!

Запертая Глава

Ваш Баланс:

С Днем матери! 20% СКИДКА на разблокировку!

0 неопределенная разблокировка одной главы

Откройте приложение, чтобы прочитать Гл. заранее!