Глава 338: Прелюдия бури (V)

Переводчик: Ning LL

Наконец Минглан пришел к такому выводу. Она совсем не злилась и была лишь немного расстроена и опечалена. На самом деле Цайхуань была очень осторожной девушкой, и именно поэтому Минлану потребовалось полмесяца, чтобы арестовать ее. Все долго молчали, и в комнате слышались только крики Цайхуаня и Сяюя. Минлан успокоилась и, обернувшись, сказала, «Скажи маме Цуй”пусть войдет.»

Мама Цуй привела в дом двух сильных слуг. Минглан взглянул на них и обнаружил, что рукава у них оттопырены. Она предположила, что там могут быть веревки и тряпки, чтобы заткнуть людям рот. Увидев это, Цайхуань и Сяюй уже перепугались до полусмерти.

Минглан принял серьезный вид и строго сказал, «Вы должны быть свободны от причины, по которой вас наказывают. Мама Цуй, теперь ты можешь им все объяснить.»

Мама Цуй долго ждала этого момента. Плотно сдвинув брови, она сказала с невыразительным видом: «Вот правило. Состояние мадам сейчас особенное, поэтому мы должны быть особенно осторожны с едой и лекарствами, которые она будет принимать”. Тогда только Даньцзю и другие первоклассные служанки могли приносить еду в Минлан. Остальные продукты и лекарства, имеющие питательную ценность, тушились на плите во дворе и обычно охранялись двумя служанками. Если одной служанке нужно было что-то делать, другая оставалась во дворе сторожить печь.»

«Сегодня вы двое будете следить за печкой. Сяюй сказала тебе, что сначала ей нужно сходить в туалет, но потом она прокралась в свою комнату, чтобы перекусить и немного поболтать с другими служанками. Она ушла слишком надолго. Ошибка Цайхуань более серьезна, потому что она даже осмелилась отсутствовать без разрешения. Вы двое никогда больше не останетесь в этом дворе…»

Прежде чем она закончила свои слова, Сяюй уже разрыдалась. Кайхуань был более спокойным. Она выпрямилась и громко сказала: «Мама Цуй, ты права, но госпожа Ван велела мне служить госпоже. Если вы меня так вышвырнете, я не знаю, как вы объясните мадам Ван, когда она спросит обо мне.»

Услышав об этом, мама Цуй пришла в ярость. Уже собираясь выругаться, она услышала тяжелый и грозный мужской голос: «В чем дело?!”»

Когда все обернулись, они увидели Гу Тинье в красной официальной форме, стоящего там и держащего черную золотую шляпу с крыльями со спокойным лицом. Минглан вздрогнул. Она специально выбрала это время, чтобы наказать Цайхуаня, чтобы не беспокоить Гу Тинье, она чувствовала, что еще рано.

«Господин, ты вернулся. — Минглан сразу же спрыгнула с кирпичной кровати и хотела подойти к нему в своих мягких тапочках.»

Гу Тинье подошел на своих длинных ногах и прижал Минлань к земле, сказав нежным голосом: «Сиди здесь, не вставай в спешке.»

Сяотао, разумная девушка, шагнула вперед и взяла официальную шляпу Гу Тинье. После того, как она убрала шляпу, она решила не возвращаться и только спряталась у двери, чтобы посмотреть на сцену.

Гу Тинье сел рядом с Минлань, положив одну руку на стол на кровати, а затем сказал без всякого выражения на лице, «Мама, теперь ты можешь продолжать, как их наказать?»

Мама Цуй неохотно посмотрела на Минлан. В конце концов, Цайхуань и Сяюй были из семьи Шэн. Это было бы унижением для семьи Шэн, если бы она наказала двух девочек перед Гу Тинье. Даже Минглан немного колебался и не знал, что сказать.

Под страшным взглядом Гу Тинье мама Цуй могла только сказать правду, «Цайхуань отправят в западный угол охранять пустую комнату, Сяюй-во Второй зал… Чем больше она говорила, тем легче становился ее голос. После того как Минлан получила сигнал бедствия от мамы Цуй, она поспешно сказала: «В любом случае, они не совершили большой ошибки. Однако если мы не будем наказывать их, нам будет трудно дисциплинировать других. Теперь вы оба можете идти.»»

Между Минланем и Кайхуаном не было глубокой ненависти. Ладно, Минглан признала, что она недостаточно внушительна, да и кишка тонка, чтобы кого-то уничтожить. Она планировала найти мужа для Цайхуань после того, как родит ребенка.

«Хозяин! Цайхуань, со слезами на глазах, к всеобщему удивлению, сумела освободиться от хватки двух старых слуг и бросилась на землю рядом с ногами Гу Тинье. «Пожалуйста, прояви ко мне милосердие. Пожалуйста, не позволяйте мадам выгнать меня. Отныне я буду посвящать себя мадам. Госпожа Ван из семьи Шэн послала меня сюда. Если я уйду с этого двора, мои родители будут так унижены!” Она собрала много сил и даже сдвинула подол униформы Гу Тинье.»»

Мама Цуй сразу же встревожилась и поспешно схватила Цайхуаня за руку, чтобы оттащить последнего. Лвжи, который тоже пришел в ярость, потянул Цайхуаня за другую руку и яростно потащил.

«Подожди, — сказал Гу Тинье, озадаченно глядя на Цайхуаня, «Это ты?»»

Гу Тинье начал рыться в памяти. Эта горничная, кажется, однажды вечером подала ему чай. Затем девушка, которую звали Таоцзы, торопливо окликнула ее. С надеждой на лице Цайхуань она нахмурила брови, что придало ей довольно деликатный вид, и хотела что-то сказать. Однако Гу Тинье нахмурился и выругался, «Почему это опять ты?! Разве я не говорил вам в прошлый раз, что мадам сейчас беременна и не чувствует запаха косметики? Всем в Доме Благоприятности не разрешается наносить макияж! Почему ты сегодня такой?!»

После того как он это сказал, мама Цуй и Лвчжи сразу же ожили. Данжу, который был так взволнован, тоже вздохнул с облегчением. Минлан подняла голову и посмотрела в потолок. На самом деле ей очень хотелось крикнуть Цайхуаню: «Ты такой непрофессионал! Если вы хотите соблазнить мужчину, вы должны сначала хотя бы немного его изучить!

Например, Минглань приложила столько усилий, чтобы узнать хобби и привычки своего мужа, который также был ее боссом, чтобы хорошо выполнять свою работу. После того, как она много раз расспрашивала старых слуг семьи Гу, она знала, что из-за «заботливой» мачехи Гу Тинье он уже был вокруг всех видов красивых девушек, когда ему было четырнадцать. Кроме того, в возрасте девятнадцати лет Второй Мастер Гу провел полмесяца в знаменитом ночном развлекательном заведении столицы. Не говоря уже о том, сколько романтических историй у него было с женщинами, которых он встречал, когда бродил по внешнему миру.

Не было смысла притворяться слабым или обиженным перед ним, потому что он уже был свидетелем навыков более высоких уровней. Дилетантский поступок горничной действительно казался жалким. Поэтому Минглань никогда не боялся, что уловки Цайхуаня сработают. Что действительно беспокоило ее, так это то, что Кайхуань будет спровоцирован или захочет причинить ей вред после того, как эти трюки провалились так много раз.

«Хозяин… Кайхуань был ошеломлен. Широко открыв рот, она, чье лицо было покрыто макияжем, впала в оцепенение.»

Гу Тинье был весьма недоволен тем, что выражение его лица стало холодным. Он повернулся к маме Цуй и сердито сказал: «Если она всегда остается глуха к дисциплинам, почему вы все еще держите ее в семье?! Отправь ее в поместье! Если она все еще не ведет себя хорошо, просто продай ее! Я все объясню свекрови!»

Мама Цуй была вне себя от радости, как будто ее отпустили. Двое других слуг тоже восстановили свои силы. В мгновение ока они встали по обе стороны от Цайхуаня и связали последнего веревкой. После этого они заткнули ей рот кляпом и вытащили наружу. Сяюй не осмелилась сказать больше ни слова и сразу же отпустила себя.

Лвжи взволнованно следовал за ними и планировал подготовить для них багаж. Данью пребывала в трансе и не приходила в себя. Сяотао обладал лучшими умственными качествами. Она вышла из за двери с улыбкой и сказала, «Сегодня к нам придет новый Луань Гуапянь, мастер, позвольте мне приготовить для вас чай. — сказав это, она осторожно подошла и молча оттащила Данью.»

После того, как все вышли, Миньлань огляделся, а затем медленно двинулся к Гу Тинье, тихо говоря: «Мастер, что случилось сегодня? Он никогда не любил расспрашивать о делах во внутреннем дворе. В обычное время, когда Минлан занимался семейными делами, он читал книгу во внутренней комнате. Судя по тому, что произошло сегодня, он явно был в плохом настроении и нуждался в том, чтобы дать выход своему гневу.»

«Ничего, я просто раздражен. После того, как мужчина расстегнул воротник, он упал в объятия Минланя, совершенно обессиленный. Затем он закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть. Брат императрицы Шэнь был наказан остаться дома, чтобы обдумать свою вину, и в эти дни Гу Тинье мог только взять на себя его работу. Эти дела были очень сложными и многочисленными, что заставляло Гу Тинье носить это угрюмое лицо все время, как будто он потерял своих родителей. Никто не осмеливался заговорить с ним в течение трех шагов.»

После того как Минлань распустил свой пучок волос, она провела пальцами по его волосам и нежно помассировала его голову. Мужчина постепенно перестал хмуриться и несколько раз глубоко вздохнул. — мягко спросил Минглань, «Что не так? Что происходит?»

Гу Тинье внезапно открыл глаза со слабым сердитым выражением в глазах, «Что-то случилось с братом Чэнъюном.»

Запертая Глава

Ваш Баланс:

С Днем матери! СКИДКА 20% на разблокировку!

0 неопределенная разблокировка одной главы

Откройте приложение, чтобы прочитать Chs. заранее!