Глава 350: 350. V4C350: Фундаментальное решение (II)

Переводчик: Ирис

Сяотао, стоявшая рядом с ней, моргнула, подумав, что эта дама из семьи Кан, должно быть, была напугана тетей Кан. Если бы Кан Чжао Эр была свидетельницей того, какой прекрасной была жизнь Наложницы Линь, она бы знала, что есть определенные люди, добивающиеся успеха в жизни своих наложниц.

Услышав это, выражение лица Минланя стало холодным. Она строго встала и уставилась на Кан Чжао Эра: “Ты серьезно?”

Чрезмерно взволнованный, Кан Чжао Эр пробормотал в трансе: “Да…”

Минглань медленно оттолкнула ее и сделала несколько шагов, поддерживая руками живот. Наконец она остановилась перед Кан Чжао и положила руку на потный лоб последнего. Минлан сказал ровным тоном: “Хорошо. Позвольте мне вмешаться на этот раз. Я дам тебе приданое. С этого момента тебе следует жить своей жизнью. Если твоей матери повезет, возможно, вы двое когда-нибудь сможете соединиться друг с другом».

Сказав это, она попросила Л. В. Чжи и еще двух служанок вывести Чжао Эра, который все еще был в оцепенении, из комнаты.

После того, как они ушли, мама Цуй не смогла удержаться и сказала: “Мадам, вы…”

Минлань мягко взмахнула руками, чтобы мама Цуй ничего не сказала, и сказала с кривой улыбкой: “Я не боюсь сражаться с ними, и у меня есть много методов. Было бы намного проще, если бы судьба Чжао Эра меня не волновала. Однако… Бог заботится о каждом живом существе, поэтому я сказал ей, чтобы она выбирала сама”

Мама Цуй, казалось, немного понимала ее. Затем она тихо спросила: “Итак, вы только что проверяли ее, мадам”.

“Если она с нетерпением ждет вступления в эту семью и отныне будет наслаждаться богатой жизнью, я отправлю ее к своему троюродному брату, сказав, что » Прекрасная история Эхуана и Нвинга длится с древних времен. Поскольку у моей тети есть такой план, Чжао Эр могла бы стать второй женой моего троюродного брата. Тогда Чжао Эр и ее сестра могли бы выйти замуж за одного и того же мужчину. Об этом тоже будет много рассказано.’ После этого я буду делать все, что захочу, и мне не нужно беспокоиться, хочет Чжао Эр умереть или нет”.

Медленно сев, Минлан медленно пошевелила телом с усталостью на лице: “Так было бы проще. Очень жаль, что Чжао Эр-хорошая девочка. Мне было невыносимо видеть, как она возвращается в семью Кан и подвергается пыткам со стороны тети Кан.”

Попробуйте платформа для наиболее продвинутого чтения.

Каким бы добрым человеком ни была мама Цуй, она не могла не вздохнуть: “Увы, это бедная девочка. Во всем виноват Кан.”

“Моя бабушка всегда говорила, что капля воды может спасти жизнь, а небольшая помощь может полностью изменить человека. Я буду считать это добрым делом для моего ребенка”.

Минлан погладила свой набухший живот с нежным выражением на лице. Она использует свои сбережения, чтобы купить приданое Кан Чжао Эра. Она надеялась, что первые деньги, которые она сэкономила, усердно и тщательно ведя домашнее хозяйство, можно будет потратить на что-то значимое и помочь уважающей себя девушке начать новую жизнь.

Пробыв некоторое время в трансе, Минлань пришла в себя и с серьезным видом приказала маме Цуй и Даньцзю: “Скажите всем, чтобы они ничего не обсуждали о Чжао Эре. Одел ее в одежду горничной. После того, как ты выгнал ее из этого особняка, мы все равно должны притвориться, что она здесь. Подробности мы обсудим позже. Самое главное-держать рот на замке”.

Данжу и мама Цуй серьезно согласились.

Снаружи Дома Благоприятности несколько молодых служанок выглянули из-за деревьев и цветов. Пока не стемнело, служанка побежала в Сад с Лилиями. После того, как она вбежала в комнату, она что-то прошептала на ухо маме Сян. Затем мама Сян привела горничную во внутреннюю комнату, чтобы доложить.

“Как все прошло?” Старая мадам Цинь села на кровати с пронзительным взглядом.

Молодая служанка тихо сказала: “Двери там строго охраняются. У нас есть кое-какие новости только до ужина. Говорили, что леди Кан устроила великолепную сцену. Однако кто-то уже нашел в ней ножницы. Теперь она была заперта в комнате и под охраной.”

Старая Мадань Цинь показала страшную улыбку на своем лице: “Это не значит, что она должна использовать эти ножницы. Удариться головой о столб или о землю-и то, и другое возможно.”

Мама Сян отослала молодую служанку. Когда она вернулась, то случайно услышала, как старая мадам Цинь хихикает на кровати Архата, бормоча себе под нос: “Я должна поблагодарить Момо Чанга. Если бы она не разозлила людей Кана этими проклятиями и не заставила Мастера Кана чувствовать себя таким униженным, Кан Ван Ши(тетя Кан) не стала бы рисковать, делая это”.

“Мадам, в последнее время вы так устали. Тебе следует отдохнуть несколько дней.” Мама Сян улыбнулась, крепко держа подушку для старой госпожи Цинь.

Новые главы романа публикуются на

Старая госпожа Цинь, сняв пальто, вдруг спросила: “Разве жена Тинье ничего не сделала после того, как госпожа Кан устроила такой переполох?” Мама Сян на секунду задумалась и сказала: “Ничего, но только что была карета, направлявшаяся к семье Шэн”. Старая госпожа Цинь сразу же громко рассмеялась: “Я думала, что она такая способная. Оказалось, что ей все еще нужно было найти помощников в семье своих родителей!”

Бах!

Чашка с глухим стуком разбилась о землю, и осколки разлетелись в стороны. Густая жидкость в чашке намочила ржаво-красный войлочный ковер. Все горничные и слуги в зале опустили головы и затаили дыхание.

“Ты знал об этом?” Старая мадам Шен сурово стояла на своем костыле с угрюмым выражением лица.

Ван Ши растерянно объяснила сама себе: “Как я могла… как я могла… Я ничего об этом не знаю”. Ван Ши чувствовала себя так обиженной.

“Это все из-за твоей сестры! Эта жестокая и хладнокровная женщина совсем не похожа на мадам. Она не могла завоевать любовь мужа и не могла управлять своими детьми. Когда она освободится, она выместит свой гнев на своих незаконных детях. Какими еще способностями она обладает, кроме как просить помощи у своих братьев и сестер? Эта острая на язык и подлая женщина должна быть наказана в зале предков!” Старая госпожа Шен даже хотела съесть тетю Кан живьем, поэтому ее слова были чрезвычайно резкими.

Ван Ши сочла эту речь неприятной для ушей, а затем не смогла удержаться, чтобы не объяснить своей сестре: “Разве старая госпожа Цинь не из тех, кто благоволит Чжао Эру? Моя сестра не собиралась…” Чем больше она говорила, тем легче становился ее голос. Наконец она наконец заткнулась под ужасающим взглядом старой мадам Шен.

“О чем, черт возьми, ты говоришь? Вы тоже мадам. Какая мадам отправит свою незаконную дочь в чужие наложницы, как она того пожелает, как будто эти девушки-мясо на разделочной доске?! Она опозорила всю семью Кан! Неважно, как сильно она ненавидит своих незаконных дочерей, она не должна была так их губить! Я знаю, о чем она думает. Теперь, когда все ее дети уже вышли замуж, она думает, что может делать все, что захочет!” Старая мадам Шен с силой ударила кулаком по столу.

Лицо Ван Ши вспыхнуло, услышав эти слова, но она не знала, как с этим поспорить, и не осмелилась возразить. Однако внезапно старая госпожа Шэн сменила тему и подозрительно посмотрела на Ван Ши, ругая громким голосом: “Ты действительно ничего об этом не знаешь? Только не говори мне, что ты вступил с ней в сговор!” Ван Ши поспешно замахала руками: “Мама, ты знаешь лучше всех, я действительно не знаю об этом! Я всегда отношусь к Минлану так же, как и к Рулану!”

Старая мадам Шэн, переведя дух, внезапно указала на Ван Ши: “Ты, иди, найди свою злонамеренную сестру и разберись с ней. Независимо от того, какой у нее план, мы никогда на это не согласимся. Если она все еще хочет, чтобы семья Шэн была ее родственницей, она должна немедленно отказаться от этой идеи!”

Источником этой главы является

Ван Ши был поражен, чувствуя, что ему очень не хочется этого делать: “Это, это… это немного неуместно. Для мужчины нормально иметь наложницу. Даже если моя сестра сделала это неправильно, уже слишком поздно. Может быть, нам стоит просто согласиться с этим…”

Старая мадам Шенг гладит пол своей эбонитовой палкой, отчего блестящие голубые кирпичи издают резкий скрежещущий звук. Затем она оскорбила: “Ты только что сказал, что обращался с Минлан как со своей кровной дочерью. Если это случится с Хуалан и Руланом, ты тоже сделаешь то же самое?”

Ван Ши не знал, что сказать. Старая мадам Шэн прищурила глаза, глядя на Ван Ши суровым взглядом: “Свекровь Рулан несколько раз пыталась найти наложницу для мужа Рулан. В то время, почему ты поднял шум в доме Вэнь? Хуалань и ее муж наконец-то смогли насладиться несколькими спокойными днями, а затем вы убедили Хуалань немедленно разобраться с наложницами ее мужа. Неужели ты думаешь, что я старый дурак? Если ты не пойдешь, я пойду один и расскажу обо всех тех злодеяниях, которые она совершила! Давайте посмотрим, кто из нас круче!”

“Мама, не делай этого, не делай, я пойду. Я обещаю тебе, что пойду!” Ван Ши больше не мог спорить и мог только согласиться с этим.

“Тогда иди сейчас же!”

Ван Ши был поражен: “Сейчас? Уже темно.”

Старая мадам Шэн бросила на нее свирепый взгляд и отругала: “Каждый раз, когда твоей сестре что-то нужно, она стучала бы в нашу дверь, даже если сейчас полночь, не говоря уже о времени сейчас. Что теперь, она могла прийти к нам в любое время, но ты не мог пойти к ней?”

Ван Ши оставалось только уйти. Между тем, она также винила свою сестру за то, что та была такой назойливой и ее ругали. Одевшись, она направилась в особняк Кана на дилижансе.

Особняк Кана был расположен на востоке королевского города, с лучшим расположением, лучшей планировкой и большим масштабом, чем особняк Шэна. Балки были очень высокими, а карнизы-боковыми. На кирпичах из голубого камня от двери до внутренней стороны было вырезано девятьсот девяносто восемь барельефов летучих мышей восемнадцати видов, демонстрирующих славу прошлого Кана. К сожалению, теперь ленивые слуги и пустое место показали, что семья Кан больше не была той престижной семьей, какой она была раньше.

Слуга провел Ван Ши в главный двор. Тетя Кан как раз собиралась ужинать, а рядом с ней стояло множество служанок и слуг. Женщина в красивой одежде подавала блюда для тети Кан.

Тетя Кан знала, что Ван Ши придет, но просто не представляла, что это будет так быстро. Она предположила, что Минглан, должно быть, в замешательстве, не в своем уме. Думая об этом, тетя Кан не могла не испытывать восторга. Ван Ши был вспыльчив. После того, как тетя Кан отпустила слуг, Ван Ши сразу же выложил все это. Однако тетя Кан только медленно подула на чай, сказав: “Я думала, что это что-то срочное. Так вот зачем ты пришел сюда”.

Последние эпизоды находятся на веб-сайт.