Глава 40

Глава 40: Девушка в возрасте должна быть замужем (2)

Мисс Лю сделала вид, что удивлена, и вздохнула, отчего другие девушки в группе начали обсуждать это. Немного шокированный Минглан повернулся к позорному Яньрану, а затем бросил взгляд на дам, которые либо наслаждались трагедией, либо избегали встречаться с ним взглядом. Самый добрый из них просто сказал, безразличным тоном, несколько слов, чтобы утешить Янрана. — Минглан ударил кулаком в потолок. Она знала, что их реакция была вызвана не чем иным, как простой ревностью.

Говоря об этом, ю Яньрань имела самый высокий рейтинг среди всех девушек. Хотя ее отец был всего лишь вице-министром, ее дед был главой кабинета министров с мировым престижем. Бывший император даровал ему четырехсимвольную каллиграфическую похвалу, написанную самим императором “ограниченность, усердие, благоразумие и старание”, поэтому семья была квалифицирована для прямого брака со вторым законным сыном Маркиза. Много лет назад они всеми способами пытались выдать Хуаланя, как первую законную дочь семьи Шэн, за второго сына униженного Маркиза.

Минглань хотела избавить Яньрана от смущения, поэтому она указала на себя и закричала: “мальчики, конечно, непослушны, когда они молоды! Более того, слухи не являются надежными. Сестра Лю слышала, что я эксцентрична и странна, прежде чем увидела меня лично, но посмотрите на меня, какая я хорошенькая и добрая!- Госпожа Лю неловко улыбнулась, а все остальные расхохотались. Минглань продолжал быть нахальным и сказал: “Разве я не прав? Разве я не хорошенькая и не добросердечная?”

Рулан указал на Минглана: «ты, ты, ты…” — Она засмеялась, лежа на чайном столике и держась за живот рукой, не в силах произнести ни единого законченного предложения.

Шепот в доме превратился в взрывы смеха. Заметив, что покрасневшее лицо Яньрана становится светлее, Минглань почувствовала жалость к ней, поэтому она решила продолжить, чтобы закончить драму, “сестры знают мало новостей. Что нового в матче Янрана? Я хотел сделать матч между маленьким красным и маленьким белым в моем аквариуме!”

Все засмеялись еще громче, наполняя комнату радостью. Минглань сказал с серьезным лицом: «маленький красный и маленький белый сопровождали меня в течение длительного времени. Поскольку они уже достигли совершеннолетия, мой долг, как их госпожи, подумать об их браке!”

Девушки смеялись, склонив свои тела во все стороны. У Баочжу положил голову на плечо другой девушки, покраснев от смеха, и вытер слезы: “это удалось?- Минглан кивнул, — это довольно трудно.”

Чэнь Синя получил боль в животе от смеха и очень старался, прежде чем она смогла произнести несколько слов на высоком тоне, “…почему это? Минглан настороженно посмотрел на него и ответил, покачивая головой: “брак, важное событие в жизни, должен получить одобрение родителей и свидетельство сваха. Однако, я… где же мне найти родителей рыбы и сваха?”

Чэнь Синя захохотал: «почему бы тебе не быть их родителем, а мне-свахой? Давайте проведем церемонию прямо сейчас!”

>

Девочки чуть не рассмеялись от души. Рулан рассмеялась и, подойдя к Минглану, крепко ущипнула ее: “малышка, у тебя больше всего шуток. А что бы ты сделала, если бы другие сестры перестарались?- Увидев, что натворил Рулан, они один за другим набросились на Минглана, трогали его и гладили, а тот пытался вырваться. Правда, у нее была крошечная фигурка и ее щипали со всех сторон, но она все равно кричала: «будь серьезен! Будьте серьезны! Мы говорим о серьезном браке!”

Девочки были счастливы, бегали и прыгали по всему двору. Так как они были погружены в игру, Минглан был облегчен и подмигнул Яньрану, который двинулся к двери. Янран кивнул и ускользнул, когда ее никто не видел. После довольно больших усилий Минглан избавился от этих девушек, когда ее одежда стала грязной. Под предлогом приведения себя в порядок Минглан ушла, а смех Рулана все еще был слышен, — разве моя младшая сестра не забавна? Мой отец и братья тоже очень ее любят…”

Затем раздался голос Молана с легкой насмешкой: «у этой девушки острый рот!”

Можно было услышать и голоса других девушек “ » я думаю, что она хорошая, смешная и честная.”

Другая девушка сказала тихим голосом: “…она милая, …выдающаяся и забавная.…”

Минглан проигнорировал их и вместе с данью направился прямиком в дом ясного сумрака. Они вошли в комнату и обнаружили, что Янран уже там. При виде ее Минглан подняла брови и указала на нее пальцем: «ты смеешь говорить, что я бессердечная? Как сестра, ты отказалась пойти на рыбалку и спрятать меня от своего брака, но просишь меня спасти тебя, когда тебя дразнят! Посмотри на меня, как бы ты меня компенсировал?!”

Говоря это, она подняла мятые подолы юбки, выглядя свирепо. Янран шагнул вперед и поклонился, держа обе руки вместе, постоянно повторяя: “моя хорошая сестра, моя хорошая сестра. Это все моя вина. Если я намеренно спрячу эту штуку от тебя, пусть уродливый шрам вырастет на моем лице. Я здесь сегодня, чтобы рассказать вам об этом. Спасибо тебе сейчас, иначе я не знаю, как бы они смеялись надо мной!”

>

Во время разговора Цуйвэй взял в руки кусок зеленого косо сидящего пальто из золотой парчи и зеленую вышитую юбку. Минглань зашел за четвертькратную ширму из персикового дерева, украшенную резными цветами, чтобы переодеться. Она все еще оставалась холоднолицей “ » Скажи мне, что на Земле происходит? Скажи мне правду.”

Янран ответил с горьким выражением лица, » так же, как вы слышали. Старшая дочь моего папы сделала этот брак … — она замолчала в нерешительности.

Цуйвэй и данью были очень внимательны. Понимая, что у юных леди есть доверительные слова, они быстро ушли вместе, после того как Сяотао подал чай и закуски. Минглан мельком взглянул на дверь и сел рядом с Янраном, говоря тихим голосом “ » сестра Янран, я не виню вас, но как вы можете сообщить эту новость всем, когда матч все еще не решен? Если это не будет успешным, что вы должны делать?”

Тронутый словами Мингланя, Яньран протянул ей руку и сказал: «Моя дорогая сестра, неудивительно, что моя бабушка всегда хвалит тебя за твой честный и добрый характер. У меня много друзей, но только ты сказал мне это! Как жаль, что моя мать умерла давным-давно, не оставив мне ни сестер, ни братьев. Они говорят, что когда ты получишь мачеху, твой отец станет твоим отчимом. — Это правда. После того, как мой отец женился на новой жене, он только взял мою мачеху и братьев, чтобы продолжить свой пост, оставив меня здесь совсем одного. К счастью, мои дедушка и бабушка жалеют меня, иначе…” речь была наполнена надтреснутым голосом и слезящимися глазами.

Минглань была печальна, опустив голову и нежно поглаживая край одежды Янрана. Яньань шмыгнул носом и продолжил: “этот брак-не завещание моих бабушки и дедушки, а завещание моей мачехи. она получила связь с каким-то родственником Маркиза Нинбэя, поэтому она убедила моего отца сказать » да » свату. К счастью, мой дед не одобрял этого, пока не получил дополнительную информацию. Однако эта женщина … она всем об этом рассказала.”

Янран больше не мог ясно произносить слова и только тихо плакал. Минглану стало жаль ее. Не в силах придумать ничего утешительного для Янрана, она просто нежно похлопала ее по спине и достала новый носовой платок, чтобы вытереть слезы. Через некоторое время Янран перестал плакать, вдохнул и тяжело кивнул, показывая улыбку: “посмотри на меня, будучи таким, когда у твоей семьи есть хорошие новости. Извините за это! Я думаю, что мой отец не сделает мне ничего плохого. Девушка должна выйти замуж рано или поздно. Я должен попросить своего дедушку прекратить поиски вокруг. Я все-таки должна выйти замуж за этого парня.”

“Не надо так думать!- Минглань молча слушал и выкрикивал мнение Яньрана, — ты не можешь выйти замуж в замешательстве! Женщина выходит замуж только один раз в жизни за одного человека. Если вы не будете достаточно осторожны, вы будете сожалеть в будущем! Попросите вашего дедушку собрать как можно больше информации! Если он плохой человек, не выходите за него замуж!”

>

Янран отвернулся от подметания и рассмеялся: «Ах ты, маленькая девочка! Как ты можешь все время говорить о браке? Ты тоже хочешь выйти замуж?”

Этот уровень шуток был далек от кульминации Мингланя. — Сестра Яньран, я знаю, что ты не хочешь, чтобы твои бабушка с дедушкой и отец ссорились, но ты должна больше думать о себе! Хотя я и не встречался с вашей мачехой, но слышал, что с ней нелегко ладить. Я должен сказать что-то неприятное. Если ты женишься на хорошей семье, она обязательно попросит тебя об одолжении; если нет, то ты думаешь, что она поможет тебе?”

Янран побледнел, не имея ни малейшего представления о том, что ей следует делать. Минглань встал, ударил кулаком по ладони и торжественно сказал: “Сестра Яньран, не жалейте себя в будущем. Хотя ты потеряла свою маму, ты все еще законная дочь с бабушкой и дедушкой. А как же я? Я дочь наложницы, у которой есть только бабушка! Однако, хотя я не лучше тебя во всех отношениях, я не выйду замуж за плохого парня, даже если это будет стоить мне жизни!”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Яньань с удивлением взглянул на Минглана, чье нежное лицо было умиротворенным с неясной силой духа и решимостью, что очень воодушевило Яньаньня. Она взяла Минглана за руку и тихо сказала: “моя сестра, успокойся. Я не буду себя унижать. Я никогда не забуду вашу искренность и доброту, даже до моего последнего дня!”

Минглан был немного застенчив и посмотрел на Янрана, который казался уверенным в себе. Минглан с облегчением сказал: «Не говори о смерти! А в будущем перестань дружить с этими сплетницами. Моя старая мадам обычно запрещала мне общаться с ними, говоря: «настоящие друзья лгут не количеством, а искренностью». Сегодня я наконец-то понял, насколько она мудра!”

Янран улыбнулся: «намерение твоей бабушки-нечто большее. Моя бабушка сказала мне, что твой брак был решен твоей бабушкой. Однако их рот так же плотно сжат, как моллюск. Как бы я ни старался, больше они мне ничего не скажут.”

Минглань был заинтригован и не мог не покраснеть: “я слишком молод. Сначала побеспокоься сам!”

На самом деле, Минглан быстро понял намерения старой госпожи Шен. Существует лишь ограниченное число молодых людей, достигших брачного возраста, которые могут быть легко известны в повседневной деятельности. С двумя старшими сестрами того же возраста и жесткими Ван ши и наложницей Линь, Минглань не мог быть оставлен с хорошим выбором. Поэтому ей никогда не разрешалось встречаться с мальчиками-след от избитого один.

Старая госпожа Шэн говорила с Мингланом почти обо всем, но как только дело дошло до брака, никакого послания не было обнаружено. Мингланю не следовало торопиться с расспросами, поэтому она просто подождет. Минглань теперь только надеялся, что выбор внучкой старой госпожи Шэн будет лучше, чем выбор зятем.

Пожалуйста, благослови меня!