Глава 41

Глава 41: никогда не стремитесь к тому, чего вы не заслуживаете

Все шло хорошо, даже несмотря на то, что это был первый раз, когда старая госпожа Шен сваталась, и госпожа Кан пошла, чтобы увидеть Чанву лично. Старшей сестре Ван было достаточно трусливых ученых, которые были высокомерны, похотливы и некомпетентны. Так что ей с первого взгляда понравился Чанву, который, прямой и внушительный на вид, был вполне дружелюбен и добродушен. Хотя он был не очень красив и изящен, но выглядел очень прямолинейным и честным. Таким образом, семья Кан согласилась быть родственниками с семьей Шэн только в конце весны. И учитывая, что оба они уже достигли подходящего возраста для вступления в брак, их семьи были в полном согласии, чтобы позволить им пожениться как можно скорее.

[Т/н: здесь мадам Кан-это сестра Ван Ши, которая замужем за семьей Кан, поэтому к ней обычно обращаются мадам Кан, имея в виду жену Кана.]

Хотя здесь все шло хорошо, семья Юй очень страдала. Хотя кабинет Юй ушел в отставку в течение многих лет, у него все еще были контакты в столице. Сколько бы добрых слов ни говорил Дзюжу Пингнинг за сына Маркиза Нингюана, информация, полученная после нескольких раундов расследования, не указывала на его хорошее соответствие. Это было именно то, что сказал Молан – второй сын Маркиза Нинъюаня был действительно “эксцентричным и темпераментным”.

Он не только был воспитан высокомерным и властным, но и безрассудно скакал по улицам, настоящий возмутитель спокойствия, который всегда тусовался с паршивыми овцами из других титулованных семей. Когда он немного подрос, то даже общался с этими чрезвычайно низкоуровневыми бродягами и бродягами, ходил в шлюхи и делал актрис своими любовницами, что действительно вызывало полный беспорядок. С большим шумом семья ГУ наконец-то обручила его, но никто не ожидал, что он будет недоволен этой помолвкой.

И зная, что старая пара маркизов не позволит ему разорвать помолвку, он даже зашел так далеко, что пошел прямо к семье, с которой он был помолвлен в тот день, когда они устраивали большой банкет и насмехались над ними так сильно прямо перед своими гостями, что члены этой семьи почти умерли от стыда. Естественно, помолвка разлетелась на куски. И с тех пор эти достойные семьи в столице не решались выдать ему свою дочь замуж. Семья ГУ чувствовала себя настолько обеспокоенной, что у них не было другого выбора, кроме как найти родственников мужа за пределами столицы.

Минглан хмуро посмотрел в окно. Поскольку у Яньрана не было другого человека, которому можно было бы пожаловаться, она приглашала Мингланя в свой особняк каждые три-пять дней, чтобы поговорить о собранной Кабинетом ю информации и о своих чувствах. Но там были только ужасные новости, одна за другой. И если верить последним новостям, этот парень, похоже, был геем и довольно близко сошелся с потомками мужчин из некоторых титулованных семей, которые были известны своей любовью к мужчине, говоря, что они даже тусовались в борделе только с мужчинами-проститутками.

Блин! Как профессиональный судебный репортер, Минглан прекрасно понимал, что реальность-это не выдумка. Гнилые люди были гнилыми, и не было так много недосказанных историй или людей, возвращающихся в стадо, как люди думали. Это было то же самое для того, чтобы быть геем, и это никогда не было легко, чтобы сделать гей ungay. Разве вы не видели, какой трагедией была жизнь знаменитой жены Мисимы Юкио? Его жена, также с мечтой изменить его от гея до натурала, вышла за него замуж. Но каков же результат? Даже после рождения двух сыновей, Мисима Юкио все еще был всемирно известным геем.

В тех немногих романах о любви мальчика, которые она читала в своей предыдущей жизни, любовь между мужскими героями была действительно волнующей и трогательной, в то время как женские персонажи были почти все пушечными кормами. Но это была просто показная любовь к тому, чего боишься. Ни одна девушка, читающая романы о любви мальчика, не была готова выйти замуж за гея!

Минглань, по-видимому, не хотел иметь мужа-гея, да и Яньран, вероятно, тоже.

>

В этот день Минглань снова был приглашен в особняк Юй. Держа на руках красноглазого Янрана, они довольно долго разговаривали и плакали. Недавно Кабинет Юй (дедушка Яньрана) и господин Юй (отец Яньрана) яростно спорили. Кабинет Юй хотел разорвать помолвку, но господин Юй категорически не согласился и даже заявил, что брак детей должен быть делом родителей, подразумевая, что это не было делом Кабинета Юй! Кабинет Юй просто дал «хорошо» в качестве ответа, но затем он послал своему сыну, господину ю, неподписанное свидетельство о разводе, утверждая, что его невестка была непослушной и нефилиальной, и попросил своего сына подписать свидетельство о разводе с ней.

В то время как мачеха, госпожа Юй, плакала и утверждала, что заберет свою дочь обратно в родительский дом, старая госпожа Юй плакала, чтобы позволить отцу и сыну прекратить огонь. Яньран был причиной пожара, и она была так опечалена, что сказала самозабвенно: “ … сестра Минглан, я так нехороша, что заставляю всех так волноваться. Я должна просто выйти за него замуж!”

Минглан не жалел сил, чтобы накачать ее, » победа принадлежит самым настойчивым! Сестра, ты не сделала ничего плохого. Во всем виновата твоя мачеха, которая пыталась бросить тебя в настоящий ад. Если они хотят подняться по социальной лестнице, почему бы им не позволить твоей сводной сестре выйти замуж за сына Маркиза? Она всего лишь на два года моложе тебя, вполне годится для замужества. Но твоя мачеха выталкивает только тебя. Это определенно порочно!”

В последнее время Янран слишком долго плакал, и она была совершенно не в форме. — Мой дедушка уже много лет как поживает и не может вынести таких мучений, — сказала она слабым и встревоженным голосом. Он чувствует себя под погодой и лежит на кровати в течение нескольких дней, если что-то плохое случится…”

Минглан показал: «ну, на самом деле тут не на что сердиться! Дело не в том, что твой отец предает страну, а в том, что его использовали и ослепили из-за его желания использовать твой брак для подъема по социальной лестнице. Каждый делает ошибки, пока он живет в этом мире. Однажды меня избили за то, что я украл плоды, которые моя бабушка приготовила для Будды. После того, как все это закончится, все снова будет хорошо. Могут ли отец и дочь стать врагами из-за этого? Но если ты выйдешь замуж за настоящего мужчину, проживешь богатую и завидную жизнь, а через 8 или 10 лет привезешь домой какие-нибудь ценные вещи и прекрасные подарки вместе с мужем и детьми, может ли твой отец захлопнуть дверь у тебя перед носом?”

Янран, все еще со слезами на лице, хихикнул и сказал с надеждой: “правда?”

Минглан с некоторой силой похлопал ее по плечу и ответил: “Просто будьте уверены! Когда твой дед был премьер-министром в Кабинете министров, он пережил столько сильных штормов и больших волн. Тогда как же он мог потерпеть неудачу в такой маленькой канаве? Ах, я не имею в виду, что твой отец просто как сточная канава! Вы должны взять себя в руки, чтобы хорошо заботиться о своем дедушке, пока он лежит на больничной койке. Не делай длинное лицо; вместо этого улыбнись от всего сердца. Это не так уж и важно, потому что их семья не дает вашей семье никаких обручальных подарков, так что нет никакой помолвки, чтобы разорвать все!”

На самом деле, по мнению Минглана, этот вопрос вполне можно было бы решить. Поскольку кабинет Юй был в такой ярости, то, без сомнения, Лорд Юй в столице не осмеливался быть слишком непослушным. Плюс это неподписанное свидетельство о разводе, госпожа Юй не осмелилась действовать опрометчиво. В противном случае, было бы слишком хлопотно разорвать помолвку, если бы она прибила его, не сообщив об этом! Слушая подробный анализ Мингланя, Яньран наконец-то немного расслабился.

Все зашло в тупик. Для Яньрана Минглань был как путеводный свет в темноте, и всякий раз, когда она чувствовала себя беспомощной и паникующей, она звала Минглана, чтобы сделать несколько шуток, чтобы успокоить себя и облегчить свою тревогу, что было то, что Минглан должен был сделать как лучший друг Яньрана. Постепенно кабинет ю, старая госпожа Ю, даже второй дядя Яньрана и его жена также высоко отзывались о Минглань, говоря, что она была доброжелательной, доброй и искренней.

Может быть, именно из глубины несчастья пришло блаженство. Через несколько дней все изменилось к лучшему. Было сказано, что второй сын семьи Гу нанес визит господину Юю с определенной искренностью и искал брачного союза лично. Кроме того, старый Маркиз также написал серьезное письмо с просьбой объединить их семьи браком. Тогда кабинет Юй и его жена были как бы тронуты и переубеждены. В конце концов, второй сын семьи Гу был из благородной семьи, и если он сам хотел покаяться и исправиться, по всей вероятности, он все еще был хорошей партией.

Услышав слова бабушки и дедушки, Яньран, такой же кроткий, как и раньше, вроде как купился на эту историю, но Минглан сжала губы и не сказала ни слова.

Обезьяна в шелках была обезьяной не меньше. Минглань, который долгое время был судебным репортером, глубоко верил словам ГУ Лонга, старого пьяницы: женщина может измениться ради своего мужчины, но мужчина никогда не сделает то же самое для своей женщины, и единственная разница заключалась в том, как долго он мог заставить других поверить, что он изменился.

>

Свадебная церемония Шэн Хун сет Чанбай состоится в начале следующего года в столице страны. Поскольку срок его полномочий истекал в конце этого года, Sheng Mansion начал подсчитывать свои состояния и слуг с конца лета, если это было необходимо, продавая эти земли и особняки и расформировывая некоторых из слуг, которых они купили на месте. Минглань также начал разговаривать с горничными, служившими в доме ясного сумрака, чтобы спросить, не хочет ли кто-нибудь уйти вместе с ней.

Не было никаких сомнений, что горничные, рожденные в семье Шен, определенно последуют за ней. Горничными, купленными снаружи, были Сяотао, Руомэй и еще трое. И из-за доброты семьи Шэн к слугам и хорошего настроения Мингланя, никто из них не хотел уезжать. Среди десятков приглашенных горничных только две хотели остаться с родителями.

Затем Минглан начал пересчитывать ее имущество. На самом деле у нее было не так уж много денег. Хотя старая госпожа Шэн давала ей много карманных денег, но большинство из них было использовано для вознаграждения служанок и пожилых женщин-слуг. Теперь у Минглана было только около десятка унций серебра. Она тщательно рассчитала, исходя из текущих цен на товары, что этих денег должно хватить для того, чтобы семья фермера с шестью или семью людьми жила около двух или трех лет. Хотя это казалось большим количеством, в семьях аристократов и бюрократов денег едва хватало на две-три вещи. Но зато она получила большое количество украшений и мебели из серебра, золота и нефрита. Кроме того, каллиграфия и картины, подаренные братом Чанбаем, стоили очень дорого. Итак, Минглан использовал другую записную книжку, чтобы вести классификационный реестр всех ее вещей.

Прежде чем она переехала в дом ясного заката в прошлом году, Старая мадам Шэн прислала ей набор ювелирных шкатулок, хранящихся в старом доме в Цзиньлинге, который включал девять коробок с самой большой высотой около одного фута. В девятиэтажной коробке было 49 невидимых ящиков и 18 невидимых ящиков. И даже самая маленькая шкатулка размером с ладонь показывала свои девять ящиков после того, как ее открывали. Эти коробки одна внутри другой были все съемные, сделанные из классного черного дерева, украшенные ажурной бегонией и темно-золотой перламутровой инкрустацией. Кроме того, там были замки разных размеров, в том числе девять больших замков в форме двух лежащих рыб и восемнадцать маленьких замков в форме полужизни.

Хотя весь набор ящиков, казалось, прошел через довольно много лет, дерево все еще было гладким и ярким. Белая медь и латунь были хорошо отполированы, как будто они были только что сделаны, испуская прекрасную прокладку под светом. Минглань был поражен тем, насколько изысканным и нежным был этот набор. Это был первоклассный артефакт, созданный творениями небес на своем пике. Чтобы сделать это, несколько лучших мастеров небесных работ работали круглосуточно в течение месяца. И это было всего лишь одно из приданых старой мадам Шен.

Когда декорации были перенесены в дом ясного сумрака, Рулан не слишком остро отреагировала, потому что видела много прекрасных приданых Ван Ши. Она просто издевалась над Мингланом словами и закатывала глаза в ее сторону в течение нескольких дней. Но Молан был так взбешен, что ее глаза покраснели, как будто она хотела съесть Минглана живьем. И она вернулась, чтобы поплакать наложнице Линь, которая затем обратилась к Шен Хонгу.

Шэн Хон только пожал плечами и сказал, что приданое принадлежит старой госпоже Шэн, и она может отдать его кому угодно. Как он мог вмешаться? Грубо говоря, у старой мадам Шэн не было собственных детей, и если Маркиз Йонги пришел просить ее приданое после смерти старой мадам Шэн, у него также не было возможности вмешаться.

Наложница Лин извлекла урок из горького опыта и решила встать на том месте, где она упала. Итак, она пришла в дом мирных веков, чтобы оказать свою любезность старой госпоже Шэн, но путь ей преградила мама фан. Тогда наложница Линь расплакалась прямо перед дверью старой госпожи Шэн, привлекая к себе внимание всего особняка. В этот момент старая госпожа Шэн была прикована к постели из-за болезни, стонала и охала. Пришли врачи, пощупали ей пульс и дали заключение: вены закупорились из-за сдерживаемых эмоций.

Откровенно говоря, это означало, что старушка мадам Шен завелась! Поэтому Шэн Хун немедленно оттащил наложницу Линь прочь.

Поначалу Минглань чувствовал себя очень виноватым, потому что она думала, что сама была причиной всего этого, но помимо ее ожиданий, старая госпожа Шэн уже привыкла к таким вещам и даже утешила Минглана: “это не первый раз, когда она так поступает. Каждый раз, когда она чего-то хочет от меня, она приходит и причиняет беспокойство.”

Минглань был так заинтригован, что она тут же спросила, Что случилось.

>

Старая госпожа Шэн не стала покрывать наложницу Линь и прямо сказала: “…в тот год, когда то, что она сделала, было раскрыто, и ваш Диму хотел выгнать ее из семьи, но ваш отец защищал ее и утверждал, что если ваш Диму не примет наложницу Линь, он будет держать ее снаружи в качестве своей наложницы. Потому что твой Диму не хотел пить чай, который она подавала, она пришла ко мне плакать и стояла на коленях в течение нескольких часов только для того, чтобы попросить меня помочь ей. Она плакала день и ночь напролет и говорила, что если я не помогу ей, то у нее не будет другого выбора, кроме как разбиться насмерть.

Она так утомила меня, что я отпустил всех остальных и спросил ее: «почему ты так хочешь быть наложницей господина?’ Она определенно сказала, что это было потому, что она восхищалась талантом и моральными качествами мастера! Хем, если бы она прямо ответила, что боится тех несчастных дней, в которые она жила, и жадна до его высокого положения и большого богатства, я мог бы помочь ради твоего отца. Но она осмелилась сделать это во имя истинной любви! Возможно, она просто услышала о моей прежней репутации и захотела воспользоваться ею, поэтому она все делала под маской истинной любви! Хем, как она может знать, что такое настоящая любовь? Истинная любовь должна быть … истинная любовь должна быть … …”

«Истинная любовь должна быть чем-то таким, что ни богатство, ни почести не могут испортить, чтобы ни бедность, ни низкие условия не могли измениться и чтобы ни угрозы, ни силы не могли согнуть!- Минглан закончил слова старой госпожи.

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

— Ха-ха, как ты смеешь так говорить о святом мене! А вы не боитесь, что вас побьет Пламер вашего учителя?- Старая госпожа Шэн на самом деле мысленно аплодировала Мингланю, но притворилась рассерженной и несколько раз ударила его по ладони.

“А что случилось потом?- спросил Минглан с горящими глазами.

“Меня от нее тошнило. Итак, я позвал твоего отца и сказал перед ними, что я могу помочь им, но она никогда не должна появляться передо мной после этого. И если она согласится, тогда я возьму на себя ответственность позволить ей войти в наш особняк в качестве наложницы. Сначала она просто продолжала плакать, как будто застряла в дилемме, но несколько дней спустя она согласилась на мои условия, но все еще притворялась волей-неволей. Затем я заставил мадам впустить ее в качестве наложницы.”

Минглан ничего не ответил. Старая госпожа Шэн вздохнула и продолжила: “факты доказали, что ни одно из ее слов не было правдой. Через много лет после того, как она стала наложницей твоего отца, она пришла ко мне, преклонив колени и низко кланяясь, чтобы извиниться, плакать и умолять меня простить ее безрассудные, но непреднамеренные действия из-за истинной любви… я прямо позвонил твоему отцу и сказал ему, что если она посмеет беспокоить меня больше, я уйду жить один. На этот раз твой отец наконец-то дал строгий приказ запретить ей появляться передо мной!”

Слушая так долго, Минглань медленно вздохнула и подумала, что с давних пор она чувствовала странный характер старой мадам Шенг. Если кому-то не нужны ее вещи, она охотно отдаст их, но если кто-то попытается заговорить, чтобы получить ее вещи, она не выпустит ни пенни. Минглан просто чувствовала себя счастливой каждый раз, когда думала об этом.

В своей предыдущей жизни Минглан была убита потоком мусора, который разрушил ее многообещающую жизнь в ее лучшие годы. После реинкарнации она снова столкнулась с плохими ситуациями на работе, поэтому Минглан стал полностью пессимистом. С тех пор как она вошла в дом мирных веков, она никогда ни о чем не просила и даже все оценивала у старой госпожи Шэн с самой пессимистической точки зрения. Она даже купила закуски на карманные деньги, которые накопила, чтобы поделиться со старой мадам Шен, увидев, что в доме мирных веков не было закусок, обычно помещаемых в комнатах Ван ши, что действительно порадовало старую мадам Шен, сделав ее довольно бессловесной.

Наложница Лин и Молан были хороши в интригах, и оба они были агрессивны и амбициозны, но они просто не знали, что старая мадам Шэн любила только тех, кто знал свое место и никогда не желал или стремился к вещам, которых они не заслуживали..