Глава 42

Глава 42: まままだだね (ты все еще мокрый за ушами) -1

Как родители старших юношей, Шэн Вэй и семья Кан продемонстрировали неограниченный потенциал в подготовке свадебной церемонии, спеша закончить каждую подготовку непосредственно перед церемонией, которая была установлена в конце сентября, когда погода была прохладной с чистым воздухом. Эта дата также позволила невесте посетить зал предков и предложить ладан предкам до конца года. Узнав об этом, Шэн Хун отложил свое рабочее время и собрал всех дочерей в одной комнате, чтобы дать им инструкции.

Минглань не могла сдержать зевоту, и когда данью втащил ее в комнату, она увидела, что Шэн Хонг и Ван Ши сидели на двух высоких стульях из дерева Павловнии в центре комнаты, один на Восточном фронте, а другой на западном. По задним сторонам сестры и братья стояли в возрастном порядке. Чандон, который был последним в ряду, бросил успокаивающий взгляд на Минглань, поэтому она с облегчением слегка подошла к Рулану и встала в хорошей позе.

Шэн Хон сделал глоток горячего чая, и Ван начал говорить только после того, как он поставил чашку чая: “вы все можете сесть. Мастер даст вам некоторые инструкции.”

Минглань сел и посмотрел на Шен-Шена, который с радостным видом сказал: «семья твоего дяди собирается провести свадебную церемонию, хорошая связь между родственниками.- Затем он улыбнулся, поглаживая бороду.

Никто не осмелился спросить Шэн Хонга, поэтому все они посмотрели на Мингланя, который показал ответ с улыбкой: “это между вторым старшим братом Чанву и кузеном Юньером. После встречи, большая тетя действительно любила кузину Юньэр, хваля ее за чистоту и изящество. Большая старая мадам прислала письмо, в котором говорилось, что наша старая мадам была великой свахой. Отец, а большой дядя дал спичечнице красный конверт?”

Шен Хонг засмеялся и указал на Мингланя: «Эй ты, девчонка! Вы не молоды, чтобы быть непослушным!”

Ван Ши был горд, говоря: «либо ее характер, либо семейное происхождение безупречны. Какое счастье, что семья твоего дяди может жениться на такой леди! Это действительно судьба!”

Молан расплылся в улыбке: «откладывая судьбу в сторону и исследуя причину, дядя должен поблагодарить папу за удачу.”

Это предложение было имплицитным. Именно из-за личности Шэн Хонга такая знатная семья, как Кан, была готова выдать свою дочь замуж за торговца из семьи Шэн Вэя. Намек Молана удовлетворил Шен Хонга до самого конца. Как можно догадаться, Шэн Хун молчал, но выглядел более радостным, услышав эти слова. Он одобрительно кивнул Молану.

>

Минглан склонила голову и посмотрела на Рулан рядом с ней, которая сжала кулак в своем рукаве. Минглан втайне вздохнул. Если раньше Молан была кумиром, то теперь она стала настоящей актрисой. Как бы она ни вела себя перед Руланом и Моланом, она будет вести себя как нежная, заботливая и милая дочь, которая заботится о старших и сестре, пока Шэн Хон был рядом.

Шэн Хун сказал с улыбкой: «большая старая госпожа послала сообщение, что старая госпожа обязательно приглашена на свадьбу. Если наша мадам не появится, она придет сама. Вчера я обсудил со старой мадам и решил, что она отправится к вам в конце этого месяца, но я не могу пойти с ней, так как у меня есть общественные обязанности, и мой срок полномочий истекает в конце октября этого года. Недавно Чанбай уезжает в столицу, чтобы очистить наш особняк, пока Чанфэн готовится к осеннему экзамену. Чандон слишком молод, а Минглань наверняка пойдет со старой госпожой, так что Молан и Рулан, мои дочери, вы готовы пойти с ними?”

Рулан повернулась, чтобы посмотреть на Мингланя, который, по сути, тоже был удивлен, потому что думал, что старая мадам не выйдет на улицу из-за ее равнодушного характера и склонности к тишине. К удивлению Минглана, старая госпожа одобрила все сразу же, прежде чем Минглан попытался найти для нее оправдание.

Молан взглянул на Минглана и улыбнулся: «я действительно готов пойти с тобой, чтобы отпраздновать такое благословение. Впрочем, поскольку мы переезжаем в столицу и Мадам занята кучей внутренних дел. Кроме того, мы должны собрать наш собственный персонал, прежде чем отправиться в столицу, и я должен помочь с пятой младшей сестрой и третьим старшим братом. Поэтому я лучше не пойду с тобой. Шестая младшая сестра, Пожалуйста, передай мои поздравления второму старшему брату Чанву.”

Мин Лан с улыбкой кивнул.

По сравнению с шумной и суетливой столицей, Youyang не было никакого соответствия, не говоря уже о том, что Ци Хэн был там в столице! Рулан тоже подумал об этом, поэтому она холодно ответила: “кому нужна твоя помощь? Если ты не хочешь идти, не используй меня в качестве оправдания!”

Ван Ши нахмурился и посмотрел на Шэн Хонга, который, как и ожидалось, выругался тихим голосом: «Смотри, что ты сказал! Ты была беспечной девочкой с самого детства. Твоя сестра была очень мила, чтобы помочь тебе, как ты можешь быть такой неблагодарной? Какая недисциплинированная девчонка! Тебе лучше не ходить с ними, иначе ты опозоришь имя своей семьи!”

Рулан покраснела и не осмелилась ответить, в то время как Ван Ши боялся, что Шенг Хонг может продолжить свою брань, поэтому она поспешила посоветовать ему: “она просто слишком молода. Это обычное дело, что сестры ссорятся друг с другом. У вас есть что-то еще, чтобы рассказать детям? Вы можете опоздать на работу.”

Шэн Хон бросил свирепый взгляд на Ван ши и повернулся к Мингланю, мягко говоря: «Минглан, старая госпожа только с тобой в этом путешествии. Она набирает возраст, так что позаботьтесь о ней хорошенько!”

Минглань охотно общался с ними, потому что она никогда не выходила из особняка с тех пор, как приехала сюда в древние времена. Однако мысль о том, чтобы взять экипаж, огорчила ее: “папа, ты должен думать по-другому. Я сам ослепну при виде конной повозки. Я только хочу, чтобы старая мадам не изнемогала, заботясь обо мне. А как насчет того, что я пойду туда пешком?- Депрессивное выражение лица минглань заставило Шэн Хонга чувствовать себя смешно, но он продолжил с серьезным лицом:-судя по твоим коротким ногам, ты можешь добраться до месячного праздника ребенка молодоженов, даже стараясь изо всех сил!”

>

Атмосфера в комнате разрядилась, и все засмеялись. Минглань забеспокоился еще больше: «Может, мне остаться дома?”

Глядя на прекрасное маленькое личико Мингланя, Шэн Хун был в восторге и сказал: «Нет! Вы должны воспользоваться этой возможностью, чтобы посетить наших родственников и предложить ладан нашему предку в родовом зале. Если у ваших сестер и братьев есть какие-то подарки для новой пары, возьмите их с собой.”

После того, как слова были закончены, Шен Хонг встал, так же как и дочери и сыновья с обеих сторон. Ван Ши подошел к нему, чтобы помочь привести в порядок пурпурный официальный пояс, расшитый облаками и журавлями. Шэн Хонг подошел к Мингланю и снова сказал ей: “Минглан, поторопись собрать вещи. Не позволяйте старой мадам волноваться за вас. Вне нашего дома, будьте дисциплинированной девушкой. Когда вы вернетесь в столицу, это будет Праздник Весны. Папа возьмет тебя посмотреть фонари на улице.”

Минглан тут же кивнул, как клюющий цыпленок. Шен Хонг улыбнулся и коснулся ее головы, затем он повернулся, чтобы помахать Чанбаю, который последовал за ним на улицу. Чанфэн, глядя на их удаляющиеся шаги, казалось, растерялся.

“А что это такое, что отец берет с собой старшего брата?- Молан догадался, что было на уме у Чанбая, и спросил, как будто ничего не понимая.

Рулан бросил на нее полный сожаления взгляд: «почему бы тебе не спросить папу, если ты хочешь знать? Затем она бросила свой носовой платок и последовала за Ван Ши во внутреннюю комнату. Минглан больше всего боялся этой сцены, поэтому она поспешно убежала.

Только войдя в комнату, Рулан получил от Ван Ши выговор прямо в лицо: “когда ты становишься старше, тебе следует воспитывать худшие манеры. Даже если вы не можете быть лисицей, как четвертая молодая леди, будьте так же милы и приятны в шестой молодой леди. Разве ты не знаешь, как сильно она нравится твоему отцу? Он часто хвалит ее за то, что она была нежной, грациозной и добросердечной, и неоднократно напоминал мне, чтобы я обеспечивал ее достаточным содержанием и ежедневными запасами.”

Рулан фыркнула: «только из-за нескольких пар туфель и сумочек, которые она сделала, чтобы угодить другим!”

Ван Ши еще больше разозлился “ » да, обувь-это не такое уж большое дело, но она олицетворяет ее сыновнее благочестие. Даже я тронут туфлями, которые она мне прислала. А почему ты их никогда не делал? Все, что вы знаете, это перебранка и борьба с четвертой молодой леди! На этот раз твой отец приказал Минглану принести ладан предкам в родовом чертоге. Это чтобы все наши родственники знали, что она будет моей законной дочерью!”

Рулан был шокирован “ » правда? А как насчет четвертой старшей сестры? В прошлом году она предлагала предкам благовония, может она тоже…?”

>

“Этого я еще не знаю. Просто подожди и увидишь.- Ван Ши лег на кирпичную кровать от усталости.

Здесь Мать и дочь чувствовали себя беспокойно, в то время как там Шэн Хун, который сделал случайные шаги, разговаривал с Чанбаем, идя по садовым дорожкам: “я приказал Лайфу подготовить несколько коробок свадебных подарков, и ваша мать проверит перед отъездом. Я также написал дяде Лю. Если все пойдет хорошо, он будет повышен в должности заместителя министра доходов, когда истечет срок его пребывания в высших судебных органах. Вам лучше написать письмо Чанву, рассказав ему о хобби дяди Лю, его личности и семейном прошлом, чтобы он мог пораньше подготовиться к визиту к дяде Лю после возвращения в столицу.”

Чанбай кивнул. Через некоторое время он вдруг сказал: “Большой дядя действительно способен.”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Всего лишь пять слов заставили Шэн Хон вскинуть голову, чтобы посмотреть на своего сына с признательностью: «это хорошо, что у тебя есть такая проницательность. В этом мире, даже между родственниками, человек должен проявлять уважение к другим, прежде чем быть уважаемым. Кстати говоря, твой большой дядя больше всего похож на твоего дедушку. Только воспользовавшись моей небольшой помощью, он построил такую огромную семью с нуля. Для двух сыновей, которые у него есть, старший унаследует семью, а младший войдет в политический круг, поэтому в будущем семья будет продолжать процветать. Чанбай, все, что я желаю вам с Чанфэном, это чтобы вы двое помогали друг другу в официальном круге. Чандон, хотя и не обладает талантом к обучению, очень умен и внимателен. Когда он подрастет, я пошлю его заниматься бизнесом, чтобы все вы, трое братьев, могли наслаждаться либо знатью, либо богатством!”

Глядя на оживленное лицо своего отца, Чанбай слегка кашлянул “ » в этом путешествии к вам, Ян, старая госпожа обязательно встретится с третьим старым мастером и большой старой госпожой, которая также очень…выдающаяся.”

Шэн Хон с горечью посмотрел на своего серьезного старшего сына. Если бы Чанфэн был здесь, он определенно аплодировал бы этому плану, очень вероятно, хлопая в ладоши, что Чанбай не показывал такого намерения. Однако из всех его сыновей этот старший сын был наиболее ценен Шэн Хонгом, поэтому он не мог сделать ничего, кроме подписи: “семья третьего старого мастера в последние годы уменьшается и часто занимает деньги у вашего большого дяди. Видя, что у Чансуна нет сына, он даже подговорил старших членов семьи отдать своего внука на усыновление Чансуну. Я думаю, что он снова устроит скандал на свадебной церемонии Чангву. Большой старой мадам приходится спасать лицо перед членами семьи, так что она не могла пойти слишком далеко. Только твоя бабушка, с ее старшинством и характером, может подавить этого третьего старого мастера!”

Шэн Хун несколько раз с горечью улыбнулся, когда он объяснял. Чанбай только молча поднял брови, не присоединяясь к разговору отца.

……

Большинство чемоданов Минглана были уже упакованы, и она собиралась попрощаться со своими наперсниками. Для других она просто отправила бы письмо, но Хонг Циню, на два года моложе Минглань и самый непослушный, был ее лучшим другом, чтобы пойти на рыбалку. Поэтому Минглань специально послал ей письмо и пошел проститься с Янраном лично, получив разрешение старой госпожи. Старая госпожа знала, что у Минглана была болезнь кареты, поэтому она приказала маме Клыка приготовить для Минглана паланкин из черной шерсти, в котором будут тащить четырех человек.

Всего в пятидесяти метрах от особняка Юй Минглань почувствовал, что что-то не так. Она немного приподняла занавеску паланкина, чтобы увидеть, что ворота особняка Юй были закрыты, и он был окружен множеством людей, которые время от времени сплетничали. Минглань услышал несколько отрывистых слов:” бессердечный человек…бросил свою жену и детей…используя силу, чтобы запугать бедных…», поэтому она быстро приказала Цуй мама, которая стояла снаружи, чтобы обойти и войти через заднюю дверь особняка Юй.