Глава 52

Глава 52: профессиональные качества любителя подслушивать (1)

Уже в сумерках Минглань вернулся в особняк Шэн в Юяне. Он Хунвэнь оставил ей большую пачку фитопрепаратов-сушеные мандариновые корки. Минглан дал полпачки сладкого и прохладного лекарства Пинлану, которого не было в ее комнате, и ее слуга запнулся, что первая молодая леди вернулась сюда, ее настоящая семья. Минглан сразу же заметил что-то необычное и поспешил обратно туда, где жил Шулан. Войдя во внутреннюю комнату, она увидела, что Шулан со следами слез на бледном иссохшем лице лежит без сознания в постели, как старуха, а Пинлан беспокойно ходит взад и вперед по комнате, сжимая кулаки. Минглан поспешно спросил, Что случилось, и Пинлан, кусая зубы, рассказала всю историю.

Оказалось, что хозяйка Сунь Жигао вне семьи была беременна. Мать и сын Солнца были так счастливы, что решили позволить хозяйке переехать к ним. Шулан была мягкой и слабой натурой, но ее мама, решительная женщина, сразу же забрала ее обратно, как только она почувствовала, что должно произойти.

Во второй половине дня мать Сун ворвалась в особняк Шэн, высокомерно приказав Шулану разрешить любовнику въехать. Сначала старая мадам Шэн не пошла ни на какой компромисс и дала ей только один вариант: оставить сына, но не любовника. Мать солнца мрачно рассмеялась и, махнув рукой, ушла.

Пинлан был так взбешен, что она выбежала из дома и целый час плевалась проклятиями в сторону увядающей ивы. Минглан не знал, что сказать, чтобы убедить ее, поэтому она просто стояла рядом, пока небо не потемнело. Вдвоем они вернулись в комнату, пребывая в подавленном настроении. Уже дойдя до двери, они услышали изнутри скорбный плач и уговоры Ли Ши, в которых таилась беспомощность.

-… Когда мы поженились, моя свекровь предупредила меня, что я не должна беспокоить мужа во время его учебы. Каждый месяц … меньше трех или пяти дней … критиковал меня за неспособность, поэтому я позволяю ему брать наложниц…но он утверждал, что это неинтересно…что мне делать?- Рыдания и жалобы шулана то и дело долетали до ушей Минглана. Пинлан была невинной девочкой, понимающей только половину того, что было сказано, в то время как Минглан понимал все.

У шулана был обычный вид и слабый характер. Сунь Жигао, ее муж, гордился тем, что он талантливый и элегантный ученый, и смотрел свысока на свою жену и других обычных наложниц, поэтому его легко было соблазнить “периферийной” женщиной с красивым лицом и некоторой ученостью.

Минглан тихо вздохнул. Этот мир всегда давал людям больше терпимости. На этот раз, скорее всего, пострадает Шулан.

Как и ожидалось, через несколько дней особняк Шэн был брошен в искореженный беспорядок несколькими волнами людей. Некоторые из них были родственниками Сан, пришедшими ходатайствовать за солнце; некоторые другие были женщинами из третьей семьи, пришедшими, чтобы насладиться этой сценой; другие были известными старшими старшеклассниками в округе, пришедшими в качестве посредников. Во всяком случае, все они пришли с одной и той же целью: попросить Шулан быть общей женой и позволить любовнику переехать. Даже если хозяйка родит мальчика, сын должен быть воспитан под именем Шулан.

Семья Шэн ни капельки не уступала. Со временем слухи стали распространяться все шире. Все критиковали семью Шэн за то, что она воспитывала ревнивую и нетерпимую дочь. Сунь Жигао так и не появился, чтобы забрать свою жену домой, и даже позволил танцовщице-проститутке переехать, рассматривая ее как настоящую жену, как внутри, так и вне семьи. Постепенно ли шик этого не выдержал. Только первая старая госпожа Шэн хранила каменное молчание и никогда не давала советов, кто бы ее ни уговаривал.

>

Через полмесяца первая пожилая госпожа вдруг распорядилась, что хочет встретиться с танцовщицей-проституткой. Мать Сун думала, что семья Шэн наконец сдалась, поэтому она радостно взяла танцовщицу-проститутку, чтобы посетить особняк Шэн на следующий день. К ее удивлению, сначала старая мадам не произнесла ни слова, только много раз осмотрела танцовщицу-проститутку снизу доверху. Задав несколько вопросов, она вошла в свою комнату. Мать Солнца была отправлена в путь прежде, чем она поняла, что произошло.

В этот день Пинлан наблюдал за Мингланом, рассеянно начертившим узор на нижнем белье и постоянно выглядывавшим наружу, как вдруг вбежала служанка, шепча что-то Пинлану, которая тут же вскочила, как пружина, и потянула Минглана за собой, чтобы отчаянно выбежать. Минглан чуть не споткнулся и не успел поднять вышитые носилки, которые упали на землю, следуя за Пинланом без малейшего представления о том, что происходит.

Они брели, спотыкаясь, по цветочным клумбам и лесам, пока дорога не стала уже, и в конце концов не осталось никакой дороги, а только тропинка. Шагая по травянистой грязной тропе все дальше и дальше, минуя несколько комнат главного дома, они подошли к тускло освещенному соломенному коттеджу.

Минглан наконец отпустил руку Пинлана, пыхтя: «я больше не могу ходить. И что же ты собираешься делать?”

— После посещения матери Солнца в тот день бабушка на много дней заперлась в буддистском зале, — возбужденно произнесла маленькая красная физиономия Пиньлана. — я не знаю, что случилось. Она всего лишь перекинулась парой слов с твоей бабушкой и даже не захотела встретиться с моей матерью, поэтому я приказал кому-то присмотреть за ней. Сегодня моя бабушка неожиданно позвонила маме. Если я не ошибаюсь, они собираются обсудить мою сестру.”

Минглан одобрительно кивнул, чувствуя, что ее кузен обладает аналитическим умом логики, поэтому она спросила:”

-Закричал пинлан, яростно дергая Минглана за рукав, — это вопрос жизни и смерти для моей сестры. — И что же ты сказал? Ты заслуживаешь хорошей взбучки за такие слова! А теперь я собираюсь подслушать их разговор. Может ты пойдешь со мной?”

Минглан был так удивлен, что у нее чуть глаза не вылезли из орбит. Для таких юных леди, как они, они не должны спрашивать о частной жизни других, не говоря уже о подслушивании. Хорошо, она сама так делала несколько раз, но такова была воля Божья!

— Я не думаю, что это…правильно, — с тревогой сказал минглан. Как мы можем подслушивать других?- Увидев несчастное лицо Пинлана, Минглан поспешно добавил: — Кроме того, как? Будет ли ваша бабушка громко кричать С широко открытым окном?”

>

Пинлан махнула рукой: «не волнуйся. Вот собачья Нора. Когда я был молод и заземлен в буддийском зале, я имел обыкновение уходить отсюда. Это хорошее освещение. К счастью, на этот раз бабушка будет говорить в буддийском зале, иначе я не могу придумать никаких методов. Я считаю тебя своей настоящей сестрой. Мы должны делить трудности и удачу вместе. Раньше ты всегда сопровождал меня, чтобы избавиться от наказания. Вы хороший друг, поэтому я не забываю пригласить вас на эту удачу!”

Минглан пошатнулся и чуть не упал. — Серьезно? Растянувшись в собачьей норе и подслушивая были так называемые фортуны?

Пинлан проигнорировал дрожащий протест Минглана и быстро убрал сорняки возле собачьей норы, открыв однометровую дыру. Она заставила Минглан посмотреть ей в глаза и в то же время потащила ее в собачью нору. Минглан посмотрел неохотно и, после того как Пинлан вошел, поднял рукава и подол платья, чтобы вытянуться вперед, как собака, кусающая грязь. Через некоторое время Пинлан, идя впереди, выпрямился и вытащил Минглана. Минглан оглянулся и увидел, что дыра, из которой они только что выбрались, закрыта большим резервуаром для воды и сорняками.

— Я специально приказал им не использовать этот резервуар для хранения воды, — пинлан попытался отодвинуть резервуар назад.”

Затем две девушки прокрались через двор и осторожно вошли во внутренний двор. Пинлан, хорошо знакомый с этим маршрутом, проскользнул в узкую дверь. А потом стало совсем темно. Пинлан присел на корточки, а Минглан неуклюже последовал за ним, растянувшись, как собака, в чем-то вроде чулана.

Пинлан наклонился к Минглану и прошептал тихим, как жужжание комара, голосом: «Это место позади храма Будды. Расслабиться. Комната очень большая.”

Минглань постепенно начала волноваться, чувствуя, что сегодня она действительно ведет себя опрометчиво. Она протянула руку, чтобы скрутить Пинлана. Они все еще лежали на животе и ждали некоторое время, когда внезапно они услышали звук поднятого занавеса, а затем приказание Ли Ши слугам выйти. Казалось, что Ли Ши и ее свекровь-первая старая госпожа-сидели далеко от святилища Будды.

Затем Ли Ши мягко сказал “ » старая госпожа, вы звонили мне…для…?”

>

— Я думала об этом все эти дни и решила позволить Шулан получить “условный развод», — ответила первая пожилая госпожа Шэн.”

Минглан был ошеломлен и почувствовал в темноте, что дыхание Пинлана стало тяжелее. Они услышали тихие всхлипывания Ли Ши: «старая госпожа, подумайте дважды. Шулан еще очень молод. Как…как она должна провести остаток своей жизни?”

Через некоторое время они впервые услышали сухой и спокойный голос старой мадам: “почему я хочу, чтобы это произошло? Но я думал об этом днями и ночами. Другого выбора нет. Просто закончите его, когда она будет молодой, так что, вероятно, все еще есть надежда на нее в будущем.”

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Ли Ши тихо всхлипнул. — Жизнь женщины зависит не более чем от трех мужчин: ее отца, мужа и сына. Вы же своими глазами видели, что за люди Сун и его мать. Как может Шулан жить с таким мужем и свекровью всю свою жизнь? Было бы лучше, если бы у нее был сын, зависящий от того, кого она, наконец, получит через тяжелую жизнь. Однако теперь ей не на кого положиться. После того, как ты, я и ее отец умрем, а брат и невестка не будут так близки, как она сможет продолжать свою жизнь?”

Ли Ши больше не мог сдерживаться и закричал: “мой бедный Шулан. Это все моя вина. Я был так глуп, что выбрал этого проклятого негодяя! Я думала, что они бедны и будут хорошо относиться к Шулану, так как мы много для них сделали. Кто ожидал…кто ожидал, что они будут хуже животных?!”

— Сначала я пожалела Шулана, — вздохнула старая мадам, — и решила подождать, чтобы посмотреть, как этот ублюдок отреагирует. Как вы видели, Шулан вернулся много дней назад, и он никогда не заходил! Я ничего от него не жду. Теперь даже в присутствии всех старших своих жен он осмеливается унижать свою дочь. Если в будущем он действительно получит официальный рейтинг, как далеко он пойдет? Просто отпусти его. Будь мудр и перестань рассчитывать на него.”

Пинлан крепко схватил минглана за запястье, заставив его почувствовать боль, но она поняла это и беспощадно выкрутила Пинлану руку тоже.

— Я не жалею о том, что потерял этого ублюдка, а только боюсь, что репутация нашей семьи может быть разрушена. Без спасения лица, что если они не хотят покончить с этим мирно и настаивают на отказе от жены?”

Сначала старая мадам мрачно усмехнулась: «этот негодяй был так избалован в течение многих лет, что забывает, насколько он ничтожен. Он считает, что сам завоевывает уважение окружающих. Хм, какой невежественный человек! Это все о деньгах и сладких словах. А почему мы его боимся? Чтобы справиться с этим в частном порядке, у нас есть рабочая сила; чтобы сделать это публично, у нас есть деньги. Если он хочет подать в суд, разве у нас нет связей в официальном кругу? Если он получит мирный развод с Шулан, мы оставим ему половину приданого. Иначе, Хем, давай бросим семью Сан туда, где она была!”

Ли Ши слушала, и после минутного молчания, она все еще выглядела немного нерешительной. — Я думала, что независимо от того, какая из его наложниц родила ребенка, это нормально, чтобы сделать его законным ребенком Шулана. Тем не менее, эта сука, как вы видите, слишком распутна и красноречива и действительно хороша в манипулировании мужчинами с помощью сладких слов. Может быть, она будет вести мирную жизнь? Если в будущем она родит сына, Шулан будет съеден ею!”