Глава 63

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 63: однодневная экскурсия по особняку Маркиза Сянъяна (1)

После того, как старая мадам Шэн вернулась домой, семья Шэн и семья Хай начали шесть ритуалов для брака. Семья хай была одной из аристократов в Донгяне, поэтому Шэн Хон решил следовать всему комплексу традиционных ритуалов заключения брака. Когда Минглань отправилась за ежедневным приветствием к Ван Ши, она увидела дикого гуся, крепко сидящего на столе в главном зале Дома Вана. Она ткнула его пальцем из любопытства. Однако, вытянув клюв, он лишь бросил довольно презрительный взгляд на Минглана.

“Он все еще жив?- Воскликнул минглан. “А разве это обычно не скульптура?”

Рулан надула губы и пожаловалась: «семья ученых из поколения в поколение! Они очень разборчивы в ритуалах. Его поймали и привезли сюда несколько дней назад, и с тех пор с ним обращаются как с нашим предком!”

Шэн Хун, в частности, попросил своего доверенного лица, господина Ли из храма дали (правительственного учреждения, аналогичного Высшему судебному суду современных дней), обменяться свадебными подарками и сделать предложение от имени семьи Шэн. Поскольку Лорд Хай собирался покинуть столицу, чтобы занять свой пост, время было весьма ограничено, поэтому Лорд Лю смог принести назад восьмизначную бумагу Леди Хай в тот же самый день.

Т / н: восьмизначная бумага (生成八字), которой обмениваются во время церемоний обручения в организованных браках [указывая информацию о рождении обрученного мальчика или девочки, выраженную восемью китайскими иероглифами], чтобы увидеть, являются ли эти два идеальных совпадения.

После чего Шэн Хун поставил акт, чтобы попросить официального свата помочь угадать уже известные восемь символов, если эти два были большим совпадением, которые затем были помещены перед духовными скрижалями предков для благословения, получая, без сомнения, ауспицу.

Только после того, как все это было сделано, они могли быть помолвлены, и обручальные подарки были отправлены. Затем была назначена церемония бракосочетания на следующий месяц, 18-е число двенадцатого месяца лунного года, чрезвычайно благоприятная дата.

Конец года был напряженным временем для счастливых событий. Маркиз Сянъян, отец принцессы Пиннин, праздновал свое семидесятилетие, устроив грандиозный банкет. Семья Шэн, как дальний родственник, плюс то, что Чанбай и Ци Хэн учились у одного и того же учителя в течение многих лет, были приглашены таким образом.

Сегодня рано утром Цуйвэй вытащил Минглань из постели, чтобы одеться. Ее верхнее платье было открыто спереди серебристо-красным плащом, сделанным методом гобеленов в тонких шелках и золотых нитях. Под ним было длинное розовое платье со складками и цветами. Ее густые волосы были уложены в виде полумесяца, закрепленного золотой заколкой, инкрустированной нефритом, на край пучка был прикреплен тонкий золотой орнамент Воробья, держащего жемчужину во рту с распростертыми крыльями, которые слегка дрожали, добавляя немного изящества Минглану. Весь этот набор одежды был недавно сделан, когда Минглан вернулся в Юян. Когда Минглань отправился навестить старую госпожу Шэн, она увидела, что еще два лана тоже надели свои новые наряды. Молан, красивая и утонченная в своем наряде, была одета в светло-голубое шелковое пальто, расшитое густыми ветвями и цветами мангнолии. Наряду с ним было голубое длинное платье с темной серебряной вышивкой, которая лучше всего подчеркивала ее тонкую талию. В то время как Рулан выглядела довольно богатой и благородной в своем переднем открытом красном пальто, расшитом многочисленными бабочками, танцующими в цветах.

>

Ван Ши, сидя в своем почетном кресле, читала лекцию о том, что” следи за своими манерами и будь быстр, чтобы слышать, но медленен, чтобы говорить», что, по-видимому, указывало на Молана.

Услышав это, Минглан украдкой взглянул на Молана, который, напротив, оставался невозмутимым, не выказывая никаких обид.

Карета с плотным хлопковым занавесом ехала больше двух часов, прежде чем наконец добралась до особняка Маркиза Сянъяна, у парадной двери которого была открыта пара красных куплетов, усыпанных золотом с обеих сторон, и высоко висела длинная вереница красных петард. В качестве гостей женского пола Ван ши и девушки вошли через боковую дверь, переодевшись из своих экипажей в носилки, которыми пользовались только в особняке маркиза. Только когда через некоторое время они подошли ко второй двери, женщины сошли с паланкина и встретили служанок, уже ожидавших там гостей.

Только теперь у всех появилась возможность взглянуть на особняк. На первый взгляд особняк был широким и ярким, с небольшими мостиками через текущие ручьи, искусственными горами, а также лесами вдалеке. Служанка средних лет провела Ван ши и девушек до самых ворот Манзи (букв. Варварские Ворота) затем через крытый коридор во внутренний дом. Ван ши и девочки все тайно наблюдали за окружающей обстановкой в тишине и были весьма впечатлены богато украшенным особняком с даже дверями, окнами и колоннами, окрашенными в золото.

TN: Manzi Gate-это специальные ворота для богатых семей в Древнем Китае. Существует две версии относительно того, почему его называют маньцзы (Варварские) Ворота; одна заключается в том, что богатые торговцы с юга специально построили дверь, чтобы предотвратить любое возможное воровство, в то время как другая заключается в том, что в Древнем Китае меньшинство с севера, такие как Монголы и маньчжуры, назывались Маньцзы.

Ван Ши был удивлен и понял, почему принцесса Пингнин была такой высокомерной. Глядя на трех девушек, она обнаружила, что Молан, хотя и завистливый, сумел сохранить спокойствие, но с довольно жесткой улыбкой, в то время как Рулан, самый прямолинейный, смотрел на нее с неприкрытым восхищением. Однако, когда она повернулась, чтобы посмотреть на Минглана, то была очень удивлена, увидев, что тот выглядит спокойным, как обычно, а ее манеры естественны, как будто богатство перед ее глазами ничуть не трогало и не искушало ее. Она была очень впечатлена и не могла не взглянуть на Минглана новыми глазами.

>

Дело было не в том, что Минглан метила высоко, а в том, что, работая в суде, она наслаждалась всеми поездками, организованными ее отделом, чтобы помочь сотрудникам снять стресс от длительного воздействия дел о преступлениях, изнасилованиях и семейных трагедиях. Во время которого она побывала в Запретном городе, саду Шэнь (знаменитом саду богатого купца из династии Сун) и Храме Неба, став свидетельницей многих великих чудес, богато украшенных. Она только один раз была поражена 3D-изображениями подземного дворца в «Властелине колец». Ну…это была тенденция учиться у Запада под влиянием глобализации, поэтому современная эстетика архитектуры была более вестернизированной.

Идущая впереди служанка была весьма красноречива, представляя им пейзажи во время прогулки. Ван Ши небрежно улыбнулся, польщенный: «богато украшенных особняков слишком много в мире, но ваш выделяется тем, что он изящен и элегантен. Все благоприятные горы и благоприятные воды приносят хороший знак для особняка.”

Рулан прошептала на ухо Мингланю: «шестая младшая сестра, особняк намного лучше, чем у старшей сестры”. Минглан кивнула, не комментируя, так как она никогда не была в особняке Маркиза Чжунциня, поэтому она просто продолжала идти.

В высшем классе Древнего Китая, хотя праведные ученые и аристократы вступали в смешанные браки, они были разделены резкими границами. Сыновья аристократов получали свои должности в военном или имперском гарнизоне или даже номинальный титул в некоторых департаментах либо по наследству, либо по пожалованию императора. В то время как ученые будут искать свою официальную карьеру, принимая имперские экзамены от уровня графства вверх, по одной ступени за раз, до уровня двора. Те, кто хорошо сдал экзамены, могли бы поступить в Национальную академию, в то время как средние из них должны были бы заработать свои права на старшинство в шести министерствах или были бы направлены в качестве местных должностных лиц, с тем чтобы шаг за шагом продвигаться по службе, чтобы быть высокопоставленным должностным лицом. Или в некоторых случаях, некоторые предпочли бы быть сквайром, наслаждающимся своими праздными днями в родном городе.

Ну, на самом деле, многие сыновья ученых не были амбициозны, чтобы быть чиновниками, которые только принимали экзамены imperil, чтобы получить некоторую степень, чтобы получить некоторые налоговые льготы и защиту для семьи.

>

Наиболее важными из них были внешне низкоранговые бакалавры в Национальной академии, бакалавры коммунального хозяйства. Начиная с предыдущей династии и далее, сложилась рутина чиновничества, что Национальная академия принимала только Цзиньши, в то время как Кабинет министров принимал только чиновников из Национальной академии. Поэтому бакалавров ЖКХ также называли «условным премьер-министром», что означало, что Чанбай в один прекрасный день может подняться до того, чтобы стать у власти в Кабинете Министров.

Прошлой ночью перед сном Минглань подумал, что такой аристократической семье, как маркиз Сянъян, не обязательно приглашать семью Шэн. Затем, глубоко задумавшись, Минглань понял, что они сделали все это из-за семьи Чанбай и хай. Если бы однажды Чанбай получил свой день в официальной жизни, Маркиз Сянъян мог бы наслаждаться преимуществами своих ранних инвестиций в отношения. Кроме того, инвестиции не были дорогостоящими.

Пока Минглан размышлял над ее словами, они подошли к главному залу. Они пришли раньше других гостей женского пола, поэтому принцесса Пиннин привела Ван ши и девочек, чтобы поздравить и отдать дань уважения звезде долголетия, старому Маркизу Чжунциню. Взрывы разговоров и смеха раздались прямо из комнаты, когда они приблизились к двери.

«Читайте последние главы в Wuxiaworld.сайт>

Как только Минглан опустила голову и вошла в зал, она почувствовала под ногами что-то мягкое. Опустив взгляд на пол, она обнаружила толстые слои алого ковра из красной верблюжьей шерсти, на котором были вышиты узоры из Фу. Зал был огромен, как будто переоборудованный из нескольких комнат, стены заменены несколькими полками, на которых было выставлено довольно много прекрасного и роскошного фарфора и антиквариата, которые ослепляли глаз.

В комнате царила суета, многие гости весело переговаривались, и среди них выделялся голос принцессы Пиннин, который шел прямо в уши Мингланя.

— Сестра ван, как я рада, что вы пришли, — приветствовала ее принцесса Пингнин, элегантно шагая к ней с дружелюбной улыбкой на лице.

Что касается Ван Ши, то она была, мягко говоря, серьезна и прагматична, но, грубо говоря, недальновидна. Поскольку ее идея о том, что Ци Хэн будет его зятем, была пресечена в зародыше, она тогда подумала, что ей нечего просить у принцессы, поэтому она вела себя совершенно естественно для себя без какой-либо лести во время их общения, которое, из ожидания, принесло удивительно хороший результат.

Закончив свои приветствия, Ван Ши сразу же поклонился старейшине, сидящему на почетном месте с льстивой улыбкой, поздравляя: «Поздравляю, ваша светлость. И я желаю Вашей Светлости счастья столь же огромного, как Восточное море, и жить так же долго, как Южная гора.”

“Спасибо. А теперь вставай.- У старого Маркиза ГУ были седые волосы и прекрасный внешний вид, он носил темно-красный плащ, усеянный узорами долголетия, что подчеркивало его очень высокое телосложение и великий дух. Он больше походил на шестидесятилетнего мужчину.

Старый Маркиз ГУ улыбнулся Ван Ши: «еще когда бывший император был на троне, я и твой отец работали вместе под руководством губернатора провинции Гань И Шань. В то время он всегда подсчитывал пайки и фураж по бухгалтерской книге, а я каждый день вел своих солдат за припасами. Мы часто кончали ссорами. Несколько дней назад я познакомился с вашим первым сыном, точной копией вашего отца. Время действительно ускоряется с возрастом. А теперь посмотри на меня, старик в мгновение ока.”