Глава 16: Путешествие

«Как этот называется?» — спросил Ван, указывая на дерево с черным стволом и красноватыми листьями.

«Это огненный дуб», — ответила Келла. «Древесина которой может гореть несколько дней».

— И этот? — снова спросил Ван, указывая на другое дерево, на этот раз с голубоватыми листьями и голубоватыми светящимися линиями, идущими вдоль ствола.

Келла вздохнула, она была благодарна, что он смог отвлечься от того, что произошло раньше, но устала отвечать на его бесконечный шквал вопросов. — Это светящееся дерево, или светящееся дерево, как его иногда называют. Поскольку Алькрав — это преимущественно облачная земля, растительная жизнь разработала средства для производства собственного света. Ночью он светится мягким голубым светом, листья которого тоже светятся и могут продолжать светиться еще несколько часов после того, как их сорвали, поэтому иногда вы увидите вихрь маленьких мягких светящихся листьев, летящий вместе с ветром».

Ван продолжал смотреть в окно с удивлением на все то, о чем он никогда не знал, или, по крайней мере, на то, о чем он слышал или читал, но у него никогда не было возможности увидеть по-настоящему. Вскоре небольшой лес сменился поистине величественным видом на бесконечные поля урожая, насколько хватает глаз. Казалось, они проезжали мимо фермерского поселка.

«Что они там выращивают? Ван с любопытством спросил:

Келла еще раз повернулась, чтобы посмотреть, на что он смотрит. «Пшеница, картофель, рис и тому подобное…» скучно ответила она.

Ван немного надулся из-за такого невразумительного ответа, но решил, что задал много вопросов, поэтому ему следует немного повременить. Вместо этого он посмотрел на фермеров, чтобы увидеть, как они проводят свой день. Фермеры, со своей стороны, с интересом наблюдали за длинной очередью экипажей, но лишь немногие действительно остановились, чтобы посмотреть, как они проезжают мимо. Кажется, небольшая группа детей все же решила какое-то время побегать рядом с ними.

Ван заметил, что некоторые жители деревни в масках сжигают черное дерево до пепла, и подготовил к сожжению длинную очередь других подобных ему деревьев. Он повернулся, чтобы спросить Келлу, но она уже опередила его.

«Это ясени, их деревья легко превращаются в ясень, отсюда и название. Их смешивают с почвой, чтобы дать ей питательные вещества, но золу ясеня также можно использовать для некоторых магических ритуалов». — сказала Келла.

Ван повернулся и увидел, как жители деревни сжигают дерево. Именно тогда он заметил, что вокруг бегает множество гоблинов, подчиняющихся приказам других жителей деревни. Он даже видел несколько скелетов, ходящих с вещами.

«Там есть скелеты!?» — удивленно спросил Ван.

«Конечно, есть. Но в основном они присматривают за фруктовыми деревьями». Келла сказала: «Ферма гораздо больше, чем вы думаете на первый взгляд. Некоторые фруктовые деревья, принадлежащие фермерам, на самом деле растут глубоко в лесу, где водятся монстры. По этой причине за ними посылают нежить, чтобы им не приходилось этого делать. Хотя животных, которые едят фрукты, немного, обычно их избыток, не говоря уже о том, что хищники пытаются съесть все, что попадает на их территорию, что делает их фактическими хранителями фруктовых деревьев. Они игнорируют нежить, главным образом потому, что не могут ее съесть, хотя иногда все же нападают, если чувствуют угрозу или если скелеты подходят слишком близко к их территории.

«Насколько велики фермы?» — спросил Ван, глядя на бескрайнее море продуктов перед собой. Пытаюсь понять реальный размер фермы.

«Намного, намного больше, чем вы думаете», — ответила Келла. «Мало кто об этом знает, но Алькрав экспортирует и продает тонны продуктов питания по всему континенту. Это потому, что гоблины трудолюбивы и мало едят, а скелеты могут работать весь день и без особых проблем собирать фрукты и другие дикие овощи в пустыне. Вместе эти два фактора позволяют фермерам расширять свои сельскохозяйственные угодья и производить гораздо больше, чем многие могут себе представить. По экспорту продуктов питания нас немного отстает от Ассера, но это не мешает нам быть в тройке лидеров по производству и реализации продуктов питания. Даже наши враги и те, кто называет себя нашими соперниками, неизбежно будут покупать нашу еду, если не напрямую, то у других торговцев, продающих им». — сказала она несколько гордо.

— И людей устраивает, что среди них ходит нежить? Ван спросил

— Ну… тебе со мной хорошо? — спросила Келла, забавляясь. — Технически говоря, я все-таки нежить.

Ван удивленно моргнул. » Ой! Извини. Я имею в виду, ты выглядишь таким живым и… — Ван остановился, поняв, что это могло прозвучать грубо.

Келла усмехнулась: «Ну, спасибо за комплимент». она улыбнулась впервые с начала поездки.

«Эм… тебя называют живым?» – нерешительно спросил Ван.

Келла снова усмехнулась: «Да. Хотя я понимаю ваше замешательство. Технически говоря, мы считаемся почти нежитью, то есть мы более живы, чем настоящая нежить. То же самое и с такими вампирами, как вы, а может и нет, учитывая, что вас будут считать наполовину вампирами, поскольку вы дампир. Что касается того, почему люди так к этому привыкли, то, вероятно, потому, что они просто выросли с этим. Хотя по большей части настоящая нежить, такая как скелеты, обычно действует вне поля зрения. Не говоря уже о том, что большая часть настоящей нежити неразумна и не всегда сделана из настоящей кости.

«Они не?» – спросил Ван.

«Не все из них. Но об этом Лоренцо, вероятно, сможет рассказать вам лучше, чем я. Он изучал некромантию и все такое, подожди немного, и он, вероятно, научит этому тебя, когда ты подрастешь. Келла ответила.

«Так как же создается нежить?» Ван продолжил допрос.

«Так же, как ты родился, у меня были мать и отец». она ответила: «Хотя это правда, что меньшие гули также могут быть созданы, а не рождены, если некромант достаточно силен. На западном побережье существует небольшая индустрия подобных вещей: люди, не желающие умирать, приходят с мешками золота в надежде на успешный шанс стать почти нежитью и прожить еще несколько столетий.

«Действительно!?» Ван спросил

«Правда», — ответила Келла.

Ван сидел, впитывая все, что услышал до сих пор. Его поражало то, что он так много не знал об обществе, в котором жил, о своем обществе. «Я не могу просто играть и тренироваться весь день».

— подумал он, еще раз глядя в окно. «При следующей возможности я собираюсь узнать о мире как можно больше. Что еще более важно, что касается общества, я не могу и дальше не понимать того, что все считают здравым смыслом».

Ван слегка вздохнул про себя. «Лоренцо был прав, даже если они представляют собой беспорядочный беспорядок, и я ничего четко не помню, прошлые жизни, которые у меня были, повлияли на меня таким образом, что мне становится труднее уловить социальные нормы того времени. мир… Не могу дождаться, когда меня поправят».

Ван замолчал, глубоко задумавшись, пейзаж проплывал мимо него, а сельскохозяйственные угодья сменялись лесом, а затем открытыми равнинами. Он отвлекся от своих мыслей, когда Луна и Анна достали настольную игру и спросили, хочет ли он в нее поиграть.

Таким образом Ван отвлекся, пытаясь скоротать время, пока они доберутся до места назначения, с помощью настольных игр, закусок и задавая Келле еще несколько вопросов о пейзаже. Прошли часы, и вскоре дети начали уставать от целого дня, проведенного взаперти в карете. Они все еще были в восторге от пребывания на улице, но это не меняло того факта, что они не могли получать от этого непосредственное удовольствие. Хуже всего было то, что вместо того, чтобы остановиться на обед, одна из служанок снаружи вошла, пока карета еще ехала, и оставила обед, чтобы поесть в карете. Было интересно обнаружить, что в вагоне был выдвижной стол, но им хотелось выйти, чтобы размять ноги и насладиться едой на солнце.

Лишь ближе к концу дня они наконец остановились: к тому времени солнце уже почти село, и стало темно. Ван был удивлен внезапной остановкой, потому что не обратил на это внимания. Он лежал на спине, положив голову на колени Луны, которая нежно его гладила, поначалу это было немного неловко, но Луна, похоже, не возражала против этого, на самом деле, Анна тоже хотела это сделать, поэтому она переключилась. время от времени с Луной, и настала ее очередь держать подголовник Вана у себя на коленях.

«Мы остановились? Мы здесь? — спросил Ван Келлу, не желая вставать после того, как его погладили по голове.

«Да, молодой господин», — ответила Келла, удивленная сценой, развернувшейся перед ней. «Мы находимся на одном из пунктов назначения».

«Ждать. Путевые точки? Как далеко замок? — спросил Ван, поднимая голову, чтобы лучше рассмотреть Келлу.

Удивительно, но ответила Луна. Она мягко, но настойчиво толкнула его голову обратно к себе на колени и продолжила гладить ее. «Когда я в последний раз покидал свой дом, чтобы поехать к вам, мне потребовалось несколько дней, чтобы добраться до него. Сиденья в вагоне убираются, а внутри есть потайная кровать, которую можно выдвинуть, где мы можем переночевать.

История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.

«Действительно?» Ван спросил

«Да. А еще они разжигают действительно большой костер и готовят много вкусной еды и прочего. И есть действительно большие столбы, которые светятся снаружи, окружают лагерь и заставляют плохих монстров уходить. она ответила.

«Действительно!» — сказал Ван, вставая и выглядывая в окно. Рад увидеть что-то новое.

Луна надулась, желая держать рот на замке.

Келла выглядела позабавленной этой сценой, она начала немного расслабляться, пока путешествие продолжалось. Она даже перестала пристально смотреть на Анну по каждой мелочи. Хотя время от времени она все равно это делала. Это было трудно забыть или простить, даже если она знала, что Анна здесь ни при чем.

Ван с удивлением посмотрел на большие шпили, окружавшие их лагерь. Похоже, они остановились возле поляны рядом с главной дорогой и что они были не единственными, кто пользовался этим местом. Чуть поодаль стояла большая башня, которая смотрела на деревья, вероятно, для того, чтобы следить за угрозами, и довольно большая хижина и сарай, спрятанные в углу, с такой же большой надворной постройкой, несомненно, для проходящих мимо. Наблюдая, он увидел, как охранники и рабочие вышли из хижины и направились поприветствовать своего отца, выходящего из кареты.

Ван вышел под руководством Келлы вместе со всеми остальными, и они втроем начали исследовать свой временный лагерь, к которому присоединились еще несколько Анн. Остальные остались, чтобы помочь разгрузить кое-какие вещи. Он задавался вопросом, как они решают, кто что сделал и справедливо ли это, но решил отложить эти вопросы на потом.

Они были не единственными, кто остался здесь, в этом районе было еще несколько экипажей и повозок, к которым они подошли как можно ближе, не желая беспокоить кого-либо, что они уйдут с глаз долой. Наблюдать за работой торговцев и рабочих какое-то время было интересно, но вскоре им это надоело, и они пошли дальше.

К сожалению, смотреть больше было не на что, все были заняты установкой палаток и прочим, но они разожгли большой костер, как и сказала Луна. Вскоре была построена площадка для приготовления пищи, и запах еды разнесся по всему лагерю, заставив Вана осознать, насколько он голоден.

Он подошел, чтобы что-нибудь поесть, и ему дали большую миску риса и мяса с несколькими мясными шашлыками. После этого они решили насладиться трапезой на свежем воздухе и понаблюдать за звездами. Он заметил, что он был не единственным, кто имел в виду эту идею, и вскоре к ним присоединились еще несколько человек, раскладывая одеяла и тому подобное на мягкую траву у края лагеря, как и они. Они ели молча, наслаждаясь видом. Ван задавался вопросом, похоже ли это на приключение, хотя, вероятно, с меньшей теснотой от поездки в карете.

«Ну, похоже, кто-то хорошо проводит время». — сказал голос сзади. Ван обернулся, чтобы оглянуться, и увидел, что это его отец пришел к нему с несколькими сладостями, такими как печенье и мед, а также куском торта, которым он поделился со всеми остальными.

«Я просто рад наконец выбраться из этого вагона». Ван ответил: «Я не думаю, что смог бы потратить на это еще час, не сойдя немного с ума».

Альварос усмехнулся и медленно сел рядом со своим сыном, предложив ему небольшую тарелку с печеньем, медом и куском торта. «Я знаю, что вы, должно быть, чувствуете: когда я впервые вышел из дома, я думал, что все будет захватывающе, я быстро был вынужден осознать, что это долгие периоды скучных походов с внезапными вспышками ужаса!» он полушутя

Ван улыбнулся шутке, приняв тарелку и сладости, одновременно задаваясь вопросом, откуда его отец взял торт. «По крайней мере, это был ваш выбор, и вы могли делать все, что хотели, вы могли путешествовать и исследовать в своем собственном темпе».

Альварос медленно кивнул: «Полагаю, это… извините. Тебе, должно быть, очень скучно целый день сидеть взаперти в этой карете. — сказал он задумчиво.

«Не похоже, что это твоя вина». Ван быстро ответил. Переживал, что каким-то образом задел чувства отца. «Мы просто путешествуем, а путешествие требует времени. Я как раз займусь этим. — сказал Ван, пытаясь успокоить отца.

Альварос любезно улыбнулся своему сыну и похлопал его по спине. Он собирался что-то сказать, когда заметил вдалеке знакомую картину. «Ну… тебе всегда хотелось небольшого приключения, верно? Тогда эта ночь станет незабываемой», — сказал он с улыбкой на то, на что смотрел.

В замешательстве Ван посмотрел в том направлении, куда смотрел его отец, и немного побледнел, увидев приближающиеся к ним катящиеся волны грозового тумана. Словно для того, чтобы дать знать об их присутствии, послышался сильный раскат грома, потрясший всех и заставивший замолчать, прежде чем другие путешественники раздались радостные возгласы.

Альвароз усмехнулся над замешательством и беспокойством Вана и объяснил. «Видишь эти столбы?» он указал на колонны, окружавшие лагерь и начавшие светиться магией. «Они создают своего рода барьер, предотвращающий проникновение монстров и плохой погоды, такой как туманная буря. Он не остановит такие вещи, как дождь, но он выполняет свою работу практически во всем остальном, и именно благодаря такого рода технологиям мы можем создавать путевые точки, чтобы люди могли безопасно путешествовать с места на место».

Ван кивнул, но все еще беспокоился о приближающейся туманной буре, от которой он не мог отвести взгляд. Луна и Анна сгрудились вокруг него и его отца, ища защиты. Никто из них не переехал в какое-либо настоящее убежище, опасаясь показаться трусливыми, когда все остальные остались на улице.

Вскоре на них обрушился туманный шторм, который врезался в невидимые барьеры, создаваемые колоннами, и раздался громкий громовой рев, который напугал Луну и Анн. Сам Ван немного побледнел от страха при этом виде и звуке. Туманная буря подползла к барьеру и медленно окружила лагерь, пока не осталось выхода. Все, что можно было увидеть, — это черная катящаяся волна облачного вещества с бликами молний и пляшущим по ней электричеством. Туманная буря не могла полностью окутать барьер, поэтому сквозь верхнюю половину созданного барьера все еще можно было видеть звезды, но, учитывая размер барьера, было ясно, насколько велика туманная буря.

По какой-то причине Вану казалось, что он находится под водой, действие туманной бури было похоже на то, что в его прошлых жизнях помнилось как нечто, называемое приливами. Туман катился взад и вперед, в нем перемещались частицы электричества, иногда собираясь вместе, чтобы создать что-то большее, а затем посылая это в виде удара молнии. На самом деле Ван был уверен, что он видит не просто молнии.

«По общему мнению, довольно маленькая», — сказал Альварос, имея многолетний опыт. «Кстати, это по-прежнему приятное зрелище». Ван недоверчиво посмотрел на отца. Который только ответил взглядом, кивнув в сторону туманной бури. «Расслабьтесь и посмотрите, как только вы к этому привыкнете, это будет успокаивать». Он сказал

Ван не был уверен, но решил, что ему нечего терять. После того, как первоначальный шок и ужас от встречи лицом к лицу с туманной бурей прошли, Ван, наконец, внимательно рассмотрел сцену перед своими глазами. И если честно, это было довольно завораживающе. Катящееся облакоподобное вещество, светящиеся точки электричества, странные светящиеся рыбоподобные существа, плавающие сквозь него.

На этом Ван остановился. «Странные светящиеся рыбоподобные существа?»

вскоре его ощущение пребывания под водой приняло более буквальное толкование. Среди тумана плавали рыбоподобные существа, которые, казалось, пожирали маленькие частицы электричества. Их светятся, как маяки в темноте, и время от времени удар молнии освещает окрестности, открывая еще больше и более крупных существ, плывущих в тумане. Некоторые существа издавали звенящий колокольный звон, как будто общаясь друг с другом, другие — глубоким эхом, почти как кит, но глубже. Среди рыбоподобных плавали и странные инопланетные существа, создавая поистине потустороннее зрелище.

Ван, Луна и Анна с удивлением смотрели на открывшееся перед ними зрелище. Ему никогда бы не пришло в голову, что такое может существовать в мире. Насколько он знал, никогда не хотелось оказаться на улице в туманной буре. Но он должен был признать, что в безопасности барьера, где он может на досуге смотреть на туман, это было действительно зрелище, к которому он мог пристраститься.

В этот момент что-то приземлилось на руку Вана, он посмотрел вниз и увидел странное существо, похожее на пчелу, но вместо желтых и черных полос это были темно-электрические синие и черные полосы. Время от времени он светился успокаивающим голубоватым светом. У нее было немного больше пуха, чем у обычной пчелы, а ее крылья были полупрозрачными и напоминали бабочку, с очаровательным голубым рисунком, который немного светился. Он летел бесшумно, его крылья лишь время от времени медленно хлопали, как будто какая-то другая сила удерживала его на плаву. Обычно Ван ненавидел жуков и боялся их, но пчелы — это совсем другое дело, и, похоже, это не причиняло никакого вреда, к тому же они были пушистыми и милыми, чего ему было достаточно.

Альвароз, наблюдавший за тем, как дети наслаждаются представлением, также заметил, как на руку Вана приземлилось похожее на пчелу существо. «Ой?» он сказал. «Похоже, ты поймал себя на ловушке. Будьте осторожны, хотя у них может и не быть жала, они могут разрядить часть своего электричества и шокировать вас, если посчитают вас угрозой. он заявил: «Мы, должно быть, находимся в районе, где поблизости есть колония хищников, они обычно любят выходить во время туманных бурь, чтобы также принять участие в поедании и поглощении частиц энергии, которые плавают вокруг».

Ван посмотрел на маленького жука на тыльной стороне ладони. «Это довольно мило», — сказал он. Осторожно похлопываю по нему пальцем свободной руки.

Альвароз усмехнулся: «Я помню, когда был маленьким, наблюдал, как небольшой рой запперов плавает и летает вокруг моего отца. Мы наблюдали, как они танцевали и создавали удивительные световые шоу, это было действительно зрелище. Нам с отцом очень нравилось проводить время вместе: мы лежали спиной на земле и смотрели вверх, мы говорили обо всем и обо всем, пока смотрели шоу, которое для нас играли заперщики». Глаза Альвароза начали тускнеть, когда он вспомнил свою юность, прежде чем вырваться из нее и вернуться в настоящее, когда он вспомнил еще кое-что о запперах. «Ах! Что бы вы ни делали, не кормите… их», но он опоздал.

«Хм?» — сказал Ван, глядя вверх, и зверолов поедал один из его пальцев, на котором был мед из тарелки.

Альвароз посмотрел на это зрелище и вздохнул: «Запперы могут либо легко привязываться, либо быть агрессивными, хуже того, они могут позвать других запперов, чтобы они подошли поблизости, и если вы случайно причините вред одному из них, они бросятся роем и нападут на вас».

Ван теперь немного беспокоился, глядя на жука, и огляделся, чтобы посмотреть, есть ли еще поблизости. К счастью, похоже, это был единственный жучок в этом районе.

Альварос сделал то же самое и почувствовал облегчение, когда не увидел других охотников в этом районе. «Похоже, что он здесь единственный, остальные представители его вида, должно быть, кормятся во время шторма, если их самих не едят».

Ван еще раз посмотрел на жука на своей руке и с удовольствием поедал мед. Его сердце немного растаяло при этом виде, и он снова начал гладить его, его маленькие глазки медленно закрылись и, кажется, издали странное мурлыканье удовлетворения.

— Не привязывайся к этому слишком сильно. — сказал Альвароз. «В конце концов, тебе придется отпустить это».

Ван выглядел немного грустным, он посмотрел на маленького жука и осторожно попытался отодвинуть его. Вот только он просто полетел обратно, а потом Ван сделал это снова, и он снова полетел обратно. Ван немного обеспокоенно посмотрел на отца.

Альвароз вздохнул: «Просто подожди немного, я уверен, что со временем оно пройдет само. Только постарайтесь не называть его имени». Затем он хлопнул в ладоши. «А теперь давай приведем себя в порядок и сможем лечь спать, завтра нас ждет долгий день».

Ван внутренне слегка застонал при мысли о еще одном дне в карете, но принялся за работу, пока все остальные убирались. Заппер, не желая никому мешать, бесшумно подлетел к плечу Вана и устроил там свое новое насест.

После того, как все закончили уборку, они разошлись по своим вагонам, где вытащили кровати. Затем они переоделись, «или, по крайней мере, он это сделал», в пижаму и легли спать, а охотник спал среди них.