Глава 17: Эта сука

Прошло еще несколько дней пути, прежде чем Ван наконец увидел окраину дома Луны и Теи. Замок и окружающий его город были намного больше, чем тот, в котором он вырос. Келла, которая ехала с ними, рассказала ему, что население как минимум в шесть раз превышало население их дома, что делало дом Луны скорее маленьким городом, чем просто большим городом. Он наблюдал, как город приближался, воодушевленный тем, какие новые достопримечательности он мог увидеть. Сама Луна, кажется, была рада вернуться домой и наблюдала за ним с сиденья у окна, сидя у него на коленях. Заппер, покоившийся на его макушке, решил остаться, несмотря на то, что находился так далеко от своего дома и колонии.

Был полдень, и солнце светило над головой, когда они прошли через ворота и вошли в город. Постепенно их караван привлекал все больше и больше внимания по мере того, как они продвигались глубже к замку в центре, и вскоре по обе стороны дороги образовалась толпа, похожая на сцену, когда они покидали дом Вана.

Ван еще раз заметил вещи, которые ему не хотелось бы делать, и в большей степени казалось, что дом Теи был гораздо более открыт в отношении подобных вещей, чем его, вероятно, отражая саму женщину и будучи искренним и честным в своих желаниях. К счастью, было много других вещей, которые он мог наблюдать и видеть, чтобы отвлечься от того, чего он не видел.

В городе, казалось, было легкое праздничное настроение, было видно, что они, должно быть, слышали о том, что должно было произойти, и ждали их прибытия. Волнение заполнило улицы, и раздались небольшие аплодисменты, когда Тея открыла дверцу своей кареты и помахала рукой, выйдя из нее. Поскольку толпа продолжала собираться, караван двигался медленнее, но в конце концов им удалось войти через ворота, ведущие во внутренний круг города, где находился замок.

Когда они вышли на подъездную дорожку, Ван заметил, что они там не одни. Казалось, выстроилось много других экипажей, все из разных домов, судя по эмблемам на вагонах, некоторые с витиеватыми украшениями. Он пришел к выводу, что они, должно быть, из тех, кого его родители пригласили на праздник и, вероятно, пришли рано. Ему сказали, что через несколько дней у них будет вечеринка, поэтому имело смысл, по крайней мере для него, чтобы некоторые приехали пораньше, чтобы убедиться, что они не пропустят ее, учитывая, как далеко находятся их дома.

Когда карета остановилась, Ван и остальные вышли из кареты, Луна уже пыталась потащить его за собой, чтобы показать ему окрестности. Но оба остановились как вкопанные, когда услышали крик Теи. Они обернулись, чтобы попытаться посмотреть, что случилось.

«ЧТО ОНА ЗДЕСЬ ДЕЛАЕТ!» — взревела Тея, указывая на один из вагонов, стоявших в ряд среди множества других. Она только вышла из вагона, когда ее взгляд остановился на эмблеме дома одного из вагонов, стоявших в ряд с другими.

«Эта СУКА! Лучше узнай, что она делает, приходя в МОЙ Дом без МОЕГО разрешения. В противном случае это будет последнее, что она когда-либо сделает!» Тея кипела от ярости, топая к входу с выражением лица, обещающим плохие вещи, и едва сдерживаемым намерением убить. Альвароз и Лилия бросились в ногу с ней, пытаясь успокоить и успокоить ее, в то время как Тея шла и буквально пинком распахивала свои двери, не замедляя шага.

Ван в шоке наблюдал за взрывом Теи и последующим ударом в дверь. Он никогда раньше не видел, чтобы Тея шла счастлива, когда-нибудь злилась или кричала. Он повернулся к Луне, чтобы спросить, что это такое, но обнаружил, что она смотрит на ту же карету, на которую указала Тея, с бледным лицом и страхом в глазах, ее тело начало немного дрожать.

«Луна? Ты в порядке?» — обеспокоенно спросил Ван.

Луна застыла на месте, ее тело немного сгорбилось вперед, она в страхе смотрела по сторонам, держась за себя руками. «Я-я-я хорошо…» сказала она, никого не убедив. Она стояла там, не глядя ни на кого и ни на что и уж точно не глядя на замок перед собой. То, что она якобы хотела показать Вану, теперь было чем-то, с чем она не хотела иметь ничего общего.

Ван обеспокоенно посмотрел на Анну и Келлу, которые тоже были обеспокоены внезапной переменой настроения Теи и Луны. — Привет, Луна? — сказал Ван, медленно протягивая к ней руку, но она вздрогнула. Если честно, его это немного задело, но он взял себя в руки и решил сразу же крепко обнять ее.

«Я не знаю, что случилось, но я здесь ради тебя. Тебе не нужно бояться, ты не один». — сказал Ван, обеспокоенный, поскольку ему никогда раньше не приходилось так утешать кого-то, и он не знал, правильно ли он это делает. Некоторые из Анн подошли и тоже присоединились к Луне, обняв ее, чтобы успокоить. — Видишь, мы все у тебя есть, мы тебя защитим… обещаю. И знаете, я держу свои обещания.

Луна, казалось, наконец успокоилась. Она крепко обняла его в ответ, почти ползая к нему, и продолжала делать это до тех пор, пока Ван не понес ее. Луна уткнулась лицом ему в плечо, крепко обняв его руками и ногами.

— Эмм… ладно? Сказал Ван, ошеломленный поступком Луны. Медленно он начал нежно гладить ее по голове. «Там там. Все будет хорошо». — сказал он вместе с кучей других успокаивающих слов в надежде успокоить ее. — Может быть, мы могли бы пойти в твою комнату? — спросил он, надеясь, что знакомое безопасное место поможет ей успокоиться.

Луна колебалась, не желая отпускать.

«Не волнуйся, я не оставлю тебя ни на секунду, обещаю. А если ты покажешь нам, где твоя комната, может быть, в следующий раз я смогу отвезти тебя туда? — сказал Ван, заставив Луну немного покраснеть. «Ты сможешь это сделать, я знаю, что ты сможешь».

Луна еще раз поколебалась, но в конце концов решила отпустить.

— Спасибо, Луна. — сказал Ван, протягивая руку, чтобы взять ее за руку. — Ты можешь показать мне дорогу в твою комнату? И, может быть, расскажите мне, что происходит? он спросил.

Луна с тревогой огляделась. — Не здесь, — сказала она, а затем начала тянуть его к двери в крепость.

Ван снова посмотрел на Келлу и Анну и кивнул им. Они получили сообщение и с некоторыми колебаниями со своей стороны начали заниматься своими делами, оставив его и Луну наедине. Одна из мыслей Анны выглядела обеспокоенной, но в конце концов решила остаться и помочь другим работникам. Заппер уже улетел делать свои дела.

(«Не волнуйтесь»

) Ван мысленно сказал Анне. («Просто дай мне немного побыть с ней наедине, если что-то случится, я позвоню тебе».

) и с этими словами он повернулся и позволил Луне утащить себя в замок.

Луна тащила Вана по разным направлениям и по разным коридорам, всегда глядя в обе стороны, прежде чем выбрать маршрут. У Вана было ощущение, что они идут не прямо к ее комнате, а по длинному живописному маршруту, вероятно, в надежде избежать встречи с тем, с кем Луна не хотела встречаться. Вскоре они оказались не внутри замка, а снаружи, по тропинке, которая шла рядом с прекрасным садом, и Луна быстро шла, чтобы пересечь его.

— Твоя комната на первом этаже или что-то в этом роде? — спросил Ван в замешательстве.

«Нет. Это выше, — тихо ответила Луна, все еще крепко держа его за руку. «Есть лестница, которой большинство людей не пользуется, и мы поднимемся по ней». Ван обеспокоенно посмотрел на Луну, задаваясь вопросом, не теряет ли она самообладания.

В тот момент, когда они прошли половину пути, перед ними с другого конца появились двое незнакомцев, свернув из другого коридора. Двое незнакомцев выглядели так, будто им было восемнадцать или девятнадцать, но, учитывая, что вампиры перестают стареть примерно в возрасте от девятнадцати до двадцати лет, они, вероятно, были старше, и, как и большинство вампиров, у них были черные волосы и голубые глаза.

У одной были волосы, как у Луны, длинные и распущенные, на ней было простое, но элегантное платье, явно хорошо сшитое мастером, и швы, доказывающие это. Лицо у нее было доброе, руки были сложены перед собой. Она держалась смиренно, но спина у нее была прямая, а каждый ее шаг был целеустремленным и уверенным. Заметив их, она добродушно и приветливо улыбнулась. Она была хороша собой, чего и следовало ожидать от какой-нибудь благородной дамы.

А другой, напротив, был практически полной противоположностью первому. Она была немного ниже своей подруги и у нее были короткие волосы. Платье, которое она носила, было многослойным и ярким, наполненным слишком большим количеством украшений, словно кричащих о внимании. Она двигалась с высокомерием, словно владела замком, а не просто была в нем гостем, размахивая веером в руке. Ее лицо выражало самодовольную уверенность, она оживилась от интереса, увидев их, а затем превратилась в радостную усмешку, когда ее взгляд остановился на Луне.

Луна побледнела, когда ее глаза встретились с яркими женщинами.

«Ну, здравствуй, кузен. Какой приятный сюрприз увидеть тебя снова. Мой ты вырос, я тебя почти не узнал. — сказала яркая женщина.

Рассказ был взят без разрешения; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

Ван был удивлен этим открытием, поскольку, насколько он знал, у Луны и Теи не было большой семьи. Но в данный момент это не имело большого значения, поскольку он увидел выражение лица Луны и яркой женщины и уже понял, что это был человек, с которым она не хотела встречаться. Все еще держа ее за руку, Ван немного подвинулся, чтобы частично прикрыть Луну, и представился, чтобы привлечь внимание женщин к себе, а не к своему жениху.

«Привет. Меня зовут Ванрис Вран Солис. — сказал Ван со смесью вежливости и настороженности. «Или Ванрис Солис Вран, в зависимости от точки зрения или желания. Могу я узнать, кто вы двое, — сказал он, отдав неглубокий, но вежливый поклон, все еще частично стоя между ними и Луной.

Яркая женщина посмотрела на него, как на загадку, прежде чем улыбнуться и представиться. «Меня зовут Карен Фарсид Муншэдоу. Если хочешь, можешь называть меня «Герцогиня» Лунная Тень. Моя гостья — Кэтрин Манон Умбра. — сказала она, не выказывая ответной вежливости и также произнося имя своей гостьи с некоторым акцентом.

Однако добрая на вид женщина, теперь Кэтрин, проявила небольшую любезность, когда ее представили.

«Лунная тень?» — удивленно спросил Ван. — Я не знал, что у Луны и Теи была расширенная семья?

Карен слегка улыбнулась. «Это только потому, что мы «очень» дальние родственники. Давным-давно ее семья была не чем иным, как нашей ответвлением. И служили нам, пока по каким-то причинам не решили расстаться. У нас по-прежнему одна и та же фамилия, но по сути «Мы» — настоящие Лунные Тени». сказала она, имея в виду себя и свою семью. «И они слуги». она закончила с чувством собственной важности.

— Понятно… — сказал Ван, уже не любя эту женщину и с трудом показывая это на своем лице.

«Теперь, когда со знакомствами покончено, вы можете уйти». — сказала Карен, взмахнув веером, словно прогоняя его. — Нам с Луной нужно многое наверстать. затем она посмотрела на Луну, как змея, смотрящая на мышь. «И много качественного времени, которое можно провести вместе».

Хотя Ван не знал, какое лицо сделало Луна, но по дрожанию, которое он чувствовал в ее руке, он мог сказать, что оно было несчастливым. Затем он решил не отступать от этой женщины и защитить свою невесту.

«Мне очень жаль, но Луна уже пообещала мне экскурсию по ее дому». — решительно сказал Ван. — Видите ли, я сам здесь своего рода гость… и ее жених.

«Ой?» Глаза Карен сузились, ее веер поднялся, чтобы скрыть ее нахмуренность. «Мне показалось, что твое имя знакомо. Вы, должно быть, тот ребенок. Сын того «Младшего» барона, который по какой-то причине является наследником обоих домов. Затем она попыталась вести себя сочувственно. «Должно быть, ужасно расти в такой маленькой семье, никогда не зная, кто твои бабушка и дедушка, тети и дяди. Примите мои соболезнования… — затем она сложила веер и улыбнулась. «По крайней мере, вместе у вас может быть четверть семьи! Разве это не чудесно?

Ван начал понимать, что, когда Тея кричала «Эта сука», вероятно, она говорила о человеке перед ним. Он старался не смотреть сердито на женщин перед ним, но без особого успеха.

Кэтрин, со своей стороны, оглядывалась взад и вперед, на ее бровях появилась обеспокоенная морщина, как будто это было не то, чего она ожидала, придя сюда.

Увидев выражение лица Вана, Карен решила продолжить свои уколы, снова подняв веер, чтобы скрыть усмешку, которая сформировалась у нее самой. «Вы будете рады узнать, что я помог Луне стать идеальной маленькой женой. Я научила ее подавать чай, шить, убирать. Конечно, она допустила несколько ошибок по пути, — ее глаза пристально смотрели на Вана, словно оценивая его реакцию. «Но я позаботился о том, чтобы она научилась не «повторять» эти ошибки снова. ‘Тщательно’.»

Ван не был идиотом, чтобы не осознавать значения того, что только что сказала эта сука. Похоже, она относилась к Луне как к своего рода служанке и оскорбляла ее, когда хотела. Он пристально посмотрел на суку, ее имя уже частично было им забыто.

«Мы сыграли так много игр вместе и получили массу удовольствия. Хотите услышать о некоторых играх, в которые мы играли?» Сука продолжила.

Лицо Вана окаменело, решение уже принято, и оно вернулось к нейтральному и вежливому выражению. — Кстати, ты слышал об этой суке? – спросил Ван, прервав ее прежде, чем она успела заговорить.

Карен несколько раз моргнула, озадаченная внезапной переменой поведения и вопросов Вана. — Я… что? — ответила она, смущенно нахмурив брови.

«Понимаете. Среди людей и гостей, мимо которых мы проходили, ходили разговоры о человеке по имени «Эта Сука», и мне было интересно, знаете ли вы, кто она такая. Единственное, на что нам пришлось обратить внимание, это то, что она высокомерна и носит яркое платье. Может быть, вы знаете, о ком они говорят? — невинно спросил Ван, лгая сквозь зубы, но убедительно.

Карен прищурилась и снова подняла веер. «Нет, я не.» — многозначительно сказала она.

«Действительно? Я был уверен, что вы поймете, о ком они говорят. В конце концов, вы герцогиня и, должно быть, знаете много людей. — сказал Ван, изображая притворное удивление, а затем притворившись глубоко задумавшимся. «Но опять же, тот, кто врывается в чужие дома, ведет себя так, как будто это место принадлежит ему, и срывает праздник, на который его не приглашали. Ну… я понимаю, почему ты не знаешь о таком человеке, в конце концов, как может кто-то твоего высокого положения быть связан с кем-то, кто так себя ведет?

Теперь настала очередь Карен пристально смотреть на Вана, ее лицо все еще было частично скрыто веером, но один глаз подергивался. «Действительно… я не знаю никого подобного. Мне жаль, что я не смог больше помочь. Надеюсь, кто бы это ни был, его скоро найдут и с ним поступят должным образом». она сказала. «Сейчас я-«

— О, я надеюсь, что ее не нашли. Ван прервал его, отбросив Карен.

— Я… что ты имеешь в виду? Карен моргнула, несколько смущенная.

«Ну, видишь ли, даже если бы я никогда не встречал ее, даже я бы не хотел того, что с ней произойдет, от моего злейшего врага». — сказал Ван, наклонившись вперед и громким шепотом. Понимаете. Тея сказала, что как только она поймает «Эту суку», она убьет ее. Она сказала, что поклянется своей кровью, если придется, хотя бы для того, чтобы доказать свою точку зрения. он продолжал лежать сквозь зубы.

«Она это сделала!?» Карен побледнела.

Ван постарался не улыбнуться. Для вампира клятва кровью была свидетельством того, что ты собираешься что-то сделать или умрешь, пытаясь, к черту последствия. Вампиры не относились к этому легкомысленно, и требовалось немало усилий, чтобы убедить вампира отказаться от клятвы, данной на их крови. Хотя это возможно.

Кэтрин, с другой стороны, похоже, поняла, в чем дело, и выглядела удивленной. Она подняла бровь, когда Ван сказал, что Тея грозит клятвой на крови.

«Вы бы видели ее лицо, она была в ярости! Я никогда раньше не чувствовал такого убийственного намерения!» Ван продолжил, частично говоря правду. «Последний раз, когда я ее видел, она топала по всему замку, пытаясь найти «Эту суку», и отдавала приказы: если кто-нибудь из слуг найдет ее, немедленно сообщите ей об этом!» опять частично говорю правду.

Карен выглядела обеспокоенной, ее глаза оглядывались в поисках каких-либо явных признаков присутствия слуги, который мог бы доложить Тее. «Понятно… ну, кажется, мне стоит подождать, чтобы представиться, когда она немного успокоится. Было приятно поговорить с тобой, но мы должны извинить… — она сделала паузу, внимательно взглянув на Вана, которому было труднее скрывать выражение лица. Ее глаза сузились от гнева, когда она поняла, что только что произошло.

«Что? Нет. Зачем уходить? Я хочу услышать больше тех историй, о которых ты собирался рассказать». Ван сказал, что понял, что его поймали, и больше не удосужился это скрыть. Когда он пытался скрыть усмешку.

Карен сердито посмотрела на Вана, часть ее собственного убийственного намерения просочилась наружу. «Ты, должно быть, думаешь, что ты очень милый, не так ли…» — угрожающе прорычала она.

«…Сука… Я очаровательна». Ван не мог не ответить с широкой улыбкой на лице.

Кэтрин постаралась не засмеяться и вежливо прикрыла рот рукой. Тщательно наслаждаюсь общением между ними.

Карен кипела. «Я наследник герцогства! У нас много связей с нужными людьми и много вассалов. Мы стали настолько важными, что даже дом Умбра обратил на это внимание и решил пригласить нас в свою фракцию. Вы не что иное, как наследник второстепенного баронства и графства, которые даже вместе взятые достигнут лишь графства скромного размера. Все еще слаб в великой схеме вещей. Ты должен знать свое место!» — важно сказала она, указывая веером на Вана. «Возможно, мне следует «досконально» научить тебя разнице между тобой и мной…» — с угрозой подчеркнула она.

Кэтрин нахмурилась, когда Карен назвала ее фамилию, но ничего не сказала по этому поводу. Но в основном хранили молчание, чтобы посмотреть, что будет дальше.

Глаз Вана дернулся при этом слове, но затем он злобно ухмыльнулся: «О, мне бы хотелось поучиться на опыте, который у тебя, несомненно, есть». — сказал он насмешливо. «Но, к сожалению, похоже, наше время вместе истекло. Похоже, твоего внимания требует кто-то другой. — закончил он, кивнув на коридор позади них.

В замешательстве Карен и Кэтрин повернули головы и посмотрели на пустой коридор позади них. Через несколько секунд появилась Анна, свернув в коридор, таща за руку растерянную Тею.

Когда Тея подняла глаза, ее глаза буквально загорелись гневом, когда она увидела Карен: «Ты!» она полурычала, полукричала.

Карен побледнела. «Н-как!?» она запаниковала.

Анна отпустила Тею, по сути, освободив Тею. Кто затем пристально посмотрел на Карен и пошел прямо к ней, когда она это сделала, она увидела сцену, где Ван стоит между Карен и Луной, и ее гнев резко возрос, когда она поняла, что пыталась сделать «Эта сука». Заставляя Карен дрожать от страха.

(«Хорошая работа, Анна».

) Ван мысленно сказал ей («Все прошло именно так, как и планировалось»,

).

Анна мысленно кивнула в ответ и решила спрятаться за угол, высунув голову от волнения, представляя, что может произойти дальше.

Вскоре Тея оказалась лицом к лицу со своей кузиной, с разъяренным выражением на лице, когда она смотрела кинжалами прямо в глаза Карен.

Карен, со своей стороны, изо всех сил старалась больше не сжиматься и украдкой взглянула на Кэтрин, словно успокаивая себя своим присутствием.

Кэтрин по большей части игнорировала эти взгляды и продолжала молча наблюдать, интересуясь тем, как все может обернуться. Взглянув на Вана, словно пытаясь запомнить его лицо.

К своему большому облегчению, Тея на время отвела взгляд от Карен. «Ван, Луна, не могли бы вы двое уйти, чтобы я мог побыть наедине с Карен?» она снова посмотрела ей в глаза. «Нам есть о чем поговорить по-взрослому», — прорычала она.

«Конечно, вы уделите столько времени, сколько вам нужно». Затем Ван дал мысленную команду Анне, которая надулась, но ушла, чтобы встретить их на другой стороне. Затем он крепче сжал руку Луны, которую никогда не отпускал с самого начала, и осторожно повел ее прочь. Как раз в тот момент, когда они собирались свернуть в другой коридор и потерять Тею из виду. он повернулся, чтобы взглянуть в последний раз. Его глаза встретились с глазами Карен, которую Тея грубо схватила за воротник и прижала к стене. Заметив его, она посмотрела на него взглядом, обещавшим возмездие.

На долю секунды Ван засомневался, этот взгляд встревожил его, но он решил отложить это, полагая, что Тея обо всем позаботится и ему не придется беспокоиться о ней еще долгое время.