Глава 46. Сборы вещей

Прошло несколько дней с тех пор, как он разговаривал по душам со своим отцом, и Ван прыгал с ветки на ветку, осматривая местность в поисках чего-нибудь, на что можно охотиться. В рамках обучения отец сказал ему найти что-нибудь, животное или монстра, и принести это обратно в качестве доказательства того, что он может охотиться самостоятельно.

Используя свою ауру для улучшения своего тела и разума, он внимательно следил за всем, что могло привлечь его внимание. Но как бы высоко он ни находился, лес и деревья были такими большими, что над ним оставалось еще несколько слоев. С разрывами в навесе, пропускающими свет, это большая редкость. Как и в лагере, в котором остановились он и его отец.

К счастью, светящийся лес, его вампирские глаза и аура, улучшающая его зрение, по-прежнему позволяли ему без проблем ориентироваться в лесу. И все же… он все еще не мог найти ничего, на что можно было бы охотиться. Он подумал о том, чтобы попросить Лин о помощи, она, казалось, всегда знала, что происходит вокруг них. Но отказался от этого, чувствуя, что ему следует самому научиться находить вещи.

Остановившись на одной из ветвей, он сел, решив применить другой подход к поиску добычи. Скрестив ноги, он закрыл глаза, все еще пытаясь ощутить опасность вокруг, и сосредоточился на расширении этого чувства наружу в надежде найти другой живой организм.

Буквально через несколько секунд после совершения такого действия ему пришлось отпрыгнуть, поскольку часть ствола дерева, ветку которого он использовал, внезапно двинулась прямо на него, нанеся мощный удар прямо ему в голову.

Прыгаю на другой конец ветки, сердце быстро бьется, глаза широко раскрыты. Ван попытался понять, что именно пытались атаковать. Заставляя свою ауру вспыхивать и течь через его тело, он улучшил свои глаза и разум и почувствовал, что время замедляется, поскольку он смог лучше рассмотреть то, что почти ударило его.

Это была змея, змея, сделанная полностью из коры, фактически, даже видя ее такой, какая она есть, ее было трудно отличить от ветки, на которой она лежала. Он не шипел от раздражения из-за того, что не смог поймать его с первой попытки, а вместо этого двигался по ветке странным образом, из-за чего казалось, что он не движется. Оно было настолько хорошо замаскировано с помощью ветки, что, даже глядя прямо на него, было трудно понять, что оно собирается делать дальше.

Понимая, что если просто стоять и смотреть на него, он потеряет инициативу, он вытащил меч. Тип сабли, которую ему подарил отец, когда они прибыли в лес, и оружие, которым Ван владел лучше всего, и подготовил свою боевую стойку, держа свое тело низко и готовым двинуться в любой момент.

Не успел он вытащить меч, как змея снова напала. Буквально ударив своей саблей в ту же секунду, как он вытащил ее и занял стойку. Почти инстинктивно Ван понял, что не стоит принимать атаку, и вместо этого использовал свой клинок, направив удар под углом и отскользнув в сторону.

Змея оказалась намного крупнее, чем он сначала предполагал. Его голова была больше его собственной. От его силы рука Вана немного онемела, хотя и ненамного: он все равно мог бы нанести ею удар, если бы захотел. Но этот удар заставил его осознать, что даже если он вложит все силы в свой следующий ход, этого, вероятно, все равно будет недостаточно, чтобы нанести змее какой-либо реальный ущерб. Он не просто выглядел так, будто был сделан из коры, его чешуя напоминала сегменты твердой коры. Вероятно, он мог бы разрезать ее, но не настолько глубоко, чтобы причинить змее реальный вред.

Поэтому вместо того, чтобы атаковать его в лоб, он отпрыгнул немного назад, чтобы освободить пространство, и поднял левую руку, чтобы вызвать огненный шар. Он немного колебался, стоит ли использовать магию огня в лесу, но верил, что у него достаточно навыков в магии, чтобы случайно не сжечь ничего, чего он не хотел.

С внезапным ударом туда, где он в последний раз видел голову змеи. Огненный шар взорвался пламенем вокруг места, где он приземлился. Омывание места и, надеюсь, змеи огнем.

На этот раз змея зашипела одновременно от боли и гнева. Но вопреки его убеждению, оно вообще не сдвинулось с места. После того, как через несколько секунд огонь утих, он все еще не двигался. Подозрительно он выпустил еще один огненный шар. И он не только не двигался, но и не издавал ни звука.

В замешательстве Ван несколько тяжелых минут смотрел на слегка обгоревший кусок ветки, где находилась верхняя половина змеи. Интересно, действительно ли это было так просто или ему просто повезло.

«Я не могу быть таким простым… не так ли? Эти чешуйки были такими же твердыми, если не тверже, чем кора. Я почувствовал это, когда он столкнулся с моим мечом, и провел лезвием изо рта к части его туловища, когда отклонил его. Жалкого огненного шара было достаточно, чтобы справиться с таким могущественным зверем? Или я настолько силен?»

Ван немного расслабился, вложив немного своей маны в глаза, чтобы проверить, осталась ли у змеи собственная мана. Его способность проверять ману имела короткую дальность действия, но он должен был быть достаточно близко к змее, чтобы увидеть, есть ли она у нее. Причина, по которой он не сделал этого раньше, чтобы проверить свое окружение, заключалась в том, что ему потребовалось некоторое время и концентрация. Ему все равно пришлось еще немного потренироваться, чтобы стать опытным.

Когда его мановое зрение расширилось и приблизило труп змеи. Ему пришлось откатиться назад, когда шквал деревянных шипов выстрелил прямо туда, где долю секунды назад находились его голова и туловище. Перекатившись с ним, он сделал сальто назад… и оказался в воздухе. В ужасе он сделал несколько небольших прыжков на некоторых ветках, чтобы вернуться на главную ветку, где он был раньше.

Как только он вернулся на ветку, змея яростно напала. С широко раскрытыми глазами и в панике Вану пришлось танцевать по краям ветки, блокируя каждую атаку своим мечом. Его аура увеличивает его скорость и зрение настолько, что позволяет ему не отставать от скорости змеи и помогает ему определить, куда попадет следующий удар, позволяя ему заблокировать его.

Теперь, немного рассердившись из-за всей той паники, которую он чувствовал, Ван решил остаться на месте и наклониться вперед, отставив ногу назад. Жду идеального момента, когда змея нападет под нужным углом. Еще несколько ударов, и отверстие открылось само собой. Используя все, что у него было, он толкнул вверх и в пасть змеи, целясь туда, где должен был находиться ее мозг, израсходовав при этом большую часть своей ауры. Но все было закончено, используя остаток маны, он послал волну огненной маны вверх по своему клинку, чтобы взорваться на кончике, который прочно вонзился в змееголову.

С удивительным треском! Из головы змеи вырвался клуб дыма, и Ван почувствовал, как мана змеи медленно вытекает из ее тела. Медленно вынув клинок, он с удивлением увидел, что его голова все еще практически не повреждена, но он определенно был мертв.

Со вздохом облегчения он упал на землю, чтобы отдышаться. «Это… это была какая-то чертова чушь! Не могу поверить, что чуть не умер для тебя!»

— подумал он, глядя на труп змеи. Это до боли напомнило ему, что то, что он не мог их найти, не означало, что они не могли найти его.

Сделав быстрый вдох, он вытащил свой браслет Весперы и заставил его высосать оставшуюся ману и сущность. Сделав это, он велел трупу змеи попасть в свое царство души и встал, чтобы уйти. — По крайней мере, я закончил свою охоту. Не могу дождаться, чтобы вернуться в лагерь и расслабиться».

Используя ту часть своей ауры, которая у него еще осталась, Ван отправился в долгий путь обратно в лагерь. Мысли о красивой удобной постели и горячем рагу, которые помогут успокоить его усталый разум и тело, подталкивают его вперед.

Через час он вернулся в лагерь и плюхнулся на землю, уставший от траты всей энергии на возвращение.

Рассказ автора был незаконно присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

«Кто-то выглядит усталым. Как прошла ваша охота? Найти что-нибудь? — спросил Альв, немного удивленный тем, насколько устал его сын. Думая, что он, вероятно, просто бегал, пока не утомился.

Немного раздраженный, потому что он чувствовал, что догадывался о том, о чем думал его отец, он вызвал труп змеи и бросил его между ними. Испытывает некоторую радость, наблюдая, как глаза его отца расширяются.

«Это… это коровая змея. Это очень опасно…» всякое веселье быстро исчезло и сменилось беспокойством. «Ты в порядке! Ты укусил! Что случилось!» Эти и другие вопросы засыпали Вана, которого теперь снова немного раздражало его суетливый отец и то, как он теперь нависал над ним.

— Я в порядке, — устало сказал Ван. А потом начал объяснять, что произошло и как он боролся со змеей и выжил. Его отец слушал с восторженным вниманием каждую деталь. Когда он закончил, настала очередь его отца вздыхать.

«Эти змеи были не шуткой, они очень редки, но и очень опасны. Они умеют так хорошо прятаться, что даже некоторым ветеранам будет сложно их найти. Не говоря уже об их способности притворяться мертвыми и их хитрой натуре, несмотря на их очень твердую кожу. Фактически, у них есть два слоя масштаба: внутренний и внешний. Внешняя очень твердая, внутренняя мягкая, но немного губчатая. Из-за этой комбинации ударам и порезам очень трудно проникнуть глубоко. С вашей стороны было умно попытаться сжечь его, но вы, вероятно, не были достаточно сильны, чтобы нанести какой-либо продолжительный ущерб такими атаками. Как бы мне не хотелось это говорить, но пойти на риск было, пожалуй, самой разумной идеей. — сказал Альв, на его лице все еще читалось беспокойство.

«Я думал, что уже позаботился обо всех опасных зверях здесь… Я не думал, что ты пойдешь так далеко от лагеря на охоту…» – сокрушался Альв.

«Позаботились обо всех зверях?» — спросил Ван.

Альв кивнул. «Я хорошо контролирую свою ауру, просто немного разожгите ее с помощью воли и намерения, чтобы ваше намерение убийства стало известно, и большинство животных и зверей убегут из вашей области. Если можете, это нормально, поскольку большинство групп искателей приключений не хотят иметь дело с мелкой картошкой, которая их постоянно беспокоит. Хотя я думал, что проецирую его только для того, чтобы напугать более крупные угрозы, я не хотел напугать всех меньших… — сказал Альв, теперь тоже немного озадаченный тем, почему вокруг так мало нормальных животных и зверей.

Тогда в его голове словно зажглась лампочка. «Это может быть потому, что мы находимся в нескольких часах езды от кровавого шипа… самые слабые существа будут держаться подальше от такого места, кроме того, мы убили неподалеку отсюда и волка-смерти… запах волка-смерти». , особенно тот, который умер, будет задерживаться в воздухе и пугать многих слабых существ. Возможно, эти двое вместе, плюс неизвестная угроза, которая отпугнула более крупных и опасных существ, — указывает на себя. «подсказал нормальным, что им следует держаться подальше?»

Сейчас выгляжу немного смущенно. «Извини… Я хотел оставить при себе более слабых зверей, чтобы ты мог тренироваться…»

Ван вздохнул. «Это не ваша вина, вы не могли знать, что все это произойдет. И во всяком случае, я многому научился из этого. И еще многому нужно научиться».

Альв кивнул. «Как бы мне не хотелось это говорить, вам очень повезло, что вы так легко отделались. Я буду улучшать ваше обучение. Завтра жди боли в мышцах». — закончил он с легкой улыбкой.

Ван застонал. «Серьезно? У меня только что была битва не на жизнь, а на смерть!»

«Именно поэтому я это делаю. Я знаю, ты понимаешь… — сказал Альв, продолжая улыбаться.

— Может, это хотя бы подождет завтра? — спросил Ван, немного умоляя.

Альв кивнул. «Конечно… Я даже приложу дополнительные усилия к сегодняшнему рагу, так что хорошо питайтесь на завтра. Оно тебе понадобится».

При этом Ван просто лежал там до обеда, переводя дыхание и тихо собирая запасы маны и ауры. Съев отцовскую похлебку, которая всегда была на удивление вкусной, он заснул и отдыхал до утра.

На следующий день его отец еще более серьезно, чем обычно, относился к обучению его тому, как использовать свою ауру и, что более важно, как использовать зрение маны, чтобы он мог видеть следы маны вокруг себя.

«Видение маны — это хорошо. Но не забывайте также практиковать зрение ауры. Зрение маны помогает вам обнаруживать вещи с помощью маны, но зрение ауры позволяет вам обнаруживать вещи не только с помощью ауры, но и вещи, которые обладают большим количеством жизненной силы. Сказал Альв, обучая Вана правильной циркуляции маны и ауры в его глазах.

«Как только вы освоите зрение маны и ауры, вы можете начать изучать чувство маны и ауры, способность чувствовать вещи вокруг себя, используя только ауру и ману, без глаз или других пяти чувств. Хотя это очень далеко».

Потом как будто о чем-то думал. «У нас осталось всего несколько дней, прежде чем нам придется вернуться домой. И я уже продлил нашу поездку немного дольше, чем мне хотелось. Итак, давайте по крайней мере убедимся, что у вас есть способность доверять своим инстинктам, когда опасность рядом, и уметь ее обнаружить, когда бы она ни была рядом. Хорошее понимание того, что опасно, а что нет, или, если уж на то пошло, способность чувствовать опасность, будет иметь большое значение для вашей защиты в будущем». Алв закончил.

После этого Альв тренировал Вана в течение следующих нескольких дней, чем Ван был немного недоволен, поскольку на самом деле ему хотелось еще немного исследовать лес. Но не желая расслабляться и доказывать, что он может позаботиться о себе, чтобы однажды вернуться в этот лес и исследовать его на досуге, он с большой решимостью воспринял уроки и учения своего отца.

К тому времени, когда они закончили, Ван действительно почувствовал, что ему нужен отпуск. Его отец работал с ним до мозга костей, следя за тем, чтобы он усвоил основы и чтобы его тело тщательно их запомнило.

Когда он собирал свои вещи, чтобы уйти, его внимание привлек небольшой рой жужжания, и он поднял голову и увидел, что приближается Лин, а за ней последовал небольшой рой насекомых, от которого его лицо побледнело.

Муравьи, пчелы, бабочки, звери и даже несколько фей ветра и цветов следовали за Лин, словно армия или королевская процессия. Сама Лин выглядела немного крупнее, держа в руках самодельное копье, которое он сделал для нее несколько недель назад, словно скипетр. Он немного изменился, добавились детали и изменился дизайн, теперь он больше напоминал алебарду. Она также выглядела немного более зрелой, с чувством собственной важности, а фея ветра следовала за ней по пятам.

Взмахнув ее крошечными ручками, большое скопление насекомых остановилось на месте и ждало ее приказов. Затем к Вану подлетела еще одна маленькая фея ветра, выпятила грудь от большого самомнения и тонким и милым голоском сказала: «Великая и могущественная царица молний, ​​свет мотыльков, мед пчел, высокая царица муравьев, матриарх благословенных избранных и повелительница реки росинки для блестящего листового дерева, разрушительница термитов и вертел пауков и проклятие ос. Пришла поприветствовать своего хозяина!

Лин мудро кивнула, когда фея закончила и ушла, чтобы занять свое место рядом с другими феями. Сама поднялась, зависла перед Ваном и обратилась к нему.

«Владелец! Я приехал с замечательным хозяином! Во имя твое мы будем править этим лесом! Пожалуйста, дайте нам свое благословение, чтобы мы могли взять и разрушить последнее из королевств термитов и навсегда изгнать угрозу орды ос! Мы принесем новую эпоху мира на наши земли и процветания для всех. Во славу Блестящего Листа! Затем она подняла копье, и тихий рев жужжащих и шипящих насекомых вместе с криками маленьких фей почти сразил Вана своим шумом.

Ван долго молчал, не зная, что на все это сказать. В основном просто смотрел с отвисшей челюстью, пока не вырвался из этого. «Угу… мы… вообще-то уходим сегодня…» – сказал он, немного испуганный и обеспокоенный тем, как отреагирует стая насекомых.

Мертвая Тишина затем взяла армию насекомых, пока Лин и остальные смотрели на него, а затем внезапно они и орда насекомых объединились в большой круглый круг с Лин и ее… советниками? Шепчемся вместе. Через несколько минут они вернулись.

Пытаясь выглядеть как можно более впечатляюще и празднично, Лин обратилась к Вану: «Согласен! Это очень верно! Мы все пойдем! В землю обетованную! Земля обетованная, которую я обещал всем своим последователям! Эта земля обетованная! Армия! Маршировать!» Затем она указала вперед прямо на Вана.

Ван немного побледнел, пока не понял, чего она от него хочет, поэтому очень неохотно начал поглощать летящих к нему насекомых в свое царство души. Его царство души более чем достаточно велико, чтобы вместить несколько сотен… проверьте это… несколько тысяч насекомых…

После того, как это было сделано, Лин отправила фей собирать остальные королевства и ульи. То, что должно было занять у Вана и Алва всего лишь полчаса сборов, теперь заняло у них большую часть дня, пока они ждали, пока десятки тысяч насекомых проникнут в царство души Вана и сделают его своим домом. Привозя с собой еду, растения, редкие травы, семена, животных, таких как кролики, лисы, олени и многое другое. И после всего этого Лин дала что-то одной из своих последователей-фей и провозгласила ее королевой леса, чтобы она позаботилась обо всем, что осталось.

Когда все насекомые исчезли, или, по крайней мере, внутри него, Ван повернулся и посмотрел на Лин. «Когда мы вернемся домой… нам предстоит долгий… долгий… разговор…»

Немного приевшись, она нервно хихикнула, не глядя ему в глаза, быстро поцеловала его в щеку и вошла в царство его души, чтобы помочь поселить там всех насекомых и фей.

«Ну… я могу с уверенностью сказать… я никогда раньше такого не видел…» – сказал Альв.

Ван вздохнул и кивнул. Убедившись, что у них все есть, они вдвоем отправились домой.