Глава 6: Анна

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Перекусив еще раз, они втроем спустились в подвал, где Ван раньше проходил испытание души. Как только Альварос открыл дверь, он ушел за человеком, который должен был стать личной горничной Вана, оставив Лоренцо готовить круг. Пока они ждали, Вану в голову пришла мысль.

— Итак… какая она?

Лоренцо оторвался от того, что делал: «хм?»

«Девушка, которую я собираюсь связать. Какая она?» — снова спросил Ван, немного нервничая из-за встречи с незнакомцем, особенно с тем, с которым ему, вероятно, предстоит провести всю свою жизнь.

— Ох… она… она в порядке.

Ван уловил это, хотя с девушкой, возможно, все в порядке, но отношение Лоренцо к этому было иным. — Ты ее ненавидишь? — спросил он, пытаясь понять, что происходит.

«Что?» Лоренцо, казалось, был немного удивлен, прежде чем остановиться и вздохнул. » Извини. Полагаю, это может показаться таким. Честно говоря, я не ненавижу ее, я сочувствую ее тяжелому положению, правда, мой гнев взял надо мной верх. Я просто беспокоюсь обо всем этом. Для вас обоих. он сказал

«Она хорошая девочка, правда. Но это сложно, учитывая… — Лоренцо замолчал, словно не зная, как продолжить. Он оставался таким, тупо глядя, глубоко задумавшись, прежде чем осознал, что не закончил приготовления, и вернулся к делу.

«Извини, твой отец, вероятно, сможет объяснить лучше. Просто подожди, пока он вернется». он снова сосредоточился на поставленной задаче, оставив Вана обеспокоенным и обеспокоенным.

«Что она за девушка, чтобы Лоренцо так себя вел? Надеюсь, это действительно ничего.

Думал Ван, ожидая возвращения отца.

«Похоже, что он был честен, когда сказал, что не ненавидит ее, так в чем именно проблема?»

Ван долгое время оставался в таких размышлениях. Оба нетерпеливы и нервничают из-за того, что будет дальше.

Наконец, после того, что казалось вечностью, Альвароз вернулся с девушкой или девушками на буксире. Ван моргнул, словно не веря своим глазам. Дюжина девушек, выстроившихся в два аккуратных ряда, едва старше его. Они последовали за его отцом, пока он направлялся к кругу, в котором сидел Ван. Все выглядели совершенно одинаково друг с другом, что делало это еще более очевидным, поскольку они разбились на четыре ряда по три человека, позволяя ему видеть больше из них.

Вану удалось удержать челюсть от отвисания, но глаза все равно немного вылезли из орбит. Он не мог не заметить дюжину гуляющих двойников. Потом понял, что он мало выходил из дома и что его отец сказал, что они были в том же положении, что и он, так что, вероятно, они тоже не выходили.

Он присмотрелся. Он был прав. Все они выглядели совершенно одинаково, с одинаковым кукольным милым личиком, длинными черными волосами и холодными голубыми глазами. Немного нервировало то, как они двигались почти синхронно друг с другом. Воспоминание из прошлой жизни щекотало его подсознание. Шансы восьмерняшек, переживших рождение, дорасти до детства, составляют триллион к одному или что-то в этом роде. Так что же это за дюжина? Кроме того, разве это не должна была быть только одна девушка?

Его отец подошел, чтобы познакомить их. «Ван, я бы хотел, чтобы ты познакомился с Анной, Анной, Ван», — сказал он, обнимая всех девушек, когда произносил слово «Анна», как будто подразумевая, что все они — Анна.

Последовало неловкое молчание. Даже Лоренцо, казалось, неловко отстранился, когда «Анна» и Ван посмотрели друг на друга.

Ван решил получше разглядеть, кто такая эта «Анна». Несмотря на то, что они выглядели лишь немного старше его, они несли с собой зрелость, которая не соответствовала их телу. Как будто что-то в них заставляло их быстро расти. Все они были одеты только в черное цельное платье, белые чулки и туфли.

Девушка(и?), в свою очередь, пристально посмотрела на Вана. их глаза скользили по каждому дюйму его тела, заставляя его чувствовать себя очень незащищенным.

Тишина продолжалась. Неловкое молчание нарушил Альвароз. Он кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание. «Ну… я вижу, теперь все друг с другом знакомы. как насчет того, чтобы начать?» он посмотрел в обе стороны.

Все взгляды обратились на него. Смотрю на него с невысказанными вопросами. Он посмотрел на Лоренцо в надежде на помощь, но не получил ее, поскольку Лоренцо отвернулся, притворяясь, что стучит по волшебной панели перед ним.

«Предатель!»

но я не мог винить его за то, что он отвернулся.

«Полагаю, мне действительно следует объяснить еще кое-что»

— думал он, глядя на сына и Анну. «Полагаю, у вас обоих много вопросов. О том, что происходит и почему. Ну… у вас обоих особые случаи с душами. Они не похожи на других, но обо всем этом вы уже слышали раньше. Из-за этого вы оба жили защищенной жизнью».

Альвароз повернулся к Вану: «Ван, твоя проблема называется «Разбитая душа». Где ядро ​​твоей души разбито на множество маленьких кусочков, как ты знаешь. он обратился к Анне: «Анна, твоя проблема называется Soul Jointed. Редко встречается у близнецов. Это когда две или более молодые и маленькие души объединяются, чтобы стать одной великой. Это касается всех двенадцати из вас. Двенадцать тел, одна высшая душа. У каждого из вас есть свой характер, независимый друг от друга. Но у всех вас есть одна душа, которая влияет на мышление и действия всех вас двенадцати».

«Я собрал вас обоих здесь вместе в надежде создать душевную связь. Использовать его как якорь, чтобы вы оба могли опереться друг на друга и не дать друг другу развалиться». он посмотрел на Лоренцо: «Я верю, что когда придет время, вам обоим будет лучше, чем раньше, хотя подготовка к вам обоим может занять некоторое время».

Лоренцо повернулся. Глаза широко раскрылись, когда что-то встало на место. Его первые мысли были

«Он сумасшедший!?»

но затем, когда идея пришла в голову, он остановился, восхищаясь ее блеском.

«Он хочет осуществить двойное пробуждение души!»

он не мог в это поверить. «Как? Как тебе пришла в голову такая безумная идея?» — спросил он Альвароза.

Альвароз улыбнулся: «Хотя я не такой умный, как ты, и не могу придумывать столь сложные и хорошо продуманные планы, как ты. У меня до сих пор хранятся записи, которые ты мне дал, и мой инстинкт, который уже много раз помогал нам избежать смерти.

Лоренцо покачал головой: «Для любого другого это было бы самоубийством, но, учитывая все обстоятельства, это на самом деле увеличивает шансы на выживание для них обоих в геометрической прогрессии!» Он усмехнулся: «Я, должно быть, заржавел, если Тебе пришла в голову хорошая идея!»

«Мне пришлось долго думать и переживать, Лора, не только за сына, но и за Анну. Имея в виду их, как я мог, как вы говорите, не рискнуть ради большего шанса, — усмехнулся в ответ Альварос.

Ван и Анна переглянулись, совершенно потерянные и оба немного раздраженные внезапным разговором, происходящим над их головами.

«Я не хочу перебивать, но как насчет того, чтобы вы, ребята, объяснили нам, что происходит?» Ван сказал, что пытается скрыть раздражение.

«Извини, — сказал Алавароз, — мы просто планируем что-то на будущее, чтобы увеличить шансы на выживание для тебя и Анны, когда придет время для вас обоих пробудить душу. Как только вы двое будете связаны душами, все станет немного яснее.

«Ладно… но это все еще не говорит мне, что происходит и кто она такая». Ван сказал: «Как вообще возможно, что ее было двенадцать?» Почему я не слышал о ней раньше? Разве я не должен знать больше о человеке, с которым, вероятно, проведу остаток своей жизни?» — спросил он требовательных ответов.

Раздался тихий голос, мягкий, но ясный: «Я думаю, нам обоим хотелось бы узнать немного больше. Особенно о том, кто я… — заговорил один из Анн, прежде чем снова замолчать.

Лоренцо и Альварос уставились на Анну почти недоверчиво, к большому замешательству Вана. Ван не знал, что времена, о которых говорила Анна, были так далеки и немногочисленны, что большинство забыло, что это возможно.

Прошло немало времени, прежде чем Лоренцо и Алавроз вышли из этого состояния. — Ну… — сказал Альварос. Глядя на Лоренцо, который колебался, но, в конце концов, кивнул: «Полагаю, ты имеешь право знать, кто она. И она тоже. приняв более торжественный и меланхоличный тон. — Честно говоря, мне хотелось бы, чтобы мне не приходилось говорить об этом, пока ты не подрастешь. Когда ты будешь готова, — сказал он Анне. «но если ты чувствуешь, что пришло время услышать…»

Все Анны сели на колени на холодную твердую землю, руки вперед, спина прямая, глаза устремлены на Альвароза. Говоря телесно, они оба были готовы и ждали, пока он заговорит.

Альвароз почувствовал себя немного напуганным ее целеустремленным взглядом нескольких девушек, сидевших в унисон. Он посмотрел то на нее, то на Вана. они оба ждут.

Потерпев поражение, он тоже сел, чтобы рассказать свою историю, Лоренцо последовал его примеру, уже создавая между всеми ними небольшой шар света, который создаст образы, соответствующие тому, что скажет Альварос.

«Честно говоря, это было не то, что я ожидал сделать сегодня, — начал Альвароз, — но я полагаю, что каждый должен знать, как все это произошло, хотя мне не нравится вспоминать, это затрагивает всех здесь сегодня, включая тебя, Ван». собираясь с мыслями, он начал.

«Давным-давно, когда я был молод, мне всегда хотелось исследовать мир. Это была моя мечта, которой я поделился со своей старшей сестрой. Она была лучшей старшей сестрой, о которой только мог мечтать парень. Было решено, что пока она будет учиться управлять баронством, я пойду исследовать ее, а когда она закончит, мы поменяемся местами, чтобы она могла получить шанс увидеть мир». Альварос улыбнулся, как будто глядя на что-то с большого расстояния.

«Я и Тея, моя невеста, уехали вместе. Она была наследницей графства и нашим сильным союзником». Уши Вана навострились, он задавался вопросом, кем была эта Тея, но решил отложить любые вопросы на потом.

«В нашем приключении мы встретились со многими яркими персонажами, а также приобрели много друзей. Так я встретил Лилию, Лоренцо и еще нескольких человек. Вместе нашу группу было невозможно остановить». Лоренцо, казалось, немного обрадовался этому, показывая фотографии их встречи, сначала Лоренцо в большом городе. Заканчивается Лилией в большом белом городе, который, казалось, плыл или, возможно, находился очень высоко.

«Вместе мы столкнулись с угрозами и монстрами, которые заставят любого нассать в штаны и бежать!» — сказал Альварос с дикой ухмылкой. Изображения Лоренцо изменились, чтобы показать, как они сражаются с гигантскими монстрами, ящерицами и другими гротескными существами.

«Хотя я полагаю… ничто хорошее не должно было длиться долго», — грустно сказал Альварос, когда в поле зрения появился образ мертвого товарища. «Я написал письмо о смерти своей сестре и о том, что мне не удалось защитить деревню от могущественных монстров и всех тех, кто погиб. но в моем опечаленном состоянии и легком опьянении от попыток забыть, а также в боли, которую испытывало мое тело от битвы, в которой погиб один из моих друзей и почти я тоже. Ну… Я не совсем ясно представлял, что произошло, и дал неправильное впечатление о случившемся, я даже думал, что умру, поэтому по глупости записал это, сказав сестре, чтобы она надеялась на лучшее».

Альварос внезапно ударил кулаком по земле, и на его глазах уже выступили слезы. «Я должен был стать наследником на случай, если что-нибудь случится с моей сестрой. Так что без запаски, если с ней что-нибудь случится… — он покачал головой, — каким-то образом слухи разошлись, предполагалось, что я и Тея мертвы. Тея, как я уже сказал, была наследницей графства, которое было нашим союзником, поэтому они пытались что-то придумать, поскольку она была единственным ребенком.

— И вот когда наши враги сделали свой ход, — прорычал Алавроз, — давным-давно, мы, Враны, были одним домом, одной семьей. Пока нас не разлучил раскол. Один во Вранатер, наш дом, другой во Вранкарру. Никто не знает, что нас разлучило, известно было только то, что мы ненавидели друг друга. Это продолжалось так долго и в течение стольких поколений, что Вранатер и Вранкарра больше не имели кровного родства и все еще ненавидели друг друга».

Альварос глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. «Вранкарры воспользовались шансом начать атаку. Моя семья была в отчаянии и скорби. Они никогда не ожидали, что это произойдет. А поскольку наши союзники не могли двигаться и были парализованы из-за предполагаемой смерти Теи, они все остались одни. он сжимал себе руки до крови». Это была резня, моя семья отдала все, что могла, но этого все равно было недостаточно. Они были полностью уничтожены».

Альварос долго молчал, словно собираясь с мыслями. «Когда я наконец оправился от ран, я отправил несколько писем своей семье. Ни на одно из них не ответили. Обеспокоенные, мы решили вернуться в мой дом… но обнаружили, что он почти полностью исчез… сгорел, как будто его подожгли. Некоторые части замка и окружающего города до сих пор ремонтируются». он поднял глаза: «Можно сказать, что я узнал, что произошло, на собственном горьком опыте. И я хотел отомстить».

Изображение изменилось на сгоревший замок, стены все еще держались крепко, но все остальное исчезло.

«Мы пошли к Тее, собрали армию и сделали то, что они сделали с нами, и убили всех до единого». он сделал паузу, затем посмотрел на Анну: «Ну… не на всех».

Глаза Вана расширились, когда он посмотрел то на отца, то на Анну.

«В то время Лиллия была беременна моим ребенком, как и Тея… из-за обстоятельств, в которые я не хочу вдаваться. Так что только я и Лоренцо штурмовали крепость Вранкарра. Я лично убил нескольких своим собственным мечом». Альвароз вздохнул

«Когда я шел по замку, я нашел ее. Верона Вранкарра. Изображение девушки, молодой, беременной, испуганной, обхватывающей руками живот, чтобы защитить его. Как будто это принесло бы какую-то пользу. Изображение изменилось на юную симпатичную вампиршу с отчаянными глазами и дрожащим телом. Изображение, казалось, причинило Алаврозу физическую боль.

«Я не мог этого сделать… она была слишком молода… если бы все было наоборот, Вранкаррам было бы все равно… но я это сделал. Я многому научился, исследуя внешний мир. Поэтому мне нравится думать, что именно это и воспоминания о моей сестре помогли мне принять следующее решение». он закрыл глаза.

Рассказ был взят без разрешения; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

«Я пощадил ее. Я пощадил ее и привел в свой дом. Я пообещал позаботиться о ней, чтобы вражда между ее семьей и моей закончилась. Нет больше Враната. Нет больше Вранкарры. Просто… Вран… Альвароз снова замолчал, прежде чем заговорить еще раз.

«Ей потребовалось некоторое время, чтобы раскрыться. Но она это сделала… в конце концов… Я часто навещал ее, ей давали все, что она могла пожелать, а она не желала многого. Только чтобы ее ребенок родился красивым и здоровым». При этом воспоминании на лице Альвароза появилась легкая улыбка, которая медленно угасла, не оставив ничего.

«Жизнь может быть очень несправедливой. У нее было не двое, не четыре и не шесть, а двенадцать». он покачал головой. «Как это справедливо? Невозможно родить двенадцать детей. Когда я услышал это, я сначала подумал, что это жестокая шутка. Когда я узнал, что это правда. Я не знал, что делать».

Он посмотрел на Анну: «Но твоя мать была сильной, она не сдавалась. Она заставила меня пообещать, что я сделаю все необходимое, чтобы ее ребенок жил. Я не понимал, почему она всегда называла тебя единственным человеком, но я понял, когда ты родился… В определенный момент она знала, что ее тело отправится на принудительные работы, как только ее живот раздуется до определенной массы. Поэтому она эффективно отключила большую часть реакций своего тела, введя себя в коматозное состояние. Затем я нанял лучших врачей и целителей, каких только мог, чтобы они присматривали за ней и готовились к тому, что должно было произойти дальше…»

Анна, казалось, впитывала каждое слово, сказанное Альварозом. Лоренцо не смог показать, что произошло дальше, и заставил изображение рассеяться. Ван был похож на Анну, но с ужасающим очарованием, поскольку у него было представление о том, что произойдет дальше.

«Как только ты повзрослел или, по крайней мере, был настолько близок к этому, насколько это возможно, пришло время вывести тебя на улицу. Хотя из-за состояния твоей матери мы не смогли ее разбудить. Поэтому нам пришлось вместо этого исключить тебя». Альварос посмотрел вниз, опустив глаза. «Когда мы уничтожили последнего из вас. Каким-то чудом твоя мама проснулась, схватила меня за руку, немного бессвязно повторяла твое имя снова и снова… Анна, Анна, ее зовут Анна, пожалуйста, позаботься о ней, пожалуйста, защити ее, создай наши семьи целое… Твоя мать не выжила. Но я думаю, она хотела, чтобы вы двое были вместе. он глубоко вздохнул. — Прости, Анна, я не смог спасти твою мать. он не мог смотреть на нее.

В комнате стало тихо. До такой степени, что это было оглушительно. Никто не пошевелился и ничего не сказал. И так оставалось долгое время.

Тишину нарушила Анна. «Я понимаю. Давайте продолжим». и вернулся в молчание.

— Подожди, ты не против быть связанным со мной кровными узами? После всего, что произошло? — спросил Ван, потрясенный тем, насколько холодно и бессердечно она говорила обо всем этом.

Анна пожала плечами, как будто для нее это не имело большого значения. Заставить Вана понять, что она либо гораздо более зрелая, чем он думал на первый взгляд, либо очень-очень холодная.

«Опять же, благодаря обстоятельствам мы оба повзрослели быстрее, возможно, она чувствует, что это к лучшему? Или я что-то упускаю?»

подумал Ван.

Альварос выдохнул воздух из легких. Большая часть напряжения покинула его тело.

— Ну, я, конечно, не ожидал, что она так хорошо это воспримет, по крайней мере, она не против связывания.

— думал он, глядя на Анну. он все еще чувствовал вину за то, что не смог спасти ее мать.

«Я надеюсь, что мой сын сможет удовлетворить всех из них, когда они подрастут. Надеюсь, она оценит то, что я дал, или, возможно, она уже знает и ценит это?»

он покачал головой, пытаясь сосредоточиться на поставленной задаче.

— Что ж, — сказал Альвароз, — раз уж она хочет продолжать, давайте сделаем это. Обращаясь к Вану, — связывание крови не так уж сложно для вампира. Сегодня утром ты проснулся и обрел свою силу после ритуала, поэтому я покажу тебе, как использовать ее для этого связывания. он встал, жестом приказав Вану сделать то же самое. «Поскольку ты только что проснулся, ты не можешь контролировать свою силу, и так будет еще долгое время, поэтому я буду направлять твою силу, чтобы делать то, что будет дальше. Пожалуйста, встаньте рядом со мной».

Ван подошел к отцу, который сейчас стоял перед одной из Анн. Как только он подошел достаточно близко, отец положил руку ему на спину и поставил прямо перед Анной, которая все еще сидела.

«Теперь, Ван», — сказал Альвароз, все еще держа руку на спине Вана, — «Я собираюсь передать тебе часть своей силы, чтобы твоя сила начала двигаться. Мне также понадобится немного твоей помощи, поэтому, пожалуйста, делай, как я говорю. Вы понимаете?» Ван кивнул, немного нервничая по поводу того, что будет дальше. «Хороший»

Ван почувствовал странную энергию, исходящую от руки на спине, проходящую через его тело, заставившую его неожиданно содрогнуться. «Поначалу это может быть немного некомфортно, но, пожалуйста, потерпите». — сказал Альварос, перемещая свою силу и заставляя ее циркулировать внутри Вана. «Теперь я хочу, чтобы вы представили, как энергия, которую вы чувствуете, движется по всему телу и попадает в указательный палец правой руки.

Ван так и сделал, пытаясь представить, как странное ощущение внутри него перемещается в его палец. Энергия его отца тоже помогала, подталкивая его вперед.

«Хороший. у тебя все отлично. Теперь представьте, что энергия сливается в каплю крови, и эта капля крови связана с вами нитью». Ван попробовал, сосредоточенно прикрывая глаза. Он чувствовал, как энергия отца приводит его в правильную форму, помогая ему идти вперед. «Теперь попытайтесь вытолкнуть каплю силой, даже если для этого на вашем пальце останется небольшая ранка». Ван так и сделал и почувствовал некоторую боль в пальце, когда выдавливал каплю. Она прилипла к его пальцу, странное чувство близости с каплей пронизало все существо Вана.

Альвароз кивнул: «Теперь, чтобы отдать это желающему», он повернулся к Анне: «Пожалуйста, откройте рот». она сделала это без жалоб, обнажив свои милые маленькие белые клыки. «Ван, поскольку это твой первый раз, пожалуйста, вставь палец ей в рот, мы не хотим, чтобы ты промахнулся».

Ван недоверчиво посмотрел на отца. Затем снова к Анне перед ним. «Действительно?»

«Ой! Твое право. Анна, можешь, пожалуйста, произнести слова? Альварос вежливо спросил, помня, что сначала им нужно было сделать кое-что еще.

Анна закрыла рот и кивнула. «Я, Анна, клянусь подчиняться и защищать своего хозяина. Не иметь никого, кроме него, отдать свой разум, тело и душу его нуждам. Предложить свою жизнь в обмен на свою. Мое сердце в обмен на его счастье. Так клянусь своей кровью, так клянусь своей душой. Ныне и присно, и в каждой жизни».

Ван уставился на Анну, поскольку он этого не ожидал. И если бы Ван взглянул на лицо отца, он бы увидел, что даже он не ожидал ничего, кроме обычной клятвы. Лоренцо, который внимательно смотрел на свою панель, широко раскрытыми глазами посмотрел на нее.

«Она серьезно!?»

Альварос задумался.

«Чем величественнее клятва, тем могущественнее она становится! Узы крови и так сильны, и она добавила к ним еще! Но если она имеет это в виду, тогда связь душ станет еще проще…»

тем не менее, он не мог не спросить. — Анна, ты уверена?

Она кивнула и снова открыла рот, как будто говоря: «Это ее ответ».

«Я вижу… я понимаю. Ван!» Ван немного подпрыгнул и повернулся, чтобы посмотреть на отца. » пожалуйста, продолжайте.» немного неуверенный Ван сделал, как ему сказали, и положил палец ей в рот. Анна нежно сомкнула губы на пальце, немного пососала и облизнула его, прежде чем отпустить. Когда она сглотнула, Ван почувствовал, как капля крови вошла в ее тело и распространилась, пока он не почувствовал почти всю ее. Между ним и ней начало формироваться странное чувство связи.

Альвароз кивнул: «Для того, чтобы эффект от связи крови проявил себя, потребуется некоторое время, от нескольких дней до нескольких недель, поскольку ее тело немного изменится, а ваша связь с ней усилится. Поначалу это будет странно, но это нормально, и вы к этому привыкнете. А теперь перейдем к следующему.

Ван был немного удивлен, что ему пришлось сделать это снова, но затем он понял, что это имело смысл, поскольку тел было двенадцать, даже если у нее была одна главная душа и царство души.

Его отец помогал Вану пройти через все остальные Анны, иногда это занимало намного больше времени, поскольку он чувствовал себя истощенным, и Лоренцо давал ему выпить, чтобы восстановить силы. Каждая Анна давала одну и ту же клятву, и ни одна от нее не отступала.

Наконец, почувствовав себя очень утомленным, он выдернул палец изо рта последней Анны. Вернулся в свой круг и сел, или скорее рухнул в него.

Альварос слегка усмехнулся над сыном, но понял, что он чувствует. Он тоже немного устал помогать сыну пережить каждую Анну. «Давайте все немного отдохнем, пока Лоренцо внесет последние штрихи в круг»

«Нет необходимости, только что закончил», — сказал Лоренцо, не обращая внимания на то, как устали все остальные. «Но не волнуйся, после всего этого это будет самая легкая часть». обращаясь к Анне: «Девочки, пожалуйста, встаньте в этот круг перед Ваном. постарайтесь убедиться, что вы все в порядке».

Анна безропотно поднялась, она втиснулась в круг, который обозначил Лоренцо, и сделала все возможное, чтобы убедиться, что никакой другой «ее» не было и отдаленно за его пределами.

«Спасибо.» Лоренцо сказал: «Теперь я собираюсь активировать круг, и следующее, что вы узнаете, вы оба будете связаны душами. Сначала будет некоторая боль, но ничего такого, чего вы оба не чувствовали бы раньше при других пробуждениях.

Ван выглядел удивленным

«Я думал, что я единственный, кто пережил пробуждение. Но я думаю, нет. Думаю, это имеет смысл: если она такая же, как я, у нее могут быть такие же проблемы, как и у меня».

подумал он, как будто впервые глядя на Анну.

Лоренцо продолжил: «Вы оба почувствуете укол в своих душевных сферах, за которым последует легкое головокружение. Не волнуйтесь, это нормально. Ван будет доминирующей душой в этом звене, а Анна будет служить. Пожалуйста, позволь мне напомнить тебе, Анна, — сказал он, глядя на нее, — а связывание помогло поверх той клятвы, которую ты дала. Если вы не сдадитесь полностью, это может плохо сказаться на вас обоих.

Анна кивнула.

— Хорошо, тогда начнем, — Лоренцо активировал круг. Это напоминало первое и второе испытание души. Столбы поднялись, и сила загудела в воздухе, когда магические круги приняли трехмерную форму.

Ван сидел посередине и нервничал, ожидая. И вдруг его тело пронзила боль. Но оно прошло так же быстро, как и пришло. После этого в него что-то вонзилось, и ему показалось, что он падает. Он не мог сказать, где вверх или вниз, или даже влево или вправо. Наконец, спустя, как казалось, несколько минут, все закончилось, и через дыру, проделанную в проколе, в него пришло новое чувство. В него вошло странное ощущение «другого», и он почувствовал чье-то чужое присутствие.

Когда Ван пришел в себя, он тяжело дышал на полу. Напротив него Анне, похоже, дела шли не лучше. И все же он чувствовал странное чувство связи между ними.

«Замечательно! Замечательный! Никакого отказа вообще! Все прошло отлично!» — сказал Лоренцо, смеясь, как сумасшедший учёный. «Это приятно, очень приятно. Все указывает на то, что они прекрасно соединились. Конечно, есть еще некоторые проблемы». — сказал он, постукивая и щелкая что-то на своей панели. «Но по большей части это можно исправить, если дать время». он посмотрел на Альвароза «через несколько лет». По крайней мере, четыре или пять, если быть точным.

«А как насчет пробуждения разума?» — спросил Альвароз.

«Они еще могут пройти через это, если пройти год или около того». Лоренцо ответил

Альварос вздохнул, ему казалось, что в последнее время он часто этим занимается. «Как вы двое себя чувствуете?» — сказал он Вану и Анне.

«Отлично?» — сказал Ван, немного дезориентированный, но это чувство прошло довольно быстро. Сама Анна медленно поднялась из положения лежа и правильно села.

«Хорошо. Тогда следуй за мной. Пришло время отвести вас двоих в вашу новую комнату, — сказал Альварос, ожидая, пока они встанут. Как только они это сделали и подошли поближе, он повернулся, чтобы уйти, прихватив с собой Вана и Анну. Оставив Лоренцо закончить.

Они быстро покинули подвал. Поднимаемся по лестнице на второй этаж и поворачиваем налево. Проходя по коридору, они прошли мимо кабинета Лоренцо, а затем, как предположил Ван, библиотеки. Ван был удивлен тем, насколько поздно было: они прошли сразу после ужина и пошли спать, к счастью, по какой-то причине он не был очень голоден.

Проходя по коридору, они остановились на перекрестке, идущем только направо и налево. Альварос повернулся налево и сделал широкий жест. «Все это крыло замка теперь ваше. Большинство комнат пустуют и ждут, пока вы заполните их по своему желанию. затем пошел дальше, не давая Вану много времени на размышления.

Достигнув конца зала, он остановился у двери. «Это твоя новая комната. Он уже заполнен всеми твоими вещами, а потом еще и некоторыми. он открыл дверь, и перед ним оказалась поистине огромная комната с гигантским арочным окном впереди и самой большой кроватью, которую Ван когда-либо видел. По обе стороны комнаты было несколько шкафов и ящиков, рабочий стол и дверь.

Альвароз включил свет, позволив им лучше видеть, заставив Вана понять, что стало намного темнее, чем он предполагал. Была уже ночь. Но опять же, ритуалы могут занять больше времени, чем думают те, на кого они влияют. «Вся твоя одежда уже уложена, а все остальное, что тебе может понадобиться, мы доставим позже». Затем он подошел к крайней левой двери.

«Это ванная комната». он открыл ее и увидел почти такую ​​же огромную ванную комнату с большой ванной, в которой могла бы поместиться дюжина или больше человек. Первая секция представляла собой раздевалку с корзинами для одежды. по обе стороны было четыре двери, ведущие в маленькие комнаты, которые, как он предполагал, были туалетами. Во второй секции находились душевые насадки, табуретки на кафельном полу и канализация, а в третьей — сама массивная ванна.

«Он приобрел более современный вид. В замке проводится небольшая реконструкция, поэтому, если вы слышали шум строительства, значит, дело именно в этом». он повернулся и указал на дверь на другом конце. «Эта дверь ведет во вторую спальню, потому что, когда ты подрастешь и у тебя будет больше под своим командованием. Здесь есть собственная ванная комната и двухъярусные кровати для масс и завсегдатаев. Ты поймешь, когда подрастешь». — сказал Альварос, уже пытаясь отвлечь Вана от вопроса, что он имеет в виду. «Что вы думаете?»

«Это потрясающе!» — сказал Ван. «Неужели это все мое? и что ты имеешь в виду, когда я стану старше?»

«Некоторые вещи лучше оставить без ответа, пока вы не повзрослеете». он наклонился, чтобы с любовью обнять сына. «Ты остаешься сильным, хорошо. Помните, мы вас очень любим. Хорошо?» Ван кивнул. «Хорошо…» обращаясь к Анне: «Анна, ты тоже часть этой семьи, сейчас больше, чем когда-либо, так что это касается и тебя. Мы сделаем для вас все возможное. Ты понимаешь, да?» Анна кивнула.

Альварос отпустил Вана и направился к двери. «Хорошо. Спокойной ночи вам двоим. Сладкие сны.» он повернулся, чтобы уйти: «О!» обернувшись. «Пожалуйста, обязательно умойтесь перед сном». затем, глядя на Анну, «думай об этом как о своей первой задаче в качестве личной горничной Вана». и с этим он ушел.

Когда Альварос ушел. Ван почувствовал, что что-то не так.

— Подождите… спокойной ночи вам двоим? Что он имел в виду под этим?»

Затем он понял, что Анны окружили его, и у него нет пути к отступлению.

«У меня плохое предчувствие…»

Они тотчас же набросились на него. Подняв его над головами и унеся: «Ах! Ждать! Что?! Ван издавал жалобные вопли, когда его перенесли в ванную, и он все время боролся. Но это было бесполезно. Он был окружен и превосходил численностью, и они двигались синхронно друг с другом, чтобы не дать ему сбежать.

В раздевалке с него сняли одежду, а потом и свою. Сначала он был в ужасе от того, что они подумают, когда разденут его и поймут, что он не похож на других мальчиков. Со слишком большим членом и несколькими недостающими частями. Но если и были, то не показали этого или, похоже, не заботились об этом.

Потом его затащили в отделение с душевыми насадками и табуретками. Они принялись его мыть. Поначалу это было тяжело, но они оказались быстрыми учениками, что сделало это несколько приятным, когда он успел успокоиться и перестал так сильно сопротивляться. Но кто бы не поступил на его месте?

После душа его положили в ванну. Массируем плечи, спину и руки. Вмешиваю в него лосьон. Ван все еще был абсурдно смущен всем этим, фактически унижен. несмотря на то, что чувствую себя довольно приятно.

«Это то, что значит иметь личную горничную? Неужели мне придется привыкать к этому всю оставшуюся жизнь?»

Ван уже немного привык к тому, что другие горничные насильно убирали его, хотя он чувствовал, что может сделать это сам, и старался делать это при любой возможности. Но это был первый раз, когда это было сделано людьми того же возраста, что и он сам, или сделано настолько решительно, что у него не было права голоса. Он старался не смотреть прямо на их обнаженные тела и радовался, что слишком молод для подобных вещей.

Закончив с уборкой и сушкой его и друг друга, они перенесли его обратно в спальню и переодели в спальную одежду.

— Ну, по крайней мере, всё закончилось.

подумал он про себя только для того, чтобы доказать свою неправоту, когда они еще раз подняли его над головой.

«Не снова!»

Из-за всего этого у Вана начал развиваться страх высоты. И все же он не боялся так, как раньше. Не падения он все еще боялся. А на действия Анны, так как он не чувствовал от них злобы при этой новой связи, которую он имел с ними.

Его поместили в центр слишком большой кровати. Одна Анна пошла задернуть шторы на окне, а другая пошла выключить свет. Закончив, они все легли на кровать, все обнаженные, кроме него.

«Ждать!? Они здесь спят?!

Затем он вспомнил не только то, что сказал его отец, но и то, как он это сказал, и понял, что они должны были спать в одной комнате с ним.

«Ладно… но им обязательно спать голыми!?»

Анна быстро начала чувствовать себя комфортно. Прижимаются друг к другу или просто спят повсюду. Двое из них даже схватили его, чтобы использовать как своего рода подушку для объятий!

«Отлично… Так вот это теперь моя жизнь. Но… я полагаю, это не так уж и плохо, могло быть и хуже… верно?

подумал он устало. Ощущение их тепла и чувство защиты, которое он ощущал благодаря их связи, заставляли его чувствовать себя в безопасности. Это заняло некоторое время, но в конце концов он уснул мирным сном.