Глава 74. История Лин, часть 2.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лин была очень счастлива: они наконец прибыли в лагерь, и ее выпустили исследовать окрестности. Виды, звуки, запахи и многое другое опьяняли ее. Потому что он чувствовал себя как дома.

Благодаря этому персонажу Рена она смогла быстро скоротать время и даже подобрать по пути кое-что. Но теперь, когда она была здесь, она собиралась выбросить его из головы и насладиться временем, проведенным вдали от каменного улья, который, как она теперь знает, назывался замком.

Быстро попрощавшись, Лин, не теряя времени, прыгнула в лес, чтобы осмотреть достопримечательности и заняться собственной формой тренировок. Боролась с любыми насекомыми, которые могли встать у нее на пути, и охотилась на крупную дичь, которая, по общему признанию, была только для нее крупной, и приносила их обратно в качестве трофеев!

Нужно было так много сделать, а времени на это было так мало. Поэтому она полетела так быстро, как только могли ее нести крылья, и сказала Вану и его отцу, что может отсутствовать на несколько дней, чтобы не беспокоить их.

Поначалу Ван, казалось, не слишком обрадовался этому, но она заверила его, что будет периодически возвращаться, чтобы проверять его безопасность, чтобы ему не пришлось слишком много бояться, если она не будет рядом и не защитит его. А если ему было страшно или одиноко, то ему достаточно было позвать ее обратно с помощью их особой связи, чтобы она полетела обратно к нему на максимальной скорости.

Однако по какой-то причине после того, как она сказала, что он более чем хотел, чтобы она ушла. Это ее очень обрадовало, поскольку это означало, что она была права, что он просто боялся за свою безопасность, и знание того, что Лин сразу же вернется, чтобы защитить его, если он попадет в беду, заставило его чувствовать себя в достаточной безопасности, чтобы позволить ей уйти. как ей угодно.

Поэтому в приподнятом настроении она беззаботно ушла глубоко в лес. Возвращаясь к тому старому чувству страсти к путешествиям и кайфу от исследователей, к которому она привыкла. С нетерпением ждала возможности исследовать участок леса, который был новым и более глубоким, чем ее старый дом.

Опасность таилась за каждым углом, но Лин была намного сильнее, чем раньше. Старые враги, которые сейчас обычно представляли бы угрозу, были отмечены только как новинки, поскольку она продвигалась по их территории, как ветер по траве. Без заботы и, скорее, силы природы для скромных насекомых под ней.

Она летала часами, время теряло для нее смысл, пока она впитывала все виды и звуки леса. Так было, конечно, пока она не нашла несколько обгоревших точек на коре дерева.

Это заставило ее остановиться как вкопанная. Настолько сильно, что казалось, что ветер визжит, как будто машина нажимает на тормоза и одновременно нажимает на аварийные тормоза со скорости, в три раза превышающей разрешенную. Она ехала так быстро, что обычно такие изображения казались ей не более чем размытыми пятнами.

Но для нее они не были размытыми, несмотря на ее скорость, ее разум также развился и ускорился, чтобы отслеживать события даже на такой скорости, как она шла. Не говоря уже о том, что она никогда не могла забыть то, что было настолько укоренено во всем ее существе, что было частью ее с рождения.

Эти выжженные точки обозначали территорию колонии охотников, чтобы отгонять и предупреждать других о том, что им принадлежало. Запперы приходили и занимали разные позиции на дереве, затем били так сильно, что оставляли след, а затем нюхали сожженное место, чтобы убедиться, что сообщение ясно. Каждая колония запперов имела свой собственный уникальный рисунок и запах ожогов, которые помогали отличать одну колонию от другой. Для пчел это было совсем другое.

Но хотя маркировки колонии охотников было достаточно, чтобы замедлить ход, ей было недостаточно остановиться, как она это сделала. Нет, ее остановило то, что этот конкретный рисунок и запах были очень знакомы. Это был запах дома… Ее старой колонии охотников…

Лин застыла на месте. Ее разум мчался со скоростью миллион миль в секунду, пока она пыталась понять, что видит перед собой. Она знала, что ее старая колония намеревалась углубиться в лес и что прошло много времени с тех пор, как их пути в последний раз разошлись. Но каковы были шансы, что она увидит их отметины посреди пустыни?

Если, конечно… она оказалась гораздо ближе к волшебной территории, чем думала сначала…

Лин покачала головой, это больше не имело к ней никакого отношения. Она рассталась с ними, вот и все. Она шла в одном направлении, и отметки ясно указывали, что она была достаточно далеко, чтобы они ее даже не заметили. Чтобы она могла уйти, и они никогда не узнают об этом.

И это было то, что она планировала сделать. Но… с каждым дюймом ее продвижения вперед она не могла не остановиться и не оглянуться назад. Она колебалась снова и снова. Беспокойство, беспокойство и множество сбивающих с толку эмоций терзали ее сердце. В конце концов она им поддалась. «Я просто проверю периферию… просто чтобы увидеть, есть ли какая-нибудь опасность, и если с ними все в порядке, после этого я уйду».

Помня об этом оправдании, Лин медленно, фактически со скоростью улитки, перемещалась по тому, что, как она чувствовала, было новой территорией ее старой колонии. Медленно продвигаясь все глубже и глубже, ее руки обхватили ее тело и стиснули себя, как будто боясь, что у нее могут возникнуть проблемы, если ее поймают.

Но примерно через двадцать минут, похоже, никто из ее сестер не патрулировал ее, чтобы поймать ее с поличным, или, если уж на то пошло, что-то казалось неуместным. Это помогло ей немного расслабиться. «Ну, я проверил. И вроде все в порядке. Так что, пожалуй, я просто пойду своей дорогой». подумала она про себя, просто счастлива выбраться оттуда.

Она была обеспокоена отсутствием патрулей, но это не было плохим знаком, это могло просто означать, что они были перегружены или у них были другие проблемы, которые привлекли внимание колонии. Так было, конечно, пока ветер не подул в ее сторону. Лин снова замерла, но на этот раз по совершенно другой причине.

В ноздри ударил запах смерти. Запах… мертвых охотников…

Лин терзала нерешительность, какая-то часть ее хотела прямо сейчас сбежать и проверить, все ли с кем-нибудь в порядке. Другая часть задавалась вопросом, если бы она пошла, не будет ли она считаться мешающей колонии, с которой у нее больше нет связей.

Дебаты шли взад и вперед, но явного победителя не было видно, пока она не смогла больше это терпеть, и ее любопытство и беспокойство взяли верх.

Пролетев так быстро, как только могла, она снова остановилась, увидев зрелище, которое увидела на поляне перед собой.

Это было поле трупов.

Десятки и десятки жуков и пчел лежали мертвыми на земле. Всего же погибло более двухсот человек. Эта сцена потрясла Лин. она слышала о нескольких стычках с другими колониями, но ни разу о полноценном сражении! Особенно заканчивая смертью стольких представителей их вида.

Присмотревшись, она с ужасом увидела, что некоторые из ее сестер лежат мертвыми на поле. Не беря с собой больше, если ее поймают, она бросилась к ним, проверив пульс, но не найдя его.

Ей хотелось плакать, но она заставила себя не делать этого. Ей нужны были ответы, поэтому она сделала шаг назад и по-настоящему взглянула на ужасную сцену, развернувшуюся перед ней. Изучаю его на предмет каких-либо улик, которые могли бы объяснить, что здесь произошло и почему.

Взлетев и осмотрев место битвы, она пришла к поразительному выводу. Большинство трупов на земле состояло из мелких хищников и пчел. Более того, все они были очень молоды. Это означало, что не только пчелиная семья, с которой боролась ее старая семья, находилась в очень отчаянном положении, но и ее старая семья тоже находилась в очень отчаянном положении.

Эта история была незаконно рассказана; если вы обнаружите это на Amazon, сообщите о нарушении.

Думать об этом было безумием: ее старая колония, возможно, была не самой большой, но и не самой маленькой. Итак, можно зайти так далеко, что использовать молодых охотников, которые даже не были средними охотниками. Это означало, что ее колония сейчас чувствовала себя очень плохо, и вполне могла быть в борьбе не на жизнь, а на смерть против другой колонии, у которой сейчас тоже дела идут очень плохо.

Заставив обе стороны почувствовать отчаяние, что заставило их пойти на отчаянные гамбиты, которые, когда все превратилось в кровавую баню, как это произошло на ее глазах, сделали их еще более отчаянными. Продолжая цикл самоуничтожения, пока один из них наконец не упадет или они оба не упадут.

«Это неправильно! Мать никогда бы не допустила до этого! Должно быть, случилось что-то очень плохое…»

– подумала Лин с паникой и беспокойством. Тогда она поняла, что ей нужно сделать. Она должна быстро найти свой старый улей и потребовать ответов и помощи, чем сможет! Если бы они позволили ей…

Но отбросив эту последнюю мысль, она быстро начала летать повсюду. Выбирала следы и подсказки о тропах ее старой колонии и о том, где они были в последний раз. Медленно продвигалась к тому направлению, которое, как она могла подозревать, было направлением гнезда ее колонии, игнорируя при этом любые очевидные неверные направления, которые были указаны на случай злоумышленников.

Чем дальше она заходила, тем больше и больше она волновалась, потому что ни один зверь не пересекал ее путь, хотя она уже должна была его увидеть… к тому времени, когда она наконец увидела дерево, на котором должно было находиться новое гнездо ее колонии. Ее сердце уже было в состоянии полномасштабной паники из-за отсутствия наблюдения за молнией.

На первый взгляд новое дерево, в котором, должно быть, прижилась ее колония, вообще не выглядело живым. Да, оно было красивым и большим, и казалось, что оно похоже на дерево-молнию, как и ее старый дом, который просто нуждался в ремонте. Но оно полностью лишено каких-либо признаков жизни.

Глубоко вздохнув, стараясь не позволить страху перед тем, что это может значить, забить ей в голову. Она закрыла глаза и изо всех сил старалась расширить свое сознание в надежде что-нибудь уловить. И, к ее большому облегчению, она это сделала. В конце концов, они были внутри дерева, но ей не понравилось обнаруженное ею отсутствие жизненной силы…

Полетела и приземлилась на то, что, как она предположила, было веткой, ведущей в гнездо. Лин еще раз глубоко вздохнула и выпрямила спину, высоко держа голову и изо всех сил стараясь успокоить нервные окончания, из-за которых ей казалось, что ее будет бесконтрольно трясти, если она не будет слишком осторожна.

Но даже спустя целую минуту она все еще не могла заставить себя войти. Слишком много эмоций разрушали ее разум и тело.

Она заставила себя успокоиться, вспомнив мудрые слова великого философа другого мира, о которых она услышала от Рена. Сделав глубокий вдох, она мягко произнесла их вслух себе под нос. «…йоло…»

И смело двинулся вперед внутрь.

Ее никто не остановил. Ибо вряд ли кто-то мог бы это сделать. Она вошла в большую деревянную пещеру без сопротивления. Она прошла до конца, пока, наконец, не остановилась у того, что считалось тронным залом, где ее младшая сестра сидела на плохо сделанном импровизированном троне. Ее матери нигде не было видно.

Лин посмотрела налево и направо. Заметив, насколько скудны были запасы меда и нектара. Если считать немногих оставшихся охотников, их число едва достигло шестидесяти, большинство из которых выглядели ранеными и слишком усталыми, чтобы даже обратить на нее внимание. Посмотрев на свою сестру, она обнаружила, что она тоже выглядела гораздо хуже изношенной, глаза полустекленели и смотрели в никуда, когда она массировала кожу головы одной рукой, а другой бесчувственно постукивала по трону, словно тик, и она не могла этого сделать. останавливаться.

Потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что кто-то просто вошел в середину комнаты. Сначала она не была уверена в том, что она вообще видит, но когда ее мозг наконец начал набирать скорость и до нее дошло, что кто-то действительно вальсировал прямо в середину улья, она начала паниковать.

Она уже собиралась крикнуть, призвав свои заперы в действие, но такой приказ застрял у нее в горле, когда ее глаза расширились от шока.

«…большая сестра?» — спросила она недоверчиво, неуверенно и испуганно.

Лин мягко кивнула с доброй, но грустной улыбкой.

Слезы медленно текли по щекам младшей сестры, она не могла сдержаться, встала и бросилась к Лин, остановившись, чтобы обнять ее. — Это действительно ты? она не могла не спросить, с надеждой и страхом в голосе.

«Это…» — сказала Лин.

На этот раз она не остановила себя, обняла Лин и заплакала в нее. Это разбудило тех немногих, кто остался. Постепенно они начали паниковать, увидев незнакомца среди них, но остановились, когда поняли, что их королева плакала на плече этого человека, оставляя их в замешательстве и неспособности понять, что делать.

Осторожно Лин оторвала от себя младшую сестру и посмотрела ей в глаза. «Сестра, что случилось? Где мама?»

Ее младшая сестра выглядела так, словно собиралась снова заплакать, но сдержалась, но все же не могла не отвести взгляд от стыда за то, что она собиралась сказать дальше. «Она… она мертва… она умерла, защищая улей, отбиваясь и убивая более крупных насекомых из конкурирующей колонии, с которой мы столкнулись». Затем она повернулась и посмотрела в глаза старшей сестре. «Я… теперь королева…»

Лин чувствовала себя так, словно кто-то только что вонзил кинжал ей в сердце. Она не могла поверить в то, что услышала. У ее матери, возможно, не было самого сильного или более сильного насекомого, но она определенно не была слабой. Даже сражаясь с более крупными насекомыми, ей не казалось реальным, что она умрет по какой-либо причине.

Ей хотелось спросить «как», хотелось потребовать доказательств, «оборотней», «почему» и многого другого. Но она проглотила их внутрь и лишь нежно поднесла младшую сестру для еще одного объятия, чтобы они могли вместе разделить свою боль.

Еще через несколько мгновений они снова расстались, Лин пролила единственную слезу по своей дорогой матери. Но ей нужно было знать, и поэтому она спросила. «Как дошло до этого…»

Младшая сестра – нет – королева медленно посмотрела вниз, язык ее тела показывал признаки того, что она чувствовала себя не только физически побежденной, но и духовно. Несмотря на радость от новой встречи со своей сестрой, несмотря на то, что она явно была намного более могущественной, чем кто-либо, кого она когда-либо встречала. Ее по-прежнему изгоняли, а это означало, что она им ничего не должна, не говоря уже о том, какую пользу это принесет. Итак, побежденным тоном она начала все объяснять.

«Это произошло, когда мы впервые сюда переехали. У нас были некоторые проблемы с поиском места для гнезда, найти дерево-молнию оказалось непростой задачей, особенно такое, которое могло бы выдержать наши размеры и потенциал будущего роста. Но мы нашли тот, где есть несколько избранных мест для сбора нектара и пыльцы. В то время другая колония также обосновалась поблизости и, как и мы, проверяла свои новые границы».

«Сначала ничего не происходило. Мы были двумя новыми людьми в этом районе и не хотели ссориться, особенно из-за пчелиной семьи. Похоже, у них уже был неудачный опыт борьбы с другими колониями, и они были достаточно счастливы поделиться тем немногим, что у них было. Но постепенно все изменилось…»

«Поначалу они были очень дружелюбны с нами, но постепенно они растягивали свои патрули все дальше и дальше, и иногда наши патрули сталкивались с их патрулями. Это случалось редко, но со временем гораздо чаще. Что еще хуже, на некоторых цветах в тех местах, откуда мы обычно собираем пыльцу и нектар, была обнаружена паутина».

«Ресурсы начали истощаться, и прежде чем мы смогли договориться и спокойно обсудить решение с нашими новыми соседями, вспыхнули новые бои, приведшие к гибели людей с обеих сторон. Вскоре стало очевидно, что обе стороны испытывают проблемы с ресурсами, поскольку было обнаружено больше цветов с перепонками».

«Наконец, разразилась настоящая война, поскольку обе стороны пришли в отчаяние из-за немногих оставшихся ресурсов. И многие наши сестры начали умирать, матери пришлось взять на себя инициативу в битве, потому что она была единственным насекомым в улье. Не помогло и то, что фей-торговцев, ради которых мы изначально пришли сюда, в это время года не было, или то, что мы съели большую часть запасов меда и нектара, просто чтобы выжить, поэтому мы не могли обменивать сперму на производство насекомых. -родственные воины, даже если бы мы этого захотели.

«Битва за битвой, месяцами подряд, теряя все больше и больше наших сородичей, пока, наконец, наша мать не погибла в битве, убив еще одного насекомоподобного. Оставив меня во главе… и с этого момента ситуация продолжала катиться вниз».

Королева сжала руки в кулаки, все ее тело задрожало, когда ее охватила волна эмоций. Для всего мира это выглядело так, будто она снова собиралась заплакать. Но ей этого хватило, и вместо этого она просто посмотрела на сестру, по-настоящему глядя на нее.

«Так приятно видеть, что с тобой все в порядке», — сказала она с грустной, но нежной улыбкой. «Я так волновалась, когда мать изгнала тебя… она сожалела, ты знаешь. Послал более сотни сестер искать тебя всего через десять минут после твоего ухода. Мы очень волновались. Но приятно видеть, что у тебя все хорошо. Я так рад видеть тебя живым».

Лин какое-то время молчала, не зная, что сказать, но определенно уверенная в том, что собирается делать дальше. «Я… также рад видеть, что с тобой все в порядке, рад, что ты все еще есть у меня… Я бы не знал, что делать, если бы ты ушел. Но теперь, когда я знаю, что с тобой все в порядке… мне нужно кое-что сделать…

Затем Лин схватила свою сестру. «Сестра… ты примешь мою защиту?»

Королева выглядела растерянной, нахмурив брови. «Я не понимаю.»

Лин сжала сильнее, заставив королеву поморщиться. «Ты принимаешь мою защиту… Мне нужно, чтобы ты сказал да». Лин сказала жестче.

Королева попыталась посмотреть в глаза своей сестре, пытаясь понять, к чему она клонит. Нерешительно и с беспокойством в голосе она согласилась. «Да…»

«Это все, что мне нужно было услышать…» сказала Лин, а затем повернулась, чтобы уйти.

Королева на секунду выглядела смущенной, но это замешательство переросло в страх, когда она посмотрела на Лин. «Нет! Ты не можешь думать?.. воскликнула она, когда Лин повернулась, чтобы уйти. «Вы только что пришли! Даже если ты теперь сильнее, ты не сможешь справиться с целым ульем! Ты не можешь просто так уйти! Не оставляй меня! Сестра!»

Но Лин все равно пошла, лишь повернув голову, чтобы в последний раз обратиться к королеве. «Не волнуйся, королева, я вернусь, я обещаю тебе… в конце концов… меня зовут… Лин», — сказала она, прежде чем покинуть улей, а за ней следовала потрясенная королева.