Глава 78. История Лин, часть 6.

Лин отнесла бессознательную фею обратно к себе домой. Врываясь в двери и крича работнику, чтобы тот приказал помощи привести ее сюда, пока она ищет свободную комнату, чтобы разместить свою новую подругу.

Через несколько минут прибыла помощь, задаваясь вопросом, из-за чего весь этот шум, а затем раздраженно проворчала, что ей сказали принести любые травы или лекарства, которые у нее есть, чтобы исцелить незнакомца. Ей хотелось поспорить о том, чтобы давать редкие целебные средства незнакомцу, но взгляд Лин не смог прервать спор, поэтому она неохотно подчинилась, изо всех сил стараясь правильно вводить лекарства, так как не хотела, чтобы они пропадали зря.

Через несколько дней, когда Лин провела время, пытаясь набрать больше последователей и должным образом отдать Вану лишние фрукты и прочее в качестве подношений, фея наконец проснулась. Лин позаботилась о том, чтобы быть там, когда она это сделает, так как ей хотелось задать несколько вопросов, а также убедиться, что с феей все в порядке после такого ужасающего испытания.

Наблюдал за ней, как принц наблюдал бы за спящей красавицей, взволнованный перспективой нового друга. Они сделали все возможное, чтобы спасти ее одежду, но, к сожалению, она была в основном испорчена, поэтому им пришлось обойтись простой одеждой, которая не очень хорошо сидела и почти ничего не скрывала. Оставив бедную фею полуголой, ее золотистые волосы лучше скрывали ее достоинства, чем простое платье, которое она носила сейчас.

«Хм… что?» — пробормотала фея, медленно открывая глаза, пытаясь понять, где она находится. После нескольких морганий, глядя на окружавших ее незнакомцев, она с широко открытыми глазами взлетела, как стрела, выпущенная из арбалета. «Г-где я! Кто вы, люди?! она запаниковала, оглядывая незнакомую комнату и пейзаж.

«Где моя охрана! Где… — но она остановилась, ее глаза расширились, как будто она переигрывала старое видео, и к ней вернулись воспоминания. «О, боги… они мертвы…» тоном чистого недоверия.

Нервная энергия охватила Лин, она не знала, что сказать в такой ситуации. Она никогда раньше никого не спасала, и этот человек, вероятно, терял многих своих друзей и, возможно, семью. «Ты в порядке? Эмм… не волнуйся, теперь ты в безопасности… — неуклюже сказала она, уже коря себя в уме за глупый выбор слов.

Фея моргнула и посмотрела на Лин, ее зеленые глаза искали ее собственные голубые, а затем меняли цвет, чтобы почти соответствовать этому цвету. Это немного удивило Лин, но она не осмеливалась отвести взгляд от этой неловкой ситуации, уделяя зеленокрылой фее столько времени, сколько ей было нужно, чтобы она чувствовала себя более комфортно, разговаривая позже.

«… Насекомоподобный…?» — сказала фея вслух, почти немного смущенная. «Нет… химера? Подожди, это неправда… Я чувствую с тобой родство… но ты не та фея, которую я когда-либо видела…»

— Э-э, ну… — сказала Лин, не находя слов и чувствуя себя немного неловко от проницательных глаз феи, пытающейся заглянуть ей в самую душу. «Ммм… Меня зовут Лин, а тебя?» пытается сменить тему, а затем еще раз ругает себя за такую ​​глупость.

Глаза феи снова недоверчиво расширились. «У тебя есть имя!?» затем ее глаза стали как-то шире. «Настоящее имя! Не псевдоним, как у других фей!? Может быть, вы дворянин какого-нибудь двора? Вы похитили меня, чтобы держать в заложниках и шантажировать мою мать!» она запаниковала, в страхе отклонившись к Лин.

«Что-? НЕТ! Это не то, что я имел ввиду!» — сказала Лин в панике, гадая, что она могла бы сказать, чтобы улучшить ситуацию. «Боги, почему я не могу здраво мыслить! Эээ… Я имею в виду, Ван! Почему я не могу здраво мыслить!»

пытаясь понять, почему она так странно вела себя перед незнакомцем.

Затем оно ударило ее, как цементовоз, между глаз. Лин действительно внимательно посмотрела на фею, ее глаза блуждали повсюду. Глядя на ее меняющиеся зеленые и голубые глаза, ее идеально безупречную кожу, стройное тело, ее удивительно изумрудно-зеленые крылья и золотистые волосы. То, как она застенчиво пыталась скрыться от ее взгляда. — …Черт возьми… она прекрасна… Я… думаю, я влюбился…

– недоверчиво подумала Лин.

— Ч-что ты смотришь! — сказала фея, чувствуя себя немного неловко под взглядом Лин и изо всех сил стараясь прикрыться.

«Ничего!» — быстро сказала Лин, отводя взгляд. «Быстро подумайте! Что мне сделать, чтобы сменить тему!»

она смотрела налево и направо, пока не поняла, что, вероятно, было бы к лучшему, если бы она просто попыталась объяснить все, что произошло до сих пор.

— Видишь ли, дело в том… — и Лин рассказала фее все: от разведки паучьей территории до поиска ее в коконе и спасения от паука, который собирался ее съесть, о возвращении ее домой и заботе о ней, пока она выздоровела. — И вот как ты сюда попал. Лин закончила.

— Понятно… — неуверенно сказала фея. «Значит, вы спасли меня от этой ужасной участи. Я в неоплатном долгу перед тобой». Фея слегка поклонилась, что было немного сложно, поскольку она все еще лежала в постели.

«В этом нет необходимости!» — сказала Лин, взмахнув руками. «Я был бы просто рад, если бы вы помогли нам справиться с нашим затруднительным положением». а затем пошел объяснять все, что произошло до того, как Лин спасла ее, и почему у них всех были большие проблемы.

«Итак… вы полагаете, что орда ос, должно быть, вытеснила пауков из их старой среды обитания в эту новую… Полагаю, это имеет смысл, когда я и мои охранники ушли, чтобы доложить нашей королеве об их перемещении, мы взяли Самый короткий маршрут, мы никогда бы не подумали, что он будет кишеть пауками. Прежде чем мы узнали, что произошло, было уже слишком поздно, мы зашли слишком глубоко… — грустно сказала фея, крепко сжимая простыни между кулаками.

Последовало неловкое молчание, когда фея, казалось, погрузилась в депрессивные мысли. — Э-э-э, теперь, когда мы знаем друг друга немного больше, давай начнем все сначала и попробуем еще раз. Меня зовут Лин, а тебя?» — спросила Лин, пытаясь сменить тему, чтобы не позволить фее погрязнуть в жалости к себе.

Фея посмотрела на Лин, действительно долго смотрела на нее, прежде чем сдаться и сдаться. «Меня зовут Эвергрин, приятно познакомиться». — сказала она, пытаясь выразить небольшую неловкую вежливость, потому что она все еще сидела на кровати.

«Эвергрин, да? Это странное имя». Лин не могла не вырваться. Затем отругала себя за то, что позволила своей глупости проявиться. «Э-э… ​​я имею в виду, почему бы не Лоре, или Саманте, или Элизабет!» — сказала Лин, пытаясь обыграть свою ошибку. » Я знаю! Я буду звать тебя Эми! Красивое имя, правда?»

Эвергрин недоверчиво посмотрела на Лин, нахмурив брови. «Кто называет фею Эми? И с какой стати я позволил тебе так меня называть?

— Эмм… потому что… — Лин посмотрела влево и вправо, затем на Эвергрин, выпалив первое, что пришло на ум. «Я… выше тебя?»

«…»

«…»

Если вы наткнетесь на этот рассказ на Amazon, значит, он снят без согласия автора. Доложите об этом.

«Пффф! ХАХАХА! Что с того! Ты такой глупый!» Эвергрин не мог не рассмеяться над всей этой глупостью. «Кто называет фею Эми? Действительно!» потом снова засмеялся. «Серьезно, ты какой-то странный… хм…»

«Лин!» — гордо сказала Лин, выпятив грудь.

— Да, Лин… — усмехнулся Эвергрин.

После этого они поделились моментом и просто поговорили о мирских вещах, причем разговор постепенно принял более серьезный тон по мере того, как зашел разговор о работе.

«Понятно… значит, тебе нужна помощь в вербовке последователей и сборе пыльцы». — задумчиво сказал Эвергрин. «И вы обеспокоены распространением пауков, и если они — единственное, что сдерживает орду ос… это вызывает беспокойство, к счастью, мы, кажется, находимся в волшебной роще, поэтому у нас есть некоторые меры защиты», — сказал Эвергрин. , осматривая окрестности.

— Ты знаешь, что мы в сказочной роще? – удивленно спросила Лин.

«Я провел в одном большую часть своей жизни. У тебя есть чутье на подобные вещи». — сказал Эвергрин. «Скажи мне, это место связано с пещерами с деревянными колокольчиками?»

«Деревянный звон и что? Никогда не слышал об этом.» — сказала Лин, покачав головой.

«Ах… ну… в некоторых волшебных рощах у вас будет то, что некоторые могут назвать… волшебными порталами…» – сказала Эвергрин.

«Так… что-то вроде кольца красных поганок или что-то в этом роде?» – неуверенно спросила Лин.

Эвергрин моргнул. — Как, черт возьми, нет… думал, что это один из старых способов путешествовать. Настолько старое, что лишь немногие люди из старейших кланов фей знали об этом. Откуда ты узнал?

«Эм… удачная догадка?»

Эвергрин пристально посмотрела на Лин, прежде чем сдаться и отложить такие вопросы на потом, и перешла к объяснению, что такое пещеры с деревянными колокольчиками. «Пещеры с деревянными колокольчиками — это дерево. Портальное дерево, я думаю, это можно назвать. Он соединяется с другими портальными деревьями, войдите в одно и сможете выйти где-нибудь на другой стороне континента. Если он у вас есть, мы можем использовать его, чтобы добраться до ближайшего базара. Там я смогу отправить сообщение своей матери, а ты сможешь обменять кое-что на свою пыльцу и, возможно, даже нанять последователей.

«А сперма?» – взволнованно спросила Лин.

«Может быть, я думал, что это может быть немного сложнее. Феи, которые торгуют этими вещами, носят сезонный характер, поэтому их может уже не быть рядом. Если вы хотите найти остатки спермы, вам придется поговорить с несколькими мотыльками, возможно, они у них найдутся. — сказал Эвергрин.

Лин немного сдулась. «Почему так трудно найти сперму…» — грустно сказала она.

Эвергрин пожал плечами. «Так оно и есть, особенно здесь, в землях вампиров. Обычно эльфы из федерации Альрия готовы взять фей в качестве своих любовников, и любая излишек спермы, полученной в результате этого союза, продается по прихоти этих фей. Кроме того, разве ты не говорил, что у тебя есть хозяин? Почему бы не попросить у него немного?»

Лин покраснела. — Ну… я пока не хочу его беспокоить… — неуклюже сказала она.

«Ну… какова бы ни была причина, нам придется составить здесь каталог всего, что можно продать или обменять. Я немного помогу в организации этого места. У меня есть некоторый опыт присмотра за волшебной рощей, когда моя мать была в командировке. — сказал Эвергрин, вставая. «Возможно, я могла бы найти одежду получше…» глядя на себя сверху вниз.

После этого Эвергрин провел большую часть дня, внося предложения и изменения в планировку сказочной рощи, указывая на скрытые возможности использования, а также на скрытые туннели и комнаты. Собирайте весь лишний хлам, который можно использовать для торговли на базаре, и в целом это очень полезно.

«Сделанный!» — сказала Эвергрин, закончив писать список инструкций и передав его помощнику. «Просто следуйте этим рекомендациям, и вы сможете увидеть увеличение производительности на двадцать один процент и эффективность на четырнадцать процентов».

«Э-э-э, спасибо…» сказала ассистентка, принимая развернувшийся список, открывая еще несколько страниц, которые развернулись на землю, от чего ее глаза расширились.

— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я пошел с тобой? — спросила сестра Лин, увидев, как Лин собирает все в свое царство души.

«Спасибо, сестренка, но ты здесь нужна. Я могу о себе позаботиться, к тому же у меня есть Эми…

— Эвергрин, — вмешался Эвергрин.

«-Чтобы помочь мне. Так что не волнуйся, ладно?» — ласково сказала Лин своей младшей сестре с нежной улыбкой.

«Я бы хотел помочь тебе.» — грустно сказала сестра Лин.

Лин подошла, чтобы обнять сестру. «Вы помогаете мне… знание того, что вы здесь, чтобы присматривать за всем, когда меня не будет, действительно помогает мне успокоиться». затем она посмотрела ей в глаза. — Ты можешь обо всем позаботиться здесь, верно?

Сестра Лин кивнула.

«Хороший.» а затем поцеловал ее в лоб. «Будь осторожен, ладно, я скоро вернусь, обещаю».

И с этими словами Лин и Эвергрин направились к порталу пещеры с деревянными колокольчиками. Это было большое корявое, но яркое зеленое дерево, от которого доносился маны. Лин по большей части игнорировала это, потому что раньше не знала, что с этим делать, беспокоясь, что игра с вещами, о которых она не знала, аукнется ей. Но теперь под руководством Эвергрин она последовала за ней на дерево, уверенная, что сможет, по крайней мере, справиться с тем, что произойдет дальше.

Войдя в дерево, Лин увидела связку ветвей, сплетенных друг в друга большим круговым узором. С рунами, написанными так плотно, что невозможно было разобрать, что они говорят. Над явно похожей на портал конструкцией висела музыка ветра.

«Хммм… действительно прошло много времени с тех пор, как этим пользовались в последний раз… В этой штуке почти не осталось сока, и она тоже довольно плотно заперта. К счастью, я знаю обходной путь, но это будет путь в один конец, если мы не вернём достаточно маны для питания обоих концов портала». сказал вечнозеленый.

Затем она повозилась с какими-то вещами на постаменте рядом с порталом, затем подлетела к колокольчикам и ударила по ним определенным образом. Медленно в центре сооружения оживало голубоватое клубящееся свечение, разрастаясь, пока не достигло своих границ. «Теперь вы можете чувствовать себя немного странно, когда войдете, но это нормально. Просто следуй за мной, и с тобой все будет в порядке», — сказала она с некоторой уверенностью.

«Кстати… что ты думаешь? Сказочные технологии во всей красе!» — сказала Эвергрин, подражая Лин и гордо выпятив грудь. «Нигде больше вы не найдете ничего подобного, даже маги из Мэлора даже не поняли, чего мы смогли достичь!»

— Хм… понятно… — задумчиво сказала Лин, присматриваясь к порталу. «Эйнштейн и Розен перевернулись бы в гробу, если бы увидели это… может быть, даже добавят Уиллера, пока я этим занимаюсь».

«Хм?» — спросил Эвергрин.

«Хм… да… понятно, понятно… используя некую форму квантовой гравитации, используя перекрывающиеся пространственные слои. Вероятно, вы не смогли бы сделать это без фокального ядра, учитывая уникальное свойство такого предмета становиться фокусной точкой многих измерений, и это было бы необходимо для реализации чего-то подобного. Я подозреваю, что когда мы войдем в портал, нас протолкнет через какой-то демиплан, который сплетен с астральным планом, чтобы свести на нет массу и обеспечить более быстрое путешествие. Не говоря уже о том, что сам демиплан должен сжиматься сам по себе, вроде той игры в Майнкрафте и Пустоте, чтобы позволить такую ​​вещь. К сожалению, это не сработает для космических путешествий, и вы не сможете использовать его для межпространственных прыжков. Хотя последнее не было бы невозможным, если бы кто-то… — и Лин продолжала заставлять челюсть Эвергрин почти упасть на пол, она не знала и половины того, что говорила Лин, но она была права в том, как это сделать. казалось, работало.

Лин, кажется, поняла, что она бессвязна, и перестала смущаться. «Э-м-м… это очень хороший портал…»

Эвергрин со щелчком закрыла рот. «Эмм… ладно… пойдем…» сказала она, и они вдвоем прошли через портал.

Войдя в него, Лин молча наслаждалась тем, что была права. Поскольку они вошли в красивую деревянную пещеру, кажется, что по всему бесконечному туннелю перед ними периодически висят колокольчики.

«Следуй за мной внимательно, и что бы ты ни делал, не теряй меня из виду», — сказал Эвергрин.

Лин кивнула и последовала за Эвергрином вперед. Они сделали несколько поворотов влево и вправо, входя в один туннель, а затем в другой в бесконечный лабиринт, который представлял собой пещеры с деревянными колокольчиками. Она с трепетом огляделась вокруг, поскольку ей казалось, что тысячи ветвей тысяч деревьев составляют это измерение, и все, вероятно, соединяются со своим собственным выходом.

«Ага, вот оно», — сказал Эвергрин с некоторым облегчением. Затем она подошла к особенно большой колокольчику и сыграла на ней мелодию. Вскоре усилился ветер, и Эвергрин велела Лин следовать за течением и звуками колокольчиков.

При этом они летели с удивительной скоростью, слушая звенящие звуки, светящиеся колокольчики, освещающие их путь, пока ветер толкал их вперед. Это был странный и волнующий опыт.

Вскоре они оказались перед порталом, ветер утих, и остался светиться только один колокольчик. «Это оно. Вот и мы, — сказала она, летя и создавая еще одну мелодию на светящихся колокольчиках, которые активировали портал.

После открытия они оба прошли через портал, а Лин так и осталась с открытыми глазами от увиденного.

Эвергрин ухмыльнулась реакции Лин и переместила руку, чтобы охватить зрелище, которое ошеломило Лин. «Добро пожаловать на сказочный базар в Алькрае. Единственное подобное место во всех землях вампиров.